Diaspora/Diaspora
-
%{tutorials}を確認してください
%{tutorials}を確認してください
Check out our %{tutorials} -
%{link}を検索してください
%{link}を検索してください
Search the %{link} -
%{irc}で参加してください (ライブチャット)
%{irc}で参加してください (ライブチャット)
Join us on %{irc} (live chat) -
ダイアスポラ*の公開投稿で %{question} ハッシュタグを使用して質問してください
ダイアスポラ*の公開投稿で %{question} ハッシュタグを使用して質問してください
Ask in a public post on diaspora* using the %{question} hashtag -
アカウントとデータの管理
アカウントとデータの管理
Account and data management -
私の種子 (アカウント) をあるポッドから別のものに移動する方法は?
私の種子 (アカウント) をあるポッドから別のものに移動する方法は?
How do I move my seed (account) from one pod to another? -
将来的には、ポッドから自分の種子をエクスポートして、別のポッドでそれをインポートすることができますが、これは現在可能ではありません。いつでも、あなたは新しいアカウントを開設し、その新しい種子でアスペクトに連絡先を追加し、彼らのアスペクトにあなたの新しい種子を追加するように、彼らに依頼することができます。
将来的には、ポッドから自分の種子をエクスポートして、別のポッドでそれをインポートすることができますが、これは現在可能ではありません。いつでも、あなたは新しいアカウントを開設し、その新しい種子でアスペクトに連絡先を追加し、彼らのアスペクトにあなたの新しい種子を追加するように、彼らに依頼することができます。
Version 0.7.0.0 of diaspora* provides the first stage of account migration: you can now export all your data from the “Account” section of the user settings. Keep your data safely! In a future release you will be able to migrate your whole account, including posts and contacts, to another pod. -
私の種子 (アカウント) に含まれているデータのすべてのコピーをダウンロードすることはできますか?
私の種子 (アカウント) に含まれているデータのすべてのコピーをダウンロードすることはできますか?
Can I download a copy of all of my data contained in my seed (account)? -
はい。設定ページのアカウントタブの下部に、2つのボタンが表示されます: 1つはあなたのデータをダウンロードするため、1つはあなたの写真をダウンロードするためです。
はい。設定ページのアカウントタブの下部に、2つのボタンが表示されます: 1つはあなたのデータをダウンロードするため、1つはあなたの写真をダウンロードするためです。
Yes. At the bottom of the Account tab of your settings page you will find two buttons: one for downloading your data and one for downloading your photos. -
私の種子 (アカウント) を削除する方法は?
私の種子 (アカウント) を削除する方法は?
How do I delete my seed (account)? -
設定ページの一番下に移動し、「アカウントを閉じる」ボタンをクリックします。手続きを完了するために、パスワードを入力するように求められます。覚えておいてください、アカウントを閉じた場合、そのポッドにあなたのユーザー名で再登録することは<strong>できません</strong>。
設定ページの一番下に移動し、「アカウントを閉じる」ボタンをクリックします。手続きを完了するために、パスワードを入力するように求められます。覚えておいてください、アカウントを閉じた場合、そのポッドにあなたのユーザー名で再登録することは
<strong>
できません</strong>
。Go to the bottom of your settings page and click the “Close account” button. You will be asked to enter your password to complete the process. Remember, if you close your account, you will<strong>
never</strong>
be able to re-register your username on that pod. -
私のポッド管理者はどのくらい私の情報を見ることができますか?
私のポッド管理者はどのくらい私の情報を見ることができますか?
