Diaspora/Diaspora
-
W takim przypadku twój wpis jest ograniczony do niższego limitu znaków (140 dla Twittera; 1000 dla Tumblr'a), a ilość znaków jaka została Ci do wykorzystania jest pokazana kiedy ikona połączonego serwisu jest podświetlona. Wpis możesz nadal wysłać do połączonego serwisu jeśli jest dłuższy niż limit znaków, ale będzie tam dostępny w obciętej formie z odnośnikiem do postu na diasporze*.
W takim przypadku twój wpis jest ograniczony do niższego limitu znaków (140 dla Twittera; 1000 dla Tumblr'a), a ilość znaków jaka została Ci do wykorzystania jest pokazana kiedy ikona połączonego serwisu jest podświetlona. Wpis możesz nadal wysłać do połączonego serwisu jeśli jest dłuższy niż limit znaków, ale będzie tam dostępny w obciętej formie z odnośnikiem do postu na diasporze*.
In that case you should restrict your post to the smaller character count (140 in the case of Twitter; 1000 in the case of Tumblr), and the number of characters you have left to use is displayed when that service’s icon is highlighted. You can still post to these services if your post is longer than their limit, but the text will be truncated on those services with a link to the post on diaspora*. -
Dlaczego mój strumień jest pełen wpisów od ludzi, których nie znam i z którymi się nie dzielę?
Dlaczego mój strumień jest pełen wpisów od ludzi, których nie znam i z którymi się nie dzielę?
Why is my stream full of posts from people I don’t know and don’t share with? -
Twój strumień składa się z trzech rodzajów wpisów:
Twój strumień składa się z trzech rodzajów wpisów:
Your stream is made up of three types of posts: -
Wpisów od ludzi, z którymi się dzielisz, które występują w dwóch odmianach: publicznych i ograniczonych (udostępnionych jedynie poszczególnym aspektom). Aby usunąć te wpisy ze swojego strumienia wystarczy przestać dzielić się z daną osobą.
Wpisów od ludzi, z którymi się dzielisz, które występują w dwóch odmianach: publicznych i ograniczonych (udostępnionych jedynie poszczególnym aspektom). Aby usunąć te wpisy ze swojego strumienia wystarczy przestać dzielić się z daną osobą.
Posts by people you are sharing with, which come in two types: public posts and limited posts shared with an aspect that you are part of. To remove these posts from your stream, simply stop sharing with the person. -
Wpisy publiczne zawierające jeden z tagów, które obserwujesz. Aby usunąć je przestań obserwować dany tag.
Wpisy publiczne zawierające jeden z tagów, które obserwujesz. Aby usunąć je przestań obserwować dany tag.
Public posts containing one of the tags that you follow. To remove these, stop following that tag. -
Publiczne wpisy ludzi znajdujących się w centrum uwagi. Te wpisy mogą być usunięte przez odznaczenie opcji "Pokaż centrum uwagi w strumieniu" w zakładce Konto w Twoich Ustawieniach.
Publiczne wpisy ludzi znajdujących się w centrum uwagi. Te wpisy mogą być usunięte przez odznaczenie opcji "Pokaż centrum uwagi w strumieniu" w zakładce Konto w Twoich Ustawieniach.
Public posts by people listed in the community spotlight. These can be removed by unchecking the “Show community spotlight in stream?” option in the Account tab of your Settings. -
Wpisy prywatne
Wpisy prywatne
Private posts -
Kiedy udostępniam wpis w ramach określonego aspektu (t.j. udostępniam wpis prywatny) kto może go zobaczyć?
Kiedy udostępniam wpis w ramach określonego aspektu (t.j. udostępniam wpis prywatny) kto może go zobaczyć?
When I post a message to an aspect (i.e., a private post), who can see it? -
Jedynie zalogowani użytkownicy diaspory*, którzy znajdowali się w tym aspekcie podczas udostępnienia prywatnego wpisu mogą go zobaczyć.
Jedynie zalogowani użytkownicy diaspory*, którzy znajdowali się w tym aspekcie podczas udostępnienia prywatnego wpisu mogą go zobaczyć.
Only logged-in diaspora* users you had placed in that aspect before making the private post can see it. -
Kto może skomentować lub polubić mój prywatny wpis?
Kto może skomentować lub polubić mój prywatny wpis?
