Diaspora/Diaspora
-
e
e
and -
una publicacion.
una publicacion.
a post. -
%{pod_name} a mandat aqueste corrièl. Se volètz pas mai de corrièls atal,
%{pod_name} a mandat aqueste corrièl. Se volètz pas mai de corrièls atal,
This email was sent by %{pod_name}. If you'd like to stop getting emails like this, -
Clicatz aicí
Clicatz aicí
Click here -
Adiu %{name} !
Adiu %{name} !
Hello %{name}! -
Mercé,
Mercé,
Thanks, -
per cambiar vòstres reglatges de notificacion
per cambiar vòstres reglatges de notificacion
to change your notification settings -
Un messatge subre vòstre compte diaspora*
Un messatge subre vòstre compte diaspora*
A message about your diaspora* account: -
Vòstre administrator diaspora*
Vòstre administrator diaspora*
Your diaspora* administrator -
%{name} a començat de partejar amb vos sus diaspora*
%{name} a començat de partejar amb vos sus diaspora*
%{name} started sharing with you on diaspora* -
a començat de partejar amb vos !
a començat de partejar amb vos !
has started sharing with you! -
Veire lo perfil de %{name}
Veire lo perfil de %{name}
View %{name}’s profile > -
Respondre o veire lo messatge de %{name} >
Respondre o veire lo messatge de %{name} >
Reply or view %{name}’s post > -
%{name} vos a mencionat sus diaspora*
%{name} vos a mencionat sus diaspora*
%{name} has mentioned you on diaspora* -
Respondre o afichar aquela conversacion >
Respondre o afichar aquela conversacion >
Reply to or view this conversation > -
A %{name}, li a agradat vòstra publicacion
A %{name}, li a agradat vòstra publicacion
%{name} liked your post -
Veire la publicacion >
Veire la publicacion >
View post > -
%{name} a tornat partejar vòstra publicacion
%{name} a tornat partejar vòstra publicacion
%{name} reshared your post -
Veire la publicacion >
Veire la publicacion >
View post > -
Mercés d'activar vòstre novèl corrièl %{unconfirmed_email}
Mercés d'activar vòstre novèl corrièl %{unconfirmed_email}
Please activate your new email address %{unconfirmed_email}
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy