Diaspora/Diaspora
-
og
og
e -
færslu.
færslu.
un entrata. -
Iste message ha essite inviate per %{pod_name}. Si tu non vole reciper altere e-mail como iste,
-
Smelltu hér
Smelltu hér
Clicca hic -
Halló %{name}!
Halló %{name}!
Salute %{name}! -
Takk,
Takk,
Gratias, -
pro cambiar tu configuration de notificationes
-
Skilaboð um notandastillingar þínar í Diaspora*:
Skilaboð um notandastillingar þínar í Diaspora*:
Un message concernente tu conto de diaspora*: -
Tu administrator de diaspora*
-
%{name} hefur byrjað að deila með þér á Diaspora*
%{name} hefur byrjað að deila með þér á Diaspora*
%{name} ha comenciate a divider con te in diaspora* -
ha comenciate a divider con te!
-
Skoða forsíðu %{name}
Skoða forsíðu %{name}
Vider le profilo de %{name} > -
Responder o leger le entrata de %{name} >
-
%{name} hefur getið þín á Diaspora*
%{name} hefur getið þín á Diaspora*
%{name} te ha mentionate in diaspora* -
Responde o lege iste conversation >
-
%{name} líkaði við færsluna þína
%{name} líkaði við færsluna þína
%{name} apprecia tu entrata -
Skoða færslu >
Skoða færslu >
Vider entrata > -
%{name} endurdeildi færslunni þinni
%{name} endurdeildi færslunni þinni
%{name} ha repetite tu entrata -
Skoða færslu >
Skoða færslu >
Vider entrata > -
Virkjaðu nýja netfangið þitt %{unconfirmed_email}
Virkjaðu nýja netfangið þitt %{unconfirmed_email}
Per favor activa tu nove adresse de e-mail %{unconfirmed_email}
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy