Diaspora/Diaspora
-
Taka aðgang minn úr lás
Taka aðgang minn úr lás
Disblocar mi conto -
%{name}
%{name}
%{name} -
%{names} hafa boðið þér að vera með í Diaspora*
%{names} hafa boðið þér að vera með í Diaspora*
%{names} te ha invitate a unir te a diaspora* -
á %{url}. Þú getur þegið boðið með því að fylgja hlekknum hér fyrir neðan.
á %{url}. Þú getur þegið boðið með því að fylgja hlekknum hér fyrir neðan.
a %{url}, tu pote acceptar lo per le ligamine sequente. -
Innskrá
Innskrá
Aperir session -
Stofna aðgang
Stofna aðgang
Crear conto -
Ekki er hægt að stofna aðgang án boðslykils eins og er.
Ekki er hægt að stofna aðgang án boðslykils eins og er.
Le creation de contos es claudite al publico in iste momento. -
Gleymdirðu lykilorðinu þínu?
Gleymdirðu lykilorðinu þínu?
Contrasigno oblidate? -
Fékkstu ekki staðfestingarleiðbeiningarnar?
Fékkstu ekki staðfestingarleiðbeiningarnar?
Instructiones pro confirmar non recipite? -
Fékkstu ekki leiðbeiningarnar um hvernig þú getur tekið úr lás?
Fékkstu ekki leiðbeiningarnar um hvernig þú getur tekið úr lás?
Instructiones pro disblocar non recipite? -
Email eða lykilorð eru ekki rétt.
Email eða lykilorð eru ekki rétt.
%{authentication_keys} o contrasigno invalide. -
Nýtt lykilorð
Nýtt lykilorð
Nove contrasigno -
Staðfestu lykilorð
Staðfestu lykilorð
Confirmar contrasigno -
Endurstilla lykilorð
Endurstilla lykilorð
Reinitialisar contrasigno -
Netfang
Netfang
Adresse de e-mail -
Si tu adresse de e-mail existe in nostre base de datos, tu recipera in pauc minutas un e-mail con instructiones pro confirmar tu adresse de e-mail.
-
Tu ha jam aperite session.
-
Tu pote tentar solmente un altere vice ante que le conto es blocate.
-
Contrasigno cambiate
-
Impossibile authenticar te a partir de %{kind} perque "%{reason}".
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy