Diaspora/Diaspora
-
Przeczytaj stronę %{faq} na wiki
Przeczytaj stronę %{faq} na wiki
Read our %{faq} page on wiki -
Ctrl+Enter – wyślij wpis, który piszesz
Ctrl+Enter – wyślij wpis, który piszesz
Ctrl+Enter – Send the message you are writing -
%{name}, twoje zdjęcia są gotowe do pobrania.
%{name}, twoje zdjęcia są gotowe do pobrania.
Your photos are ready for download, %{name} -
Witaj %{name}, Twoje zdjęcia zostały przetworzone i są gotowe do pobrania pod [tym adresem](%{url}). Pozdrawiam, Emailowy robot diaspory*
Witaj %{name},
Twoje zdjęcia zostały przetworzone i są gotowe do pobrania pod [tym adresem](%{url}).
Pozdrawiam,
Emailowy robot diaspory*Hello %{name},
Your photos have been processed and are ready for download by following [this link](%{url}).
Cheers,
The diaspora* email robot! -
%{name}, wystąpił problem z twoimi zdjęciami
%{name}, wystąpił problem z twoimi zdjęciami
There was an issue with your photos, %{name} -
Cześć %{name}, Napotkaliśmy problem podczas przetwarzania Twoich zdjęć do pobrania. Spróbuj ponownie! Przepraszamy, Automat e-mailowy diaspory*.
Cześć %{name},
Napotkaliśmy problem podczas przetwarzania Twoich zdjęć do pobrania.
Spróbuj ponownie!
Przepraszamy,
Automat e-mailowy diaspory*.Hello %{name}
We’ve encountered an issue while processing your photos for download.
If this issue persists, please contact your podmin for help.
Sorry,
The diaspora* email robot! -
Pobierz moje zdjęcia
Pobierz moje zdjęcia
Download my photos -
Proszę o moje zdjęcia
Proszę o moje zdjęcia
Request my photos -
Odśwież moje zdjęcia
Odśwież moje zdjęcia
Refresh my photos -
Aktualnie przetwarzamy twoje zdjęcia. Sprawdź ponownie za kilka chwil.
Aktualnie przetwarzamy twoje zdjęcia. Sprawdź ponownie za kilka chwil.
We are currently processing your photos. Please check back in a few moments. -
Proszę skróć nazwę taga do mniej niż %{count} znaków. Obecnie zawiera %{current_length} znaków.
Proszę skróć nazwę taga do mniej niż %{count} znaków. Obecnie zawiera %{current_length} znaków.
Please make your tag name fewer than %{count} characters. Right now it is %{current_length} characters -
Nie masz jeszcze żadnych kontaktów w tym aspekcie. Poniżej widnieje lista kontaktów które możesz do niego dodać.
Nie masz jeszcze żadnych kontaktów w tym aspekcie. Poniżej widnieje lista kontaktów które możesz do niego dodać.
You don't have any contacts in this aspect yet. Below is a list of your existing contacts which you can add to this aspect. -
Jak włączyć albo wyłączyć powiadomienia o wpisie?
Jak włączyć albo wyłączyć powiadomienia o wpisie?
How do I get notifications, or stop getting notifications, about a post? -
Obok X w prawym górnym rogu wpisu znajdziesz ikonę dzwonka. Kliknij ją aby włączyć bądź wyłączyć powiadomienia.
Obok X w prawym górnym rogu wpisu znajdziesz ikonę dzwonka. Kliknij ją aby włączyć bądź wyłączyć powiadomienia.
You will find a bell icon next to the X at the top right of a post. Click this to enable or disable notifications for that post. -
Jak zgłosić obraźliwy wpis?
Jak zgłosić obraźliwy wpis?
How do I report an offensive post? -
Kliknij ikonę z trójkątem w prawym górnym rogu wpisu aby zgłosić wpis do administratora. Podaj powód zgłoszenia w oknie, które się otworzy.
Kliknij ikonę z trójkątem w prawym górnym rogu wpisu aby zgłosić wpis do administratora. Podaj powód zgłoszenia w oknie, które się otworzy.
Click the alert triangle icon at the top right of the post to report it to your podmin. Enter a reason for reporting this post in the dialog box. Please only report posts that break our %{community_guidelines} or your pod’s terms of service, for example posts containing illegal content, or which are abusive or spam. -
Jak dodać lokalizację do wpisu?
Jak dodać lokalizację do wpisu?
How do I add my location to a post? -
Kliknij ikonę szpilki obok ikony aparatu. To doda Twoją lokalizację z OpenStreetMap. Możesz też edytować tę lokalizację – na przykład możesz ograniczyć precyzję lokalizacji tylko do miasta, nie konkretnej ulicy.
Kliknij ikonę szpilki obok ikony aparatu. To doda Twoją lokalizację z OpenStreetMap. Możesz też edytować tę lokalizację – na przykład możesz ograniczyć precyzję lokalizacji tylko do miasta, nie konkretnej ulicy.
Click the pin icon next to the camera in the publisher. This will insert your location from OpenStreetMap. You can edit your location – you might only want to include the city you’re in rather than the specific street address. -
Jak dodać ankietę do wpisu?
Jak dodać ankietę do wpisu?
How do I add a poll to my post? -
Kliknij ikonę z wykresem aby utworzyć ankietę. Podaj pytanie oraz przynajmniej dwie odpowiedzi. Nie zapomnij ustawić swój wpis jako publiczny jeżeli chcesz aby wszyscy mogli uczestniczyć w ankiecie.
Kliknij ikonę z wykresem aby utworzyć ankietę. Podaj pytanie oraz przynajmniej dwie odpowiedzi. Nie zapomnij ustawić swój wpis jako publiczny jeżeli chcesz aby wszyscy mogli uczestniczyć w ankiecie.
Click the graph icon to generate a poll. Type a question and at least two answers. Don’t forget to make your post public if you want everyone to be able to participate in your poll.