Diaspora/Diaspora
-
通知メールの送信設定
通知メールの送信設定
Receive email notifications when: -
他の人も連絡先の投稿にコメントしたとき
他の人も連絡先の投稿にコメントしたとき
someone comments on a post you’ve commented on -
自分の投稿にコメントがあったとき
自分の投稿にコメントがあったとき
someone comments on your post -
投稿に自分がメンションされたとき
投稿に自分がメンションされたとき
you are mentioned in a post -
あなたとシェアを始めたとき
あなたとシェアを始めたとき
someone starts sharing with you -
非公開メッセージが届いたとき
非公開メッセージが届いたとき
you receive a private message -
あなたの投稿をいいね!したとき
あなたの投稿をいいね!したとき
someone likes your post -
あなたの投稿をリシェアしたとき
あなたの投稿をリシェアしたとき
someone reshares your post -
変更
変更
Change -
有効化のリンクを %{unconfirmed_email} に送信しました。 このリンクに従って、新しいアドレスを有効にするまで、元のアドレス %{email} を使い続けます。
有効化のリンクを %{unconfirmed_email} に送信しました。 このリンクに従って、新しいアドレスを有効にするまで、元のアドレス %{email} を使い続けます。
We have sent you an activation link to %{unconfirmed_email}. Until you follow this link and activate the new address, we will continue to use your original address %{email}. -
ストリーム設定
ストリーム設定
Stream preferences -
ストリームに「コミュニティスポットライト」を表示
ストリームに「コミュニティスポットライト」を表示
Show “community spotlight” in stream -
「はじめに」のヒントを表示
「はじめに」のヒントを表示
Show “getting started” hints -
フォロー設定
フォロー設定
Sharing settings -
あなたとシェアを始めたユーザーと、自動的にシェア
あなたとシェアを始めたユーザーと、自動的にシェア
Automatically share with users who start sharing with you -
あなたが自動的にシェアするユーザーのアスペクト:
あなたが自動的にシェアするユーザーのアスペクト:
Aspect for users you automatically share with: -
行かないでください!
行かないでください!
Hey, please don’t go! -
ここから離れないで、ダイアスポラ*をさらに良くする手助けをしてください。本当に離れたい場合は、しかし、次に起こることは:
ここから離れないで、ダイアスポラ*をさらに良くする手助けをしてください。本当に離れたい場合は、しかし、次に起こることは:
We’d love you to stay and help us make diaspora* better instead of leaving. If you really do want to leave, however, here’s what will happen next: -
ウィグル氏は、あなたが行くのを見て悲しむでしょう
ウィグル氏は、あなたが行くのを見て悲しむでしょう
Mr Wiggles will be sad to see you go -
できるだけ早くあなたの投稿やプロフィールデータをすべて削除します。他の人の投稿へのコメントは、まだ表示されますが、それらはあなたの名前ではなくダイアスポラ*番号に関連付けられます。
できるだけ早くあなたの投稿やプロフィールデータをすべて削除します。他の人の投稿へのコメントは、まだ表示されますが、それらはあなたの名前ではなくダイアスポラ*番号に関連付けられます。
We will delete all of your posts and profile data as soon as possible. Your comments on other people’s posts will still appear, but they will be associated with your diaspora* ID rather than your name.
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy