Diaspora/Diaspora
- 
via %{link}
- 
Stai menzionando: %{person}
- 
{"few"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "many"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "one"=>"please make your status messages less than %{count} character", "other"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "two"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "zero"=>"please make your status messages less than %{count} characters"}{"few"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "many"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "one"=>"please make your status messages less than %{count} character", "other"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "two"=>"please make your status messages less than %{count} characters", "zero"=>"please make your status messages less than %{count} characters"} Per favore, commenta con meno di %{count} carattere. Al momento sono %{current_length} caratteri
- 
Segui #%{tag}
- 
Non seguire più #%{tag}
- 
Il tag vuoto non esiste!
- 
In evidenza nella comunità
- 
Aspetti
- 
@Menzioni
- 
#Tag che segui
- 
Your MentionsYour Mentions @Menzioni
- 
Post commentati
- 
Post che ti piacciono
- 
#Tag che segui
- 
Aggiungi un tag
- 
Segui
- 
Post con tag: %{tags}
- 
Attività pubblica
- 
Stream
- 
Your AspectsYour Aspects Aspetti
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2025 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy