Diaspora/Diaspora
-
애스펙에서 사람을 성공적으로 지웠습니다
애스펙에서 사람을 성공적으로 지웠습니다
Kişi Yön'den başarıyla kaldırıldı -
애스펙으로부터 사람을 지우는데 실패했습니다
애스펙으로부터 사람을 지우는데 실패했습니다
Yön'den kişi kaldırılamadı -
해당 애스펙에서 선택한 사람을 찾을 수 없었습니다
해당 애스펙에서 선택한 사람을 찾을 수 없었습니다
Bu Yön'de seçilen kişi bulamadı -
이 링크를 북마크로 추가하면 어디서든 디아스포라에 게시할 수 있습니다 => %{link}.
이 링크를 북마크로 추가하면 어디서든 디아스포라에 게시할 수 있습니다 => %{link}.
Diaspora'ya istediğin her yerden gönderi yapmak için %{link} bağlantısını yer imlerine ekle. -
커뮤니티 스포트라이트
커뮤니티 스포트라이트
Topluluk Haberleri -
내 컨택
내 컨택
Kişilerim -
모든 컨택
모든 컨택
Tüm Kişiler -
커뮤니티 스포트라이트
커뮤니티 스포트라이트
Topluluk Gönderileri -
쪽지 없음
쪽지 없음
mesaj yok -
답장
답장
yanıtla -
지운 뒤 대화를 차단합니다
지운 뒤 대화를 차단합니다
iletişimi sil ya da engelle -
받는이
받는이
kime -
제목
제목
konu -
아래의 이메일 주소는 문제가 있습니다:
아래의 이메일 주소는 문제가 있습니다:
Bu e-posta adreslerinde sorun oluştu: -
다이스포라에 친구를 초대하세요!
다이스포라에 친구를 초대하세요!
Diaspora'ya birilerini davet et! -
코드
코드
kod -
디아스포라* 제공
디아스포라* 제공
GELİŞTİREN: DIASPORA* -
새로운 점
새로운 점
neler yeni? -
%{actors}님이 내 %{post_link}에 댓글을 달았습니다. %{actors}님이 내 %{post_link}에 댓글을 달았습니다. ZeroThis plural form is used for numbers like: 0%{actors}님이 내 %{post_link}에 댓글을 달았습니다.
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{actors}님이 내 %{post_link}에 댓글을 달았습니다.
zeroThis plural form is used for numbers like: 0%{actors} %{post_link} gönderinizi yorumladı.
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{actors} %{post_link} gönderinizi yorumladı.
-
%{actors}님도 %{post_author}님의 %{post_link}에 댓글을 달았습니다. %{actors}님도 %{post_author}님의 %{post_link}에 댓글을 달았습니다. ZeroThis plural form is used for numbers like: 0%{actors}님도 %{post_author}님의 %{post_link}에 댓글을 달았습니다.
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{actors}님도 %{post_author}님의 %{post_link}에 댓글을 달았습니다.
zeroThis plural form is used for numbers like: 0%{actors} %{post_author} kişisinin %{post_link}sini yorumladı.
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{actors} %{post_author} kişisinin %{post_link}sini yorumladı.
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy