Diaspora/Diaspora
-
Partejar amb %{provider}
Partejar amb %{provider}
Share to %{provider} -
Benvenguda sus %{pod_name}
Benvenguda sus %{pod_name}
Welcome to %{pod_name} -
La ret sociala ont gardatz lo contraròtle.
La ret sociala ont gardatz lo contraròtle.
The online social world where you are in control -
Siatz lo que volètz èsser
Siatz lo que volètz èsser
Be who you want to be -
Un fum de malhums insistisson per que donetz vòstra identitat reala. diaspora* non o fa. Aquí podètz causir qual volètz èsser, e partejar tan o pas tan d'informacion vos tocant. Dépend vertadièrament de cossí volètz interagir amb la gent.
Un fum de malhums insistisson per que donetz vòstra identitat reala. diaspora* non o fa. Aquí podètz causir qual volètz èsser, e partejar tan o pas tan d'informacion vos tocant. Dépend vertadièrament de cossí volètz interagir amb la gent.
A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people. -
Causissètz vòstre public
Causissètz vòstre public
Choose your audience -
Los aspèctes de diaspora* vos permeton de partejar solament amb lo mond que volètz. Podètz èsser public o privat tan que volètz. Partejatz una fòto divertissenta amb lo mond complet, o un grand secrèt amb vòstre melhors amics. Avètz lo contraròtle.
Los aspèctes de diaspora* vos permeton de partejar solament amb lo mond que volètz. Podètz èsser public o privat tan que volètz. Partejatz una fòto divertissenta amb lo mond complet, o un grand secrèt amb vòstre melhors amics. Avètz lo contraròtle.
diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. You’re in control. -
Siatz proprietari de vòstras donadas
Siatz proprietari de vòstras donadas
Own your own data -
Mantun rets emplegan vòstras donadas per se far de moneda en analisant vòstras interaccions e en emplegant aquelas informacions per vos far de reclama. diaspora* utilizant pas vòstras donadas que per vos permetre de comunicar e partejar amb lo mond.
Mantun rets emplegan vòstras donadas per se far de moneda en analisant vòstras interaccions e en emplegant aquelas informacions per vos far de reclama. diaspora* utilizant pas vòstras donadas que per vos permetre de comunicar e partejar amb lo mond.
Many networks use your data to make money by analysing your interactions and using this information to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others. -
Benvenguda, l'amic.
Benvenguda, l'amic.
Welcome, friend. -
Sètz a mand de cambiar la fàcia d'Internet. Prèst a vos lançar ?
Sètz a mand de cambiar la fàcia d'Internet. Prèst a vos lançar ?
You’re about to change the Internet. Let’s get you set up, shall we? -
Configuratz vòstre pod
Configuratz vòstre pod
Configure your pod -
Creatz un compte
Creatz un compte
Create an account -
Venètz administrator
Venètz administrator
Make yourself an admin -
Mantenètz vòstre pod a jorn
Mantenètz vòstre pod a jorn
Update your pod -
Obtenètz d'ajuda
Obtenètz d'ajuda
Getting help -
Contribuissètz
Contribuissètz
Contribute -
Dobrissètz %{database_path} e %{diaspora_path} dins vòstre editor de tèxte favorit e relegissètz-los menimosament, son comentats abondament.
Dobrissètz %{database_path} e %{diaspora_path} dins vòstre editor de tèxte favorit e relegissètz-los menimosament, son comentats abondament.
Open %{database_path} and %{diaspora_path} in your favourite text editor and carefully review them, they are extensively commented. -
%{sign_up_link} per un novèl compte
%{sign_up_link} per un novèl compte
%{sign_up_link} for a new account. -
Podètz trapar las instruccions dins lo %{wiki}. Aquò deu apondre un ligam "%{admin_dashboard}" dins vòstre cap menú quand sètz connectat. Vos dòna de causas coma la recèrca d'utilizaires e estatisticas de vòstre pod.
Podètz trapar las instruccions dins lo %{wiki}. Aquò deu apondre un ligam "%{admin_dashboard}" dins vòstre cap menú quand sètz connectat. Vos dòna de causas coma la recèrca d'utilizaires e estatisticas de vòstre pod.
You can find instructions in the %{wiki}. This should add an “%{admin_dashboard}” link to your user menu in the header when you are logged in. It gives you stuff like user search and stats for your pod.