Diaspora/Diaspora
-
Direm que l'Amy apond lo Bena un aspècte, mai Ben a pas (encara) apondut Amy a un aspècte :
Direm que l'Amy apond lo Bena un aspècte, mai Ben a pas (encara) apondut Amy a un aspècte :
Let’s say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect: -
Ben recebrà una notificacion que l'Amy a "començat de partejar" amb Ben.
Ben recebrà una notificacion que l'Amy a "començat de partejar" amb Ben.
Ben will receive a notification that Amy has “started sharing” with Ben. -
Amy començarà de veire los messatges publics de Ben dins son flux.
Amy començarà de veire los messatges publics de Ben dins son flux.
Amy will start to see Ben’s public posts in her stream. -
Amy veirà pas cap dels messatges privats de Ben.
Amy veirà pas cap dels messatges privats de Ben.
Amy will not see any of Ben’s private posts. -
Ben veirà pas las publicacions publicas o privadas de l'Amy dins son flux d'actualitat.
Ben veirà pas las publicacions publicas o privadas de l'Amy dins son flux d'actualitat.
Ben will not see Amy’s public or private posts in his stream. -
Mai se Ben va sus la pagina de perfil d'Amy, alara veirà las publicacions qu'Amy a causit de partejat amb lo mond de l'aspècte ont a mes Ben (e tanben sas publicacions publicas que tot lo monde pòt veire aquí).
Mai se Ben va sus la pagina de perfil d'Amy, alara veirà las publicacions qu'Amy a causit de partejat amb lo mond de l'aspècte ont a mes Ben (e tanben sas publicacions publicas que tot lo monde pòt veire aquí).
But if Ben goes to Amy’s profile page, then he will see the private posts that Amy makes to the aspect that she has placed him in (as well as her public posts, which anyone can see there). -
Ben serà autorizat a veire lo perfil privat d'Amy (bio, localizacion, sèxe, anniversari).
Ben serà autorizat a veire lo perfil privat d'Amy (bio, localizacion, sèxe, anniversari).
Ben will be able to see Amy’s private profile (biography, location, gender, birthday). -
L'Amy apareisserà coma « Partejan solament amb ieu » sus la pagina de contact del Ben.
L'Amy apareisserà coma « Partejan solament amb ieu » sus la pagina de contact del Ben.
Amy will appear under “Only sharing with me” on Ben’s contacts page. -
Aquò es conegut coma un partage asimetric. Se e quand Ben ajusta tanben Amy a un aspècte alara vendrà un partatge mutual, quand tan las publicacions publicas a Amy que las a Ben e que de publicacions privadas apareisson dins lors flux d'actualitat, e Amy poiriá veire lo perfil privat de Ben. Poiràn tanben s'enviar de messatges privats.
Aquò es conegut coma un partage asimetric. Se e quand Ben ajusta tanben Amy a un aspècte alara vendrà un partatge mutual, quand tan las publicacions publicas a Amy que las a Ben e que de publicacions privadas apareisson dins lors flux d'actualitat, e Amy poiriá veire lo perfil privat de Ben. Poiràn tanben s'enviar de messatges privats.
This is known as asymmetrical sharing. If and when Ben also adds Amy to an aspect then it would become mutual sharing, with both Amy’s and Ben’s public posts and relevant private posts appearing in each other’s streams, and Amy would be able to view Ben’s private profile. They would then also be able to send each other private messages. -
Qui son los listats dins « Partejan solament amb ieu » sus ma pagina de contactes ?
Qui son los listats dins « Partejan solament amb ieu » sus ma pagina de contactes ?
Who are the people listed under “Only sharing with me” on my contacts page? -
Son lo mond que vos an apondut a lor aspècte, mai que son pas - encara - dins vòstres aspèctes. Dich autrament, partejan amb vos, mai partejatz pas amb eles : podètz o pensar aissí, vos « seguisson ». Se los apondètz a un aspècte, pareisseràn dins aqueste e non pas coma « Partejan solament amb ieu ». Veire çai-jos.
