Diaspora/Diaspora
-
Deixar de ignorar
Deixar de ignorar
Stop ignoring -
Bloqueouse a túa conta. Pode levar ata 20 minutos pechala completamente. Grazas por darlle unha oportunidade a diaspora*.
Bloqueouse a túa conta. Pode levar ata 20 minutos pechala completamente. Grazas por darlle unha oportunidade a diaspora*.
Your account has been locked. It may take 20 minutes for us to finish closing your account. Thank you for trying diaspora*. -
Escriba o seu contrasinal actual para pechar a conta.
Escriba o seu contrasinal actual para pechar a conta.
Please enter your current password to close your account. -
O contrasinal introducido é incorrecto.
O contrasinal introducido é incorrecto.
The entered password didn’t match your current password. -
Ola!
Ola!
Well, hello there! -
Estamos felices de que te unises a comunidade diaspora*!
Estamos felices de que te unises a comunidade diaspora*!
diaspora*’s community is happy to have you aboard! -
Xenial! Vaiamos a diaspora*
Xenial! Vaiamos a diaspora*
Awesome! Take me to diaspora* -
E ti de quen ves sendo?
E ti de quen ves sendo?
Who are you? -
Que lle interesa?
Que lle interesa?
What are you into? -
Empregua as etiquetas para falar dos teus intereses e estar ao día das publicacións relacionadas. Ademais, son un xeito ideal de coñecer xente en diaspora*.
Empregua as etiquetas para falar dos teus intereses e estar ao día das publicacións relacionadas. Ademais, son un xeito ideal de coñecer xente en diaspora*.
Hashtags allow you to talk about and follow your interests. They’re also a great way to find new people on diaspora*. -
Probe a seguir etiquetas coma #arte, #cine, #gif, etc.
Probe a seguir etiquetas coma #arte, #cine, #gif, etc.
Try following tags like #art, #movies, #gif, etc. -
Cambiouse o contrasinal. Xa podes empregar o novo.
Cambiouse o contrasinal. Xa podes empregar o novo.
Password changed. You can now log in with your new password. -
Non se puido cambiar o contrasinal.
Non se puido cambiar o contrasinal.
Password change failed -
Cambiouse o idioma
Cambiouse o idioma
Language changed -
Activouse o enderezo de correo electrónico «%{email}».
Activouse o enderezo de correo electrónico «%{email}».
Email %{email} activated -
Non se puido activar o enderezo de correo electrónico. Confundiuse de ligazón?
Non se puido activar o enderezo de correo electrónico. Confundiuse de ligazón?
Email could not be activated. Wrong link? -
Non se puido cambiar o idioma
Non se puido cambiar o idioma
Language change failed -
Actualizouse a configuración.
Actualizouse a configuración.
Settings updated -
Non se puido actualizar a configuración.
Non se puido actualizar a configuración.
Settings update failed -
Modificáronse as notificacións por correo electrónico.
Modificáronse as notificacións por correo electrónico.
Email notifications changed