Diaspora/Diaspora
-
%{count} usuaria %{count} usuarias %{count} usuarias ZeroThis plural form is used for numbers like: 0%{count} usuarias
oneThis plural form is used for numbers like: 1%{count} usuaria
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} usuarias
zeroThis plural form is used for numbers like: 0%{count} users
oneThis plural form is used for numbers like: 1%{count} user
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} users
-
O segmento actual está promediando %{post_yest} artigos por usuario, desde %{post_day}
O segmento actual está promediando %{post_yest} artigos por usuario, desde %{post_day}
The current segment is averaging %{post_yest} posts per user, from %{post_day} -
50 etiquetas máis populares
50 etiquetas máis populares
50 most popular tags -
Nome etiqueta: %{name_tag} Conta: %{count_tag}
Nome etiqueta: %{name_tag} Conta: %{count_tag}
Tag name: %{name_tag} Count: %{count_tag} -
Comparta esta ligazón vía correo-e, blog ou redes sociais!
Comparta esta ligazón vía correo-e, blog ou redes sociais!
Share this link via email, blog, or social networks! -
Facer algo
Facer algo
Make something -
A data actual no servidor é %{date}
A data actual no servidor é %{date}
Current server date is %{date} -
Número de novas usuarias esta semana: %{count} Número de novas usuarias esta semana: ningunha Número de novas usuarias esta semana: %{count} ZeroThis plural form is used for numbers like: 0Número de novas usuarias esta semana: ningunha
oneThis plural form is used for numbers like: 1Número de novas usuarias esta semana: %{count}
otherThis plural form is used for numbers like: everything elseNúmero de novas usuarias esta semana: %{count}
zeroThis plural form is used for numbers like: 0Number of new users this week: none
oneThis plural form is used for numbers like: 1Number of new users this week: %{count}
otherThis plural form is used for numbers like: everything elseNumber of new users this week: %{count}
-
Descargar o paquete de código fonte
Descargar o paquete de código fonte
Download the source code package -
Confirmación do contrasinal
Confirmación do contrasinal
Password confirmation -
Por favor, introduza ao menos un correo-e.
Por favor, introduza ao menos un correo-e.
Please enter at least one email address. -
Xa enviou convites a: %{emails}
Xa enviou convites a: %{emails}
Invitations have already been sent to: %{emails} -
Ten algún problema?
Ten algún problema?
Got a problem? -
Contacte coa administración da súa instancia!
Contacte coa administración da súa instancia!
Contact the administrator of your pod! -
Correo-e da administración
Correo-e da administración
Podmin email -
Suxira un membro
Suxira un membro
Suggest a member -
Monitor Sidekiq
Monitor Sidekiq
Sidekiq monitor -
Ao conectar a servizos de terceiros para compartir terá a posibilidade de publicar as súas mensaxes nelas ao escribilas en diaspora*.
Ao conectar a servizos de terceiros para compartir terá a posibilidade de publicar as súas mensaxes nelas ao escribilas en diaspora*.
Connecting to third-party sharing services gives you the ability to publish your posts to them as you write them in diaspora*. -
Obter localización
Obter localización
Get your location -
Mostrar usuarias menores de 13 anos (COPPA)
Mostrar usuarias menores de 13 anos (COPPA)
Show users that are under 13 (COPPA)