How much of my information can my pod administrator see? -
一言でいえば: すべて。ポッド間の通信は、常に (SSLとダイアスポラ*独自の転送の暗号化を使用して) 暗号化されていますが、ポッド上のストレージのデータは暗号化されていません。彼らが望めば、あなたのポッドのデータベース管理者 (通常、ポッドを実行している人) は、(ユーザーデータを格納するほとんどのウェブサイトのように) すべてのプロフィールデータとあなたが投稿したすべてにアクセスすることができます。あなたのデータを預けても十分に信頼できる管理者のポッドを選ぶことができるように、あなたがサインアップするポッドに選択肢を与えているのはこのためです。あなた独自のポッドを実行すると、データベースへのアクセスを制御することができるため、より高いプライバシーを提供します。
一言でいえば: すべて。ポッド間の通信は、常に (SSLとダイアスポラ*独自の転送の暗号化を使用して) 暗号化されていますが、ポッド上のストレージのデータは暗号化されていません。彼らが望めば、あなたのポッドのデータベース管理者 (通常、ポッドを実行している人) は、(ユーザーデータを格納するほとんどのウェブサイトのように) すべてのプロフィールデータとあなたが投稿したすべてにアクセスすることができます。あなたのデータを預けても十分に信頼できる管理者のポッドを選ぶことができるように、あなたがサインアップするポッドに選択肢を与えているのはこのためです。あなた独自のポッドを実行すると、データベースへのアクセスを制御することができるため、より高いプライバシーを提供します。
In short: everything. Communication between pods is always encrypted (using SSL and diaspora*’s own transport encryption), but the storage of data on pods is not encrypted. If they wanted to, the database administrator for your pod (usually the person running the pod) could access all your profile data and everything that you post (as is the case for most websites that store user data). This is why we give you the choice which pod you sign up to, so you can choose a pod whose admin you are happy to trust with your data. Running your own pod provides more privacy since you then control access to the database. -
他のポッドの管理者は、私の情報を見ることができますか?
他のポッドの管理者は、私の情報を見ることができますか?
Can the administrators of other pods see my information? -
あなたが別のポッドの誰かとシェアされると、あなたが彼らとシェアした投稿や、あなたのプロフィールデータのコピーがそのポッドにに保存 (キャッシュ) され、そのポッドのデータベース管理者にアクセス可能になります。あなたが投稿やプロフィールデータを削除すると、それはあなたのポッドから削除され、それが以前に保存されていた他のポッドに削除要求が送信されます。あなたの画像は、あなた自身のポッドを除き、保存されることはありません。そのリンクのみが、他のポッドに送信されます。
あなたが別のポッドの誰かとシェアされると、あなたが彼らとシェアした投稿や、あなたのプロフィールデータのコピーがそのポッドにに保存 (キャッシュ) され、そのポッドのデータベース管理者にアクセス可能になります。あなたが投稿やプロフィールデータを削除すると、それはあなたのポッドから削除され、それが以前に保存されていた他のポッドに削除要求が送信されます。あなたの画像は、あなた自身のポッドを除き、保存されることはありません。そのリンクのみが、他のポッドに送信されます。
Once you are sharing with someone on another pod, any posts you share with them and a copy of your profile data are stored (cached) on their pod, and are accessible to that pod’s database administrator. When you delete a post or profile data it is deleted from your pod and a delete request is sent to any other pods where it had previously been stored. Your images are never stored on any pod but your own; only links to them are transmitted to other pods. -
アスペクト
アスペクト
Aspects -
アスペクトとは何ですか?
アスペクトとは何ですか?
What is an aspect? -
アスペクトは、ダイアスポラ*の連絡先をグループ化する方法です。アスペクトは、あなたが世界に見せる顔の一つです。それは仕事中の顔であったり、またあなたの家族に向けている顔であったり、またあなたが所属するクラブでお友達に向ける顔かもしれません。
アスペクトは、ダイアスポラ*の連絡先をグループ化する方法です。アスペクトは、あなたが世界に見せる顔の一つです。それは仕事中の顔であったり、またあなたの家族に向けている顔であったり、またあなたが所属するクラブでお友達に向ける顔かもしれません。
Aspects are the way you group your contacts on diaspora*. An aspect is one of the faces you show to the world. It might be who you are at work, or who you are to your family, or who you are to your friends in a club you belong to. -
アスペクトに投稿すると、誰がそれを見ますか?
アスペクトに投稿すると、誰がそれを見ますか?
When I post to an aspect, who sees it? -
限定公開の投稿を行う場合、投稿を行う前にアスペクト (複数のアスペクトに行われた場合はそれらのアスペクト) に配置した人にだけ表示されます。アスペクトにいない連絡先は投稿を見る方法がありません。限定公開の投稿は、あなたのアスペクトの一つに配置されていない人には表示されません。
限定公開の投稿を行う場合、投稿を行う前にアスペクト (複数のアスペクトに行われた場合はそれらのアスペクト) に配置した人にだけ表示されます。アスペクトにいない連絡先は投稿を見る方法がありません。限定公開の投稿は、あなたのアスペクトの一つに配置されていない人には表示されません。
If you make a limited post, it will only be visible to the people you had placed in that aspect (or aspects, if it is made to multiple aspects) before making the post. Contacts you have who aren’t in the aspect have no way of seeing the post. Limited posts will never be visible to anyone who you haven’t placed into one of your aspects.