Diaspora/Diaspora
-
Que se passe-t-il si je partage mon message avec un service connecté qui ne permet qu’un nombre de caractères plus restreint ?
Que se passe-t-il si je partage mon message avec un service connecté qui ne permet qu’un nombre de caractères plus restreint ?
What if I'm sharing my post with a connected service with a smaller character count? -
Dans ce cas votre publication est limitée au nombre minimum de caractères (140 pour Twitter; 1000 pour Tumblr), et le nombre de caractères restant est affiché lorsque l'icône de ce service est sélectionnée. Vous pouvez toujours poster sur ces services si votre publication est plus longue que la limite, mais le texte sera tronqué sur ces services avec un lien vers diaspora*.
Dans ce cas votre publication est limitée au nombre minimum de caractères (140 pour Twitter; 1000 pour Tumblr), et le nombre de caractères restant est affiché lorsque l'icône de ce service est sélectionnée. Vous pouvez toujours poster sur ces services si votre publication est plus longue que la limite, mais le texte sera tronqué sur ces services avec un lien vers diaspora*.
In that case you should restrict your post to the smaller character count (140 in the case of Twitter; 1000 in the case of Tumblr), and the number of characters you have left to use is displayed when that service’s icon is highlighted. You can still post to these services if your post is longer than their limit, but the text will be truncated on those services with a link to the post on diaspora*. -
Pourquoi mon flux est-il plein de messages provenant de personnes que je ne connais pas et avec lesquelles je ne partage pas ?
Pourquoi mon flux est-il plein de messages provenant de personnes que je ne connais pas et avec lesquelles je ne partage pas ?
Why is my stream full of posts from people I don’t know and don’t share with? -
Votre flux est constitué de trois types de messages:
Votre flux est constitué de trois types de messages:
Your stream is made up of three types of posts: -
Les publications des personnes avec qui vous êtes en train de partager vont apparaître sous deux formes : les messages publics et les messages limités à l'aspect avec lequel vous partagez. Pour retirer ces publications de votre flux, cessez simplement de partager avec la personne.
Les publications des personnes avec qui vous êtes en train de partager vont apparaître sous deux formes : les messages publics et les messages limités à l'aspect avec lequel vous partagez. Pour retirer ces publications de votre flux, cessez simplement de partager avec la personne.
Posts by people you are sharing with, which come in two types: public posts and limited posts shared with an aspect that you are part of. To remove these posts from your stream, simply stop sharing with the person. -
Les messages publics qui contiennent l'un des tags que vous suivez. Pour ne plus les voir, cessez de suivre ce tag.
Les messages publics qui contiennent l'un des tags que vous suivez. Pour ne plus les voir, cessez de suivre ce tag.
Public posts containing one of the tags that you follow. To remove these, stop following that tag. -
Les messages publics des personnes qui figurent dans la liste des guides de la communauté. Ils peuvent être supprimés en décochant l'option "Afficher les actualités de la communauté" dans l'onglet Compte de vos paramètres.
Les messages publics des personnes qui figurent dans la liste des guides de la communauté. Ils peuvent être supprimés en décochant l'option "Afficher les actualités de la communauté" dans l'onglet Compte de vos paramètres.
Public posts by people listed in the community spotlight. These can be removed by unchecking the “Show community spotlight in stream?” option in the Account tab of your Settings. -
Messages privés
Messages privés
Private posts -
Lorsque j'envoie un message à un aspect (c'est-à-dire un message privé), qui peut le voir ?
Lorsque j'envoie un message à un aspect (c'est-à-dire un message privé), qui peut le voir ?
When I post a message to an aspect (i.e., a private post), who can see it? -
Seuls les utilisateurs connectés à diaspora* et déjà ajoutés à cet aspect au moment de la publication peuvent voir votre message privé.
Seuls les utilisateurs connectés à diaspora* et déjà ajoutés à cet aspect au moment de la publication peuvent voir votre message privé.
Only logged-in diaspora* users you had placed in that aspect before making the private post can see it. -
Qui peut commenter ou aimer mon message privé ?
Qui peut commenter ou aimer mon message privé ?
Who can comment on or like my private post? -
Seuls les utilisateurs connectés à diaspora* et déjà ajoutés à cet aspect au moment de la publication peuvent commenter ou aimer votre message privé.
Seuls les utilisateurs connectés à diaspora* et déjà ajoutés à cet aspect au moment de la publication peuvent commenter ou aimer votre message privé.
Only logged-in diaspora* users you had placed in that aspect before making the private post can comment on or like it. -
Qui peut repartager mes messages privés ?
Qui peut repartager mes messages privés ?
Who can reshare my private post? -
Personne. Il n'est pas permis de repartager un message privé. Cependant, les utilisateurs appartenant à cet aspect sont susceptibles de le copier et le coller.
Personne. Il n'est pas permis de repartager un message privé. Cependant, les utilisateurs appartenant à cet aspect sont susceptibles de le copier et le coller.
Nobody. Private posts are not resharable. Logged-in diaspora* users in that aspect can potentially copy and paste it, however. It’s up to you whether you trust those people! -
Lorsque je commente ou que j'aime un message privé, qui peut le voir ?
Lorsque je commente ou que j'aime un message privé, qui peut le voir ?
When I comment on or like a private post, who can see it? -
Seuls les gens avec qui le message a été partagé (les gens qui sont dans les aspects sélectionnés par le rédacteur original) peuvent voir ses commentaires et les "j'aime".
Seuls les gens avec qui le message a été partagé (les gens qui sont dans les aspects sélectionnés par le rédacteur original) peuvent voir ses commentaires et les "j'aime".
Only the people that the post was shared with (the people who are in the aspects selected by the original poster) can see its comments and likes. -
Messages publics
Messages publics
Public posts -
Lorsque je publie quelque chose publiquement, qui peut le voir ?
Lorsque je publie quelque chose publiquement, qui peut le voir ?
When I post something publicly, who can see it? -
N'importe qui sur internet peut potentiellement voir un message que vous marquez comme public, donc soyez sûrs de vouloir rendre ce message public. C'est un super moyen pour transmettre un message à tout le monde.
N'importe qui sur internet peut potentiellement voir un message que vous marquez comme public, donc soyez sûrs de vouloir rendre ce message public. C'est un super moyen pour transmettre un message à tout le monde.
Anyone using the internet can potentially see a post you mark public, so make sure you really do want your post to be public. It’s a great way of reaching out to the world. -
Comment les autres personnes peuvent-elles trouver mes messages publics ?
Comment les autres personnes peuvent-elles trouver mes messages publics ?
How can other people find my public post?