Diaspora/Diaspora
-
wiki
wiki
wiki -
Markdown
Markdown
Markdown -
aicí
aicí
here -
site internet de la fondacion diaspora*
site internet de la fondacion diaspora*
diaspora* foundation website -
Aisinas tèrças
Aisinas tèrças
Third-party tools -
Seria de tutorials « Mos primièrs passes »
Seria de tutorials « Mos primièrs passes »
”Getting started” tutorial series -
Obténer d'ajuda
Obténer d'ajuda
Getting help -
Ajudatz-me ! Ai besonh d'ajuda per debutar !
Ajudatz-me ! Ai besonh d'ajuda per debutar !
Help! I need some basic help to get me started! -
Sètz astruc. Ensajatz las %{tutorial_series} sul site de nòstre projècte. Vos ajudarà pas a pas de l'inscripcion cap a las causas basicas que vos cal saber per utilizar diaspora*.
Sètz astruc. Ensajatz las %{tutorial_series} sul site de nòstre projècte. Vos ajudarà pas a pas de l'inscripcion cap a las causas basicas que vos cal saber per utilizar diaspora*.
You’re in luck. Try the %{tutorial_series} on our project site. It will take you step-by-step through the registration process and teach you all the basic things you need to know about using diaspora*. -
De qué far se ma question a pas de responsa dins la FAQ ? A quines autres endreits pòdi obténer de documentacion ?
De qué far se ma question a pas de responsa dins la FAQ ? A quines autres endreits pòdi obténer de documentacion ?
What if my question is not answered in this FAQ? Where else can I get support? -
Visitatz nòstre %{link}
Visitatz nòstre %{link}
Visit our %{link} -
Referissètz-vos a nòstres %{tutorials}
Referissètz-vos a nòstres %{tutorials}
Check out our %{tutorials} -
Recercatz dins lo %{link}
Recercatz dins lo %{link}
Search the %{link} -
Rejonhètz-nos sus %{irc} (Chat instantanèu)
Rejonhètz-nos sus %{irc} (Chat instantanèu)
Join us on %{irc} (live chat) -
Pausatz una question dins un messatge public sus diaspora* en utilizant l'hashtag %{question}
Pausatz una question dins un messatge public sus diaspora* en utilizant l'hashtag %{question}
Ask in a public post on diaspora* using the %{question} hashtag -
Gestion del compte e de las donadas
Gestion del compte e de las donadas
Account and data management -
Cossí desplaçar mon compte (apelat seed) d'un pod a un autre ?
Cossí desplaçar mon compte (apelat seed) d'un pod a un autre ?
How do I move my seed (account) from one pod to another? -
La version 0.7.0.0 de diaspora* fornís la primièra etapa per la migracion de comptes : podètz ara exportar totas vòstras donadas a partir de la seccion « Compte » en los paramètres. Gardatz vòstras donadas en seguretat ! Dins una version venenta poiretz migrar vòstre compte, aquò inclutz las publicacions, los contactes, a un autre pod.
La version 0.7.0.0 de diaspora* fornís la primièra etapa per la migracion de comptes : podètz ara exportar totas vòstras donadas a partir de la seccion « Compte » en los paramètres. Gardatz vòstras donadas en seguretat ! Dins una version venenta poiretz migrar vòstre compte, aquò inclutz las publicacions, los contactes, a un autre pod.
Version 0.7.0.0 of diaspora* provides the first stage of account migration: you can now export all your data from the “Account” section of the user settings. Keep your data safely! In a future release you will be able to migrate your whole account, including posts and contacts, to another pod. -
Pòdi telecargar una còpia de totas las donadas contengudas dins mon compte (apelat seed) ?
Pòdi telecargar una còpia de totas las donadas contengudas dins mon compte (apelat seed) ?
Can I download a copy of all of my data contained in my seed (account)? -
Òc. En dejós de los paramètres de Compte trobaretz dos botons : un per telecargar vòstras donadas e un per telecargar vòstras fotos.
Òc. En dejós de los paramètres de Compte trobaretz dos botons : un per telecargar vòstras donadas e un per telecargar vòstras fotos.
Yes. At the bottom of the Account tab of your settings page you will find two buttons: one for downloading your data and one for downloading your photos.