Diaspora/Diaspora
-
Ողջո՜յն, %{name}
Ողջո՜յն, %{name}
Hello %{name}! -
Շնորհակալութիւն,
Շնորհակալութիւն,
Thanks, -
ծանուցումների կարգաւորումները փոխելու համար
ծանուցումների կարգաւորումները փոխելու համար
to change your notification settings -
Հաղորդագրութիւն դիասպորա*֊ի հաշուիդ վերաբերեալ
Հաղորդագրութիւն դիասպորա*֊ի հաշուիդ վերաբերեալ
A message about your diaspora* account: -
դիասպորա*֊ի քո ադմինիստրատոր
դիասպորա*֊ի քո ադմինիստրատոր
Your diaspora* administrator -
%{name} սկսեց կիսուել քո հետ։
%{name} սկսեց կիսուել քո հետ։
%{name} started sharing with you on diaspora* -
սկսեց կիսուել քո հետ։
սկսեց կիսուել քո հետ։
has started sharing with you! -
Տես %{name}֊ի էջը
Տես %{name}֊ի էջը
View %{name}’s profile > -
Պատասխանիր կամ տես %{name}֊ի գրառումը >
Պատասխանիր կամ տես %{name}֊ի գրառումը >
Reply or view %{name}’s post > -
%{name}֊ը նշել է քեզ գրառման մէջ դիասպորա*֊ում
%{name}֊ը նշել է քեզ գրառման մէջ դիասպորա*֊ում
%{name} has mentioned you on diaspora* -
Պատասխանիր կամ տես այս խօսակցութիւնը >
Պատասխանիր կամ տես այս խօսակցութիւնը >
Reply to or view this conversation > -
%{name} հաւանել է քո գրառումը
%{name} հաւանել է քո գրառումը
%{name} liked your post -
Դիտել գրառումը >
Դիտել գրառումը >
View post > -
%{name} տարածել է քո գրառումը
%{name} տարածել է քո գրառումը
%{name} reshared your post -
Դիտել գրառումը >
Դիտել գրառումը >
View post > -
Ակտիւացրու քո նոր %{unconfirmed_email} էլ․ հասցէն
Ակտիւացրու քո նոր %{unconfirmed_email} էլ․ հասցէն
Please activate your new email address %{unconfirmed_email} -
Որպէսզի ակտիւացնես քո նոր %{unconfirmed_email} էլ․ հասցէն, անցիր այս յղումով՝
Որպէսզի ակտիւացնես քո նոր %{unconfirmed_email} էլ․ հասցէն, անցիր այս յղումով՝
To activate your new email address %{unconfirmed_email}, please follow this link: -
սա դու ես
սա դու ես
That’s you! -
%{search_term} որոնմանը համապատասխանող մարդիկ
%{search_term} որոնմանը համապատասխանող մարդիկ
Users matching %{search_term} -
Հէ՛յ, պէտք է կոնկրետ մի բան փնտրես։
Հէ՛յ, պէտք է կոնկրետ մի բան փնտրես։
Hey! You need to search for something.
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy