Diaspora/Diaspora
-
termos do servizo
termos do servizo
terms of service -
Engadir contacto
Engadir contacto
Add contact -
Buscar contacto
Buscar contacto
Contact search -
A súa conta de diaspora* foi marcada para ser eliminada debido a inactividade
A súa conta de diaspora* foi marcada para ser eliminada debido a inactividade
Your diaspora* account has been flagged for removal due to inactivity -
Ola, Semella que xa non quere a súa conta en %{pod_url}, xa que non a utilizou desde hai %{after_days} días. Para asegurarnos de que as usuarias activas obteñen o mellor rendemento en esta instancia de diaspora* eliminamos as contas non desexadas da nosa base de datos. Encantaríanos que seguise formando parte da comunidade de diaspora*, e é ben vida se quere manter a súa conta con vida. Se quere manter a conta activa, só precisa conectarse a súa conta antes de %{remove_after}. Cando se conecte, bote unha ollada por diaspora*. Cambiou moito desde a última vez que se conectou, e cremos que lle gustarán as melloras que introducimos. Siga algunhas #etiquetas para atopar o contido que lle gusta. Conéctese aquí: %{login_url}. Se esqueceu as credenciais de conexión, pode solicitar unhas novas en esta páxina. Agardamos vela de novo, O robot de correo de diaspora*!
Ola,
Semella que xa non quere a súa conta en %{pod_url}, xa que non a utilizou desde hai %{after_days} días. Para asegurarnos de que as usuarias activas obteñen o mellor rendemento en esta instancia de diaspora* eliminamos as contas non desexadas da nosa base de datos.
Encantaríanos que seguise formando parte da comunidade de diaspora*, e é ben vida se quere manter a súa conta con vida.
Se quere manter a conta activa, só precisa conectarse a súa conta antes de %{remove_after}. Cando se conecte, bote unha ollada por diaspora*. Cambiou moito desde a última vez que se conectou, e cremos que lle gustarán as melloras que introducimos. Siga algunhas #etiquetas para atopar o contido que lle gusta.
Conéctese aquí: %{login_url}. Se esqueceu as credenciais de conexión, pode solicitar unhas novas en esta páxina.
Agardamos vela de novo,
O robot de correo de diaspora*!Hello,
It looks as though you no longer want your account at %{pod_url}, as you haven’t used it for %{after_days} days. To ensure our active users get the best performance from this diaspora* pod, we’d like to remove unwanted accounts from our database.
We’d love you to stay part of diaspora*’s community, and you’re welcome to keep your account live if you want to.
If you want to keep your account live, all you need to do is to sign in to your account before %{remove_after}. When you sign in, take a moment to have a look around diaspora*. It has changed a lot since you last looked in, and we think you’ll like the improvements we’ve made. Follow some #tags to find content you love.
Sign in here: %{login_url}. If you’ve forgotten your sign-in details, you can ask for a reminder on that page.
Hoping to see you again,
The diaspora* email robot! -
Acadaches o fin da cronoloxía.
Acadaches o fin da cronoloxía.
You have reached the end of the stream. -
Aínda non hai publicacións.
Aínda non hai publicacións.
There are no posts yet. -
Actualmente non está a ignorar a ningunha usuaria
Actualmente non está a ignorar a ningunha usuaria
You are not currently ignoring any other user -
1 persoa etiquetada con %{tag} Ninguén etiquetado con %{tag} %{count} persoas etiquetadas con %{tag} ZeroThis plural form is used for numbers like: 0Ninguén etiquetado con %{tag}
oneThis plural form is used for numbers like: 11 persoa etiquetada con %{tag}
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} persoas etiquetadas con %{tag}
zeroThis plural form is used for numbers like: 0No one tagged with %{tag}
oneThis plural form is used for numbers like: 11 person tagged with %{tag}
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} people tagged with %{tag}
-
Ocultar e acalar a conversa
Ocultar e acalar a conversa
Hide and mute conversation -
Eliminouse a conversa
Eliminouse a conversa
Conversation successfully deleted -
Ocultouse a conversa
Ocultouse a conversa
Conversation successfully hidden -
Hai unha nova mensaxe privada para vostede pendente en diaspora*.
Hai unha nova mensaxe privada para vostede pendente en diaspora*.
There’s a new private message in diaspora* for you to check out. -
Hai un novo comentario que ler nunha publicación limitada en diaspora* para vostede.
Hai un novo comentario que ler nunha publicación limitada en diaspora* para vostede.
There’s a new comment on a limited post in diaspora* for you to check out. -
Estatísticas
Estatísticas
Statistics -
r – Compartir a publicación actual
r – Compartir a publicación actual
r – Reshare the current post -
m – Expandir a publicación actual
m – Expandir a publicación actual
m – Expand the current post -
o – Abrir a primeira ligazón da publicación actual
o – Abrir a primeira ligazón da publicación actual
o – Open the first link in the current post -
Os seus datos persoais están preparados para descargar, %{name}
Os seus datos persoais están preparados para descargar, %{name}
Your personal data is ready for download, %{name} -
Ola %{name}, Os seus datos foron tratados e están listos para descargar na seguinte [ligazón](%{url}). Saúdos, O robot de correo de diaspora*!
Ola %{name},
Os seus datos foron tratados e están listos para descargar na seguinte [ligazón](%{url}).
Saúdos,
O robot de correo de diaspora*!Hello %{name},
Your data has been processed and is ready for download by following [this link](%{url}).
Cheers,
The diaspora* email robot!