Diaspora/Diaspora
-
As ismentigadu sa crae tua?
As ismentigadu sa crae tua?
Forgot your password? -
No as retzidu sas istrutziones pro sa cunfirma?
No as retzidu sas istrutziones pro sa cunfirma?
Didn't receive confirmation instructions? -
No as retzidu sas istrutziones pro s'isblocu?
No as retzidu sas istrutziones pro s'isblocu?
Didn't receive unlock instructions? -
%{authentication_keys} o crae invàlidas.
%{authentication_keys} o crae invàlidas.
Invalid %{authentication_keys} or password. -
Crae noa
Crae noa
New password -
Cunfirma sa crae
Cunfirma sa crae
Confirm password -
Torra a impostare sa crae
Torra a impostare sa crae
Reset password -
Indiritzu de p. eletrònica
Indiritzu de p. eletrònica
Email address -
Si su contu de posta eletrònica tuo est giai in s'elencu nostru as a retzire una lìtera cun sas istrutziones pro cunfirmare s'indiritzu tuo in una paia de minutos.
Si su contu de posta eletrònica tuo est giai in s'elencu nostru as a retzire una lìtera cun sas istrutziones pro cunfirmare s'indiritzu tuo in una paia de minutos.
If your email address exists in our database, you will receive an email with instructions for how to confirm your email address in a few minutes. -
Ses giai intradu.
Ses giai intradu.
You are already signed in. -
Tenes galu unu tentativu a disponimentu in antis chi su contu tuo bèngiat blocadu.
Tenes galu unu tentativu a disponimentu in antis chi su contu tuo bèngiat blocadu.
You have one more attempt before your account is locked. -
Crae cambiada
Crae cambiada
Password Changed -
Impossìbile fàghere s'autenticatzione pro tie dae %{kind}, ca "%{reason}".
Impossìbile fàghere s'autenticatzione pro tie dae %{kind}, ca "%{reason}".
Could not authenticate you from %{kind} because "%{reason}". -
Autenticatzione dae su contu %{kind} resissida.
Autenticatzione dae su contu %{kind} resissida.
Successfully authenticated from %{kind} account. -
Non podes intrare in custa pàgina chene partire dae una lìtera de posta eletrònica pro s'impostatzione de sa crae. Si benis dae una de cussas lìteras ista atentu a impreare s'URL intreu frunidu.
Non podes intrare in custa pàgina chene partire dae una lìtera de posta eletrònica pro s'impostatzione de sa crae. Si benis dae una de cussas lìteras ista atentu a impreare s'URL intreu frunidu.
You can't access this page without coming from a password reset email. If you do come from a password reset email, please make sure you used the full URL provided. -
Si su contu de p. eletrònica tuo esistit in s'elencu nostru as a retzire unu ligàmene de riprìstinu in s'indiritzu de posta eletrònicu tuo in una paia de minutos.
Si su contu de p. eletrònica tuo esistit in s'elencu nostru as a retzire unu ligàmene de riprìstinu in s'indiritzu de posta eletrònicu tuo in una paia de minutos.
If your email address exists in our database, you will receive a password recovery link at your email address in a few minutes. -
Sa crae tua est istada cambiada.
Sa crae tua est istada cambiada.
Your password has been changed successfully. -
Ti ses registradu. Ma non podes galu intrare, ca su contu tuo no est galu ativadu.
Ti ses registradu. Ma non podes galu intrare, ca su contu tuo no est galu ativadu.
You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is not yet activated. -
Ti ses registradu. Ma non podes galu intrare, ca su contu tuo no est blocadu.
Ti ses registradu. Ma non podes galu intrare, ca su contu tuo no est blocadu.
You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is locked. -
Unu messàgiu cun unu ligàmene de cunfirma est istadu imbiadu a su contu de posta eletrònica tuo. Pro praghere sighi su ligàmene pro ativare su contu tuo.
Unu messàgiu cun unu ligàmene de cunfirma est istadu imbiadu a su contu de posta eletrònica tuo. Pro praghere sighi su ligàmene pro ativare su contu tuo.
A message with a confirmation link has been sent to your email address. Please follow the link to activate your account.