Diaspora/Diaspora
-
Autenticação com conta do %{kind} bem-sucedida.
Autenticação com conta do %{kind} bem-sucedida.
Successfully authenticated from %{kind} account. -
Você só pode acessar esta página a partir de um e-mail de recuperação de senha. Se esse é o caso, certifique-se que usou o URL fornecido completo.
Você só pode acessar esta página a partir de um e-mail de recuperação de senha. Se esse é o caso, certifique-se que usou o URL fornecido completo.
You can't access this page without coming from a password reset email. If you do come from a password reset email, please make sure you used the full URL provided. -
Se o seu endereço de e-mail estiver no banco de dados, você receberá, em alguns minutos, uma mensagem com um link de recuperação de senha.
Se o seu endereço de e-mail estiver no banco de dados, você receberá, em alguns minutos, uma mensagem com um link de recuperação de senha.
If your email address exists in our database, you will receive a password recovery link at your email address in a few minutes. -
Sua senha foi alterada com sucesso.
Sua senha foi alterada com sucesso.
Your password has been changed successfully. -
Você se cadastrou com êxito. Porém não pode entrar porque sua conta ainda não foi ativada.
Você se cadastrou com êxito. Porém não pode entrar porque sua conta ainda não foi ativada.
You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is not yet activated. -
Você se cadastrou com êxito. Porém não pode entrar porque sua conta está bloqueada.
Você se cadastrou com êxito. Porém não pode entrar porque sua conta está bloqueada.
You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is locked. -
Uma mensagem de confirmação foi enviada para seu endereço de e-mail. Clique no link para ativar sua conta.
Uma mensagem de confirmação foi enviada para seu endereço de e-mail. Clique no link para ativar sua conta.
A message with a confirmation link has been sent to your email address. Please follow the link to activate your account. -
Você atualizou sua conta, mas precisamos verificar seu novo endereço de e-mail. Por favor, cheque seu e-mail e clique no link fornecido para confirmá-lo.
Você atualizou sua conta, mas precisamos verificar seu novo endereço de e-mail. Por favor, cheque seu e-mail e clique no link fornecido para confirmá-lo.
You updated your account successfully, but we need to verify your new email address. Please check your email and follow the confirm link to confirm your new email address. -
A sessão foi terminada com sucesso.
A sessão foi terminada com sucesso.
Signed out successfully. -
Se sua conta existir, você receberá, em alguns minutos, um e-mail com instruções para desbloqueá-la.
Se sua conta existir, você receberá, em alguns minutos, um e-mail com instruções para desbloqueá-la.
If your account exists, you will receive an email with instructions for how to unlock it in a few minutes. -
deve ser confirmado dentro de %{period}, por favor, solicite uma nova
deve ser confirmado dentro de %{period}, por favor, solicite uma nova
needs to be confirmed within %{period}, please request a new one -
expirou, por favor, solicite uma nova
expirou, por favor, solicite uma nova
has expired, please request a new one -
1 erro impediu-nos de salvar %{resource}: %{count} erros impediram-nos de salvar %{resource}: oneThis plural form is used for numbers like: 11 erro impediu-nos de salvar %{resource}:
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} erros impediram-nos de salvar %{resource}:
oneThis plural form is used for numbers like: 11 error prohibited this %{resource} from being saved:
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} errors prohibited this %{resource} from being saved:
-
After setting a new password, you will be able to sign into diaspora* again using your username "%{username}" and your new password