Diaspora/Diaspora
-
dhe
dhe
and -
postim.
postim.
a post. -
Ky email u dërgua nga %{pod_name}. Nëse doni të reshtni së marri email-e të tillë,
Ky email u dërgua nga %{pod_name}. Nëse doni të reshtni së marri email-e të tillë,
This email was sent by %{pod_name}. If you'd like to stop getting emails like this, -
Klikoni këtu
Klikoni këtu
Click here -
Tungjatjeta %{name}!
Tungjatjeta %{name}!
Hello %{name}! -
Faleminderit,
Faleminderit,
Thanks, -
që të ndryshoni rregullimet tuaja mbi njoftimet
që të ndryshoni rregullimet tuaja mbi njoftimet
to change your notification settings -
Një mesazh lidhur me llogarinë tuaj diaspora*:
Një mesazh lidhur me llogarinë tuaj diaspora*:
A message about your diaspora* account: -
Përgjegjësi juaj i diaspora*-s
Përgjegjësi juaj i diaspora*-s
Your diaspora* administrator -
%{name} filloi të ndajë gjëra me ju në diaspora*
%{name} filloi të ndajë gjëra me ju në diaspora*
%{name} started sharing with you on diaspora* -
ka filluar të ndajë gjëra me ju!
ka filluar të ndajë gjëra me ju!
has started sharing with you! -
Shihni profilin për %{name}
Shihni profilin për %{name}
View %{name}’s profile > -
Përgjigjjuni ose shihni postimin nga %{name} >
Përgjigjjuni ose shihni postