Diaspora/Diaspora
-
ĉu vi volas malkonekti %{service}?
-
estis eraro, kiam ni provis konekti tiun servon
-
Bone, vi ne revidos tiun uzanton en via torento. #silencio!
-
Mi ne povis ignori tiun uzanton. #evasion
-
Ni vidu kion ili emas diri! #sayhello
-
Mi ne povis ĉesi ignori tiun uzanton. #evasion
-
In %{count} aspects In %{count} aspect In %{count} aspects In %{count} aspects Add to aspect In %{count} aspects ZeroThis plural form is used for numbers like: 0Add to aspect
otherThis plural form is used for numbers like: everything elseIn %{count} aspects
zeroThis plural form is used for numbers like: 0Aldoni kontakton
oneThis plural form is used for numbers like: 1En %{count} aspekto
otherThis plural form is used for numbers like: everything elseEn %{count} aspektoj
-
what's on your mind?
what's on your mind?
Kion vi nun pensas? -
NewHere
-
Saluton al ĉiu, mi estas #%{new_user_tag}.
-
I'm interested in %{tags}.
I'm interested in %{tags}.
Mi interesiĝas pri %{tags}. -
by Email
by Email
Per retpoŝto -
Kontrolu vian spektantaron
-
Uzu #kradoetikedojn por klasifiki viajn afiŝojn kaj por trovi homojn, kiuj havas kun vi komunajn interesojn. Atentigu pri imponaj homoj per @mencio.
-
Publikaj afiŝoj estos videblaj al aliaj, kiuj estas ekster DIASPORA*.
-
ensalutinta al %{service}
-
administri ligitajn servojn
-
per %{link}
-
{"few"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "many"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "one"=>"please make your status messages less than %{count} character", "other"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "two"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "zero"=>"please make your status messages less than %{count} characters"}
{"few"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "many"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "one"=>"please make your status messages less than %{count} character", "other"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "two"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "zero"=>"please make your status messages less than %{count} characters"}
{"one"=>"bonvolu igi viajn afiŝojn malpli longaj ol %{count} signoj", "other"=>"bonvolu igi viajn afiŝojn malpli longaj ol %{count} signoj", "zero"=>"bonvolu igi viajn afiŝojn malpli longaj ol %{count} signoj"} -
Malaboni de #%{tag}
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy