Diaspora/Diaspora
-
Escolha sua plateia
Escolha sua plateia
Choose your audience -
Os aspectos da diaspora* permitem que você decida com quem vai compartilhar. Você escolhe quanta privacidade quer ter. Compartilhe uma foto engraçada com todo mundo e guarde aquele segredo para os seus amigos mais próximos. Você está no controle.
Os aspectos da diaspora* permitem que você decida com quem vai compartilhar. Você escolhe quanta privacidade quer ter. Compartilhe uma foto engraçada com todo mundo e guarde aquele segredo para os seus amigos mais próximos. Você está no controle.
diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. You’re in control. -
Os seus dados são seus
Os seus dados são seus
Own your own data -
Várias redes lucram com seus dados, analisando as suas interações e usando as informações obtidas para fazer publicidade. A diaspora* não usa seus dados para nada além de possibilitar que você se conecte e compartilhe com outras pessoas.
Várias redes lucram com seus dados, analisando as suas interações e usando as informações obtidas para fazer publicidade. A diaspora* não usa seus dados para nada além de possibilitar que você se conecte e compartilhe com outras pessoas.
Many networks use your data to make money by analysing your interactions and using this information to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others. -
Olá, colega.
Olá, colega.
Welcome, friend. -
Você está prestes a revolucionar a internet. Vamos começar?
Você está prestes a revolucionar a internet. Vamos começar?
You’re about to change the Internet. Let’s get you set up, shall we? -
Configure seu servidor
Configure seu servidor
Configure your pod -
Crie uma conta
Crie uma conta
Create an account -
Assuma a administração
Assuma a administração
Make yourself an admin -
Atualize seu servidor
Atualize seu servidor
Update your pod -
Peça ajuda
Peça ajuda
Getting help -
Contribua
Contribua
Contribute -
Abra %{database_path} e %{diaspora_path} no seu editor de texto favorito e revise-os cuidadosamente, estão minuciosamente comentados.
Abra %{database_path} e %{diaspora_path} no seu editor de texto favorito e revise-os cuidadosamente, estão minuciosamente comentados.
Open %{database_path} and %{diaspora_path} in your favourite text editor and carefully review them, they are extensively commented. -
%{sign_up_link} para uma nova conta.
%{sign_up_link} para uma nova conta.
%{sign_up_link} for a new account. -
Você pode encontrar instruções na %{wiki}. Isso vai adicionar um link "%{admin_dashboard}", visível quando você entrar no sistema, ao seu menu de usuário, no cabeçalho. Você poderá buscar usuários e ver as estatísticas do seu servidor.
Você pode encontrar instruções na %{wiki}. Isso vai adicionar um link "%{admin_dashboard}", visível quando você entrar no sistema, ao seu menu de usuário, no cabeçalho. Você poderá buscar usuários e ver as estatísticas do seu servidor.
You can find instructions in the %{wiki}. This should add an “%{admin_dashboard}” link to your user menu in the header when you are logged in. It gives you stuff like user search and stats for your pod. -
Você pode encontrar %{update_instructions}.
Você pode encontrar %{update_instructions}.
You can find %{update_instructions}. -
instruções para atualizar na wiki da diaspora*
instruções para atualizar na wiki da diaspora*
update instructions in the diaspora* wiki -
Nós listamos %{faq}, inclusive dicas, macetes e soluções para os problemas mais comuns. Sinta-se livre, também, para %{irc}.
Nós listamos %{faq}, inclusive dicas, macetes e soluções para os problemas mais comuns. Sinta-se livre, também, para %{irc}.
We listed some %{faq} including some additional tips and tricks and solutions for the most common problems. Also feel free to %{irc}. -
perguntas frequentes sobre manutenção de servidores na wiki
perguntas frequentes sobre manutenção de servidores na wiki
FAQ for pod maintainers in our wiki -
falar conosco no IRC
falar conosco no IRC
contact us on IRC