Diaspora/Diaspora
-
La résolution du nom (DNS) a échoué
La résolution du nom (DNS) a échoué
Name resolution (DNS) failed -
La tentative de connexion a échoué
La tentative de connexion a échoué
Connection attempt failed -
La connexion sécurisée (SSL) a échoué
La connexion sécurisée (SSL) a échoué
Secure connection (SSL) failed -
La connexion HTTP a échoué
La connexion HTTP a échoué
HTTP connection failed -
Impossible de déterminer la version du programme
Impossible de déterminer la version du programme
Unable to retrieve software version -
Une erreur inconnue s'est produite pendant la vérification
Une erreur inconnue s'est produite pendant la vérification
An unspecified error has happened during the check -
Actions
Actions
Actions -
hors ligne depuis :
hors ligne depuis :
offline since: -
dernière vérification :
dernière vérification :
last check: -
montrer plus d'information
montrer plus d'information
show more information -
exécuter un test de connexion
exécuter un test de connexion
perform connection test -
Le pod vient d'être vérifié à nouveau.
Le pod vient d'être vérifié à nouveau.
The pod was just checked again. -
La vérification n'a pas été exécutée.
La vérification n'a pas été exécutée.
The check was not performed. -
ouvrir le lien dans le navigateur
ouvrir le lien dans le navigateur
open link in browser -
Pas d'information supplémentaire disponible pour l'instant.
Pas d'information supplémentaire disponible pour l'instant.
No additional information available at this point -
Logiciel de serveur :
Logiciel de serveur :
Server software: -
Temps de réponse :
Temps de réponse :
Response time: -
<%= count %> ms <%= count %> ms oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1<%= count %> ms
otherThis plural form is used for numbers like: everything else<%= count %> ms
oneThis plural form is used for numbers like: 1<%= count %>ms
otherThis plural form is used for numbers like: everything else<%= count %>ms
-
inconnu
inconnu
unknown -
non disponible
non disponible
not available
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy