Diaspora/Diaspora
-
S'in casu mai as a pèrdere s'atzessu a su telèfonu tuo as a pòdere impreare unu de sos còdighes de recùperu inoghe in suta pro torrare a otènnere s'atzessu a su contu tuo. Ampara bene sos còdighes de recùperu. Pro fàghere un'esèmpiu, los dias pòdere imprentare e pònnere cun àteros documentos de importu.
S'in casu mai as a pèrdere s'atzessu a su telèfonu tuo as a pòdere impreare unu de sos còdighes de recùperu inoghe in suta pro torrare a otènnere s'atzessu a su contu tuo. Ampara bene sos còdighes de recùperu. Pro fàghere un'esèmpiu, los dias pòdere imprentare e pònnere cun àteros documentos de importu.
If you ever lose access to your phone, you can use one of the recovery codes below to regain access to your account. Keep the recovery codes safe. For example, you may print them and store them with other important documents. -
Sos còdighes de recùperu ti permitint de torrare a otènnere s'atzessu a su contu tuo si as pèrdidu su telèfonu tuo. Ammenta·ti chi podes impreare cada còdighe de recùperu una borta ebbia.
Sos còdighes de recùperu ti permitint de torrare a otènnere s'atzessu a su contu tuo si as pèrdidu su telèfonu tuo. Ammenta·ti chi podes impreare cada còdighe de recùperu una borta ebbia.
Recovery codes allow you to regain access to your account if you lose your phone. Note that you can use each recovery code only once. -
Si as pèrdidu sos còdighes de recùperu tuos, los podes torrare a ingendrare inoghe. Sos còdighes de recùperu betzos ant a èssere invalidados.
Si as pèrdidu sos còdighes de recùperu tuos, los podes torrare a ingendrare inoghe. Sos còdighes de recùperu betzos ant a èssere invalidados.
If you've lost your recovery codes, you can regenerate them here. Your old recovery codes will be invalidated. -
Ingendra còdighes de recùperu noos
Ingendra còdighes de recùperu noos
Generate new recovery codes -
Autenticatzione in duas fases ativada chene problemas
Autenticatzione in duas fases ativada chene problemas
Successfully activated two-factor authentication -
Autenticatzione in duas fases disativada chene problemas
Autenticatzione in duas fases disativada chene problemas
Successfully deactivated two-factor authentication -
Su getone fiat non curretu o non vàlidu
Su getone fiat non curretu o non vàlidu
Token was incorrect or invalid -
Parte de su %{diaspora_site_link}
Parte de su %{diaspora_site_link}
Part of the %{diaspora_site_link} -
retza federada de diaspora*
retza federada de diaspora*
diaspora* federated network -
Custu pod est, in custu momentu, serradu pro sas registratziones noas. Nointames, ti podes aunire su matessi a sa retza de diaspora* registrende·ti in %{wiki}. Essende totu sos pods connessos intre issos, as a tènnere atzessu a sos matessi cuntenutos in cue.
Custu pod est, in custu momentu, serradu pro sas registratziones noas. Nointames, ti podes aunire su matessi a sa retza de diaspora* registrende·ti in %{wiki}. Essende totu sos pods connessos intre issos, as a tènnere atzessu a sos matessi cuntenutos in cue.
This pod is currently closed to new registrations. However, you can still join the diaspora* network by registering on %{wiki}. Because all pods are interconnected, you will have access to the same content there. -
un'àteru pod
un'àteru pod
another pod -
Podes agatare una lista de pods in ue ti podes registrare in %{fediverse_observer}
Podes agatare una lista de pods in ue ti podes registrare in %{fediverse_observer}
There’s a list of pods you can sign up to at %{fediverse_observer}. -
Si tenes cale si siat àtera pregunta chi pertocat a s'issèberu de unu pod, leghe·ti sa %{wiki} nostra
Si tenes cale si siat àtera pregunta chi pertocat a s'issèberu de unu pod, leghe·ti sa %{wiki} nostra
If you have any other questions regarding choosing a pod, check out our %{wiki}. -
Sa creatzione de su cummentu est fallida
Sa creatzione de su cummentu est fallida
Comment creation has failed -
Cummentu %{id} iscantzelladu chene problemas
Cummentu %{id} iscantzelladu chene problemas
Comment %{id} has been successfully deleted -
S'iscantzellamentu de su cummentu est fallidu
S'iscantzellamentu de su cummentu est fallidu
Comment deletion has failed -
Publicatzione o cummentu no agatados
Publicatzione o cummentu no agatados
Post or comment not found -
Arresonu no agatadu
Arresonu no agatadu
Conversation not found -
Sa creatzione de s'agradessimentu est fallida
Sa creatzione de s'agradessimentu est fallida
Like creation has failed -
%{count} agradessimentu Perunu agradessimentu %{count} agradessimentos ZeroThis plural form is used for numbers like: 0Perunu agradessimentu
oneThis plural form is used for numbers like: 1%{count} agradessimentu
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} agradessimentos
zeroThis plural form is used for numbers like: 0No likes
oneThis plural form is used for numbers like: 1%{count} like
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} likes