Diaspora/Diaspora
-
Inviter folk med e-postadresse
Inviter folk med e-postadresse
Emailom -
Sjekk publikumet ditt
Sjekk publikumet ditt
Kontrolišite svoju Publiku -
Bruk #tagger for å sette merkelapp på innleggene dine og finne folk som deler samme interessefelt. Rop ut til bra folk med @Mentions
Bruk #tagger for å sette merkelapp på innleggene dine og finne folk som deler samme interessefelt. Rop ut til bra folk med @Mentions
Koristite #oznake da bi razvrstali svoje objave i pronašli ljude koji dijele vaše interese. Izjavite odlične ljude sa @Spominjanima -
Bruk denne menyen for å endre synlighet for ditt innlegg. (Vi anbefaler at du gjør dette første innlegget offentlig.)
Bruk denne menyen for å endre synlighet for ditt innlegg. (Vi anbefaler at du gjør dette første innlegget offentlig.)
Koristite ovu padajuću listu da bi izmjenili vidljivost vaših objava. (Preporučujemo da učinite ovu prvu objavu javnom.) -
Du er i ferd med å poste et offentlig innlegg!
Du er i ferd med å poste et offentlig innlegg!
Postavi povezane servise -
Del
Del
Dijeli -
Offentlige meldinger vil være synlige for personer utenfor diaspora*.
Offentlige meldinger vil være synlige for personer utenfor diaspora*.
Javne poruke će biti dostupne za gledanje drugima izvan Diaspore. -
Innlogget på %{service}
Innlogget på %{service}
prijavljeni na %{service} -
Behandle tilkoblede tjenester
Behandle tilkoblede tjenester
Upravljaj povezane servise -
Atom-strøm
Atom-strøm
Atom feed -
via %{link}
via %{link}
putem %{link} -
Nevner: %{person}
Nevner: %{person}
Spominje %{person} -
{"few"=>"du bør begrense statusmeldingene dine til %{count} tegn", "many"=>"Du bør begrense statusmeldingene dine til %{count} characters", "one"=>"du bør begrense statusmeldingene dine til %{count} tegn", "other"=>"du må gjøre statusmeldingene dine kortere enn %{count} tegn", "two"=>"vær så snill og skriv statusoppdateringer som er under %{count} tegn", "zero"=>"Statusmeldinger må være lengre enn ingenting."}
{"few"=>"du bør begrense statusmeldingene dine til %{count} tegn", "many"=>"Du bør begrense statusmeldingene dine til %{count} characters", "one"=>"du bør begrense statusmeldingene dine til %{count} tegn", "other"=>"du må gjøre statusmeldingene dine kortere enn %{count} tegn", "two"=>"vær så snill og skriv statusoppdateringer som er under %{count} tegn", "zero"=>"Statusmeldinger må være lengre enn ingenting."}
{"few"=>"molimo da vaše poruke statusa sadrže manje nego %{count} karaktera", "many"=>"molimo da vaše poruke statusa sadrže manje nego %{count} karaktera", "one"=>"molimo da vaše poruke statusa sadrže manje nego %{count} karakter", "other"=>"molimo da vaše poruke statusa sadrže manje nego %{count} karaktera", "zero"=>"molimo da vaše poruke statusa sadrže manje nego %{count} karaktera"} -
Følg #%{tag}
Følg #%{tag}
Prati #%{tag} -
Slutt å følge #%{tag}
Slutt å følge #%{tag}
Zaustavi Praćenje #%{tag} -
Den tomme taggen eksisterer ikke.
Den tomme taggen eksisterer ikke.
Prazna oznaka ne postoji! -
Fremhevet av Fellesskapet
Fremhevet av Fellesskapet
U Centru Pažnje -
Aspekter
Aspekter
Aspekti -
@Omtaler
@Omtaler
@Spominjanja -
#Fulgte tagger
#Fulgte tagger
#Praćene Oznake