Son lo mond que vos an apondut a lor aspècte, mai que son pas - encara - dins vòstres aspèctes. Dich autrament, partejan amb vos, mai partejatz pas amb eles : podètz o pensar aissí, vos « seguisson ». Se los apondètz a un aspècte, pareisseràn dins aqueste e non pas coma « Partejan solament amb ieu ». Veire çai-jos.
These are people that have added you to one of their aspects, but who are not (yet) in any of your aspects. In other words, they are sharing with you, but you are not sharing with them: you can think of this as them “following” you. If you add them to an aspect, they will then appear under that aspect and not under “Only sharing with me”. See above. -
I a una lista del mond qu'ai apondut sus un de mos aspèctes mai que m'an pas apondut de lor costat ?
I a una lista del mond qu'ai apondut sus un de mos aspèctes mai que m'an pas apondut de lor costat ?
Is there a list of people whom I have added to one of my aspects, but who have not added me to one of theirs? -
Non pas, mas podètz veire se qualqu'un parteja amb vos en visitant sa pagina de perfil. Se parteja amb vos i aurà una sageta verda a costat de lor ID diaspora*. Autrament i aurà un cercle gris.
Non pas, mas podètz veire se qualqu'un parteja amb vos en visitant sa pagina de perfil. Se parteja amb vos i aurà una sageta verda a costat de lor ID diaspora*. Autrament i aurà un cercle gris.
No, but you can see whether or not someone is sharing with you by visiting their profile page. If they are, there will be a green tick next to their diaspora* ID. If they are not, there will be a gray circle. -
Quand apondi qualqu'un a un aspècte, pòdon veire mas ancianas publicacions qu'ai ja publicadas a aqueste aspècte ?
Quand apondi qualqu'un a un aspècte, pòdon veire mas ancianas publicacions qu'ai ja publicadas a aqueste aspècte ?
When I add someone to an aspect, can they see older posts that I have already posted to that aspect? -
Non. Poiràn pas que veire las novèlas publicacions dins aqueste aspècte. Pòdon veire vòstras vièlhas publicacions sus vòstra pagina de perfil, e benlèu tanben dins lor flux d'actualitat.
Non. Poiràn pas que veire las novèlas publicacions dins aqueste aspècte. Pòdon veire vòstras vièlhas publicacions sus vòstra pagina de perfil, e benlèu tanben dins lor flux d'actualitat.
No. They will only be able to see new posts to that aspect. They (and everyone else) can see your older public posts on your profile page, and they may also see them in their stream. -
Etiquetas
Etiquetas
Tags -
A qué servisson las etiquetas ?
A qué servisson las etiquetas ?
What are tags for? -
Las etiquetas son un biais de triar una publicacion, sovent un tèma. Cercar una etiqueta ensenha las publicacions, tan publicas coma privadas, amb aquesta etiqueta qu'avètz la permission de veire. Aquò permet al mond qu'es interessat per un tèma de trobar de publicacions ligadas a aquò.
Las etiquetas son un biais de triar una publicacion, sovent un tèma. Cercar una etiqueta ensenha las publicacions, tan publicas coma privadas, amb aquesta etiqueta qu'avètz la permission de veire. Aquò permet al mond qu'es interessat per un tèma de trobar de publicacions ligadas a aquò.
Tags are a way to categorize a post, usually by topic. Searching for a tag shows all posts, both public and private, with that tag that you have permission to see. This lets people who are interested in a given topic find public posts about it. -
Pòdi inserir d'etiquetas dins un comentari o sonque dins una publicacion ?
Pòdi inserir d'etiquetas dins un comentari o sonque dins una publicacion ?
Can I put tags in comments or just in posts? -
Una etiqueta aponduda a un comentari apareisserà coma un ligam cap a la pagina d'etiquetas correspondenta, mai farà pas aparéisser la publicacion (o comentari) dins aquela pagina. Aquò fonciona pas qu'amb las etiquetas sus las publicacions.
Una etiqueta aponduda a un comentari apareisserà coma un ligam cap a la pagina d'etiquetas correspondenta, mai farà pas aparéisser la publicacion (o comentari) dins aquela pagina. Aquò fonciona pas qu'amb las etiquetas sus las publicacions.
A tag added to a comment will still appear as a link to that tag’s page, but it will not make that post (or comment) appear on that tag page. This only works for tags in posts.