Who can comment on or like my private post? -
Jedynie zalogowani użytkownicy diaspory*, którzy znajdowali się w tym aspekcie podczas udostępnienia prywatnego wpisu mogą go skomentować lub polubić.
Jedynie zalogowani użytkownicy diaspory*, którzy znajdowali się w tym aspekcie podczas udostępnienia prywatnego wpisu mogą go skomentować lub polubić.
Only logged-in diaspora* users you had placed in that aspect before making the private post can comment on or like it. -
Kto może przekazać mój prywatny wpis dalej?
Kto może przekazać mój prywatny wpis dalej?
Who can reshare my private post? -
Nikt. Prywatne wpisy nie mogą być przekazywane. Jednak zalogowani użytkownicy z tego aspektu mogą go skopiować ręcznie i udostępnić jako własny. To Ty decydujesz, czy im zaufasz.
Nikt. Prywatne wpisy nie mogą być przekazywane. Jednak zalogowani użytkownicy z tego aspektu mogą go skopiować ręcznie i udostępnić jako własny. To Ty decydujesz, czy im zaufasz.
Nobody. Private posts are not resharable. Logged-in diaspora* users in that aspect can potentially copy and paste it, however. It’s up to you whether you trust those people! -
Kiedy komentuję lub lubię prywatny wpis, kto może to zobaczyć?
Kiedy komentuję lub lubię prywatny wpis, kto może to zobaczyć?
When I comment on or like a private post, who can see it? -
Jedynie ludzie, którym ten wpis jest udostępniony (t.j. znajdujący się w aspektach wybranych przez osobę dodającą wpis) mogą zobaczyć jego komentarze i polubienia.
Jedynie ludzie, którym ten wpis jest udostępniony (t.j. znajdujący się w aspektach wybranych przez osobę dodającą wpis) mogą zobaczyć jego komentarze i polubienia.
Only the people that the post was shared with (the people who are in the aspects selected by the original poster) can see its comments and likes. -
Wpisy publiczne
Wpisy publiczne
Public posts -
Kiedy udostępniam wpis publiczny, kto może go zobaczyć?
Kiedy udostępniam wpis publiczny, kto może go zobaczyć?
When I post something publicly, who can see it? -
Każdy użytkownik Internetu może zobaczyć Twój publiczny wpis, więc zawsze zastanów się czy chcesz udostępnić go publicznie. Jest to jednak świetny sposób na to żeby dać się poznać.
Każdy użytkownik Internetu może zobaczyć Twój publiczny wpis, więc zawsze zastanów się czy chcesz udostępnić go publicznie. Jest to jednak świetny sposób na to żeby dać się poznać.
Anyone using the internet can potentially see a post you mark public, so make sure you really do want your post to be public. It’s a great way of reaching out to the world. -
Jak inni ludzie mogą znaleźć mój publiczny wpis?
Jak inni ludzie mogą znaleźć mój publiczny wpis?
How can other people find my public post? -
Twoje publiczne wpisy pojawią się w strumieniu każdego kto Cię obserwuje. Jeśli dodasz #tag do swojego publicznego wpisu, każdy kto obserwuje ten tag również znajdzie Twój wpis w swoim strumieniu. Każdy wpis ma również unikalny URL, który każdy może zobaczyć nawet jeśli nie jest zalogowany – w ten sposób do wpisów można się odnosić bezpośrednio z Twittera, blogów itp. Publiczne wpisy mogą być również indeksowane przez wyszukiwarki.
Twoje publiczne wpisy pojawią się w strumieniu każdego kto Cię obserwuje. Jeśli dodasz #tag do swojego publicznego wpisu, każdy kto obserwuje ten tag również znajdzie Twój wpis w swoim strumieniu. Każdy wpis ma również unikalny URL, który każdy może zobaczyć nawet jeśli nie jest zalogowany – w ten sposób do wpisów można się odnosić bezpośrednio z Twittera, blogów itp. Publiczne wpisy mogą być również indeksowane przez wyszukiwarki.
Your public posts will appear in the streams of anyone following you. If you included #tags in your public post, anyone following those tags will find your post in their streams. Every public post also has a specific URL that anyone can view, even if they’re not logged in – thus public posts may be linked to directly from Twitter, blogs, etc. Public posts may also be indexed by search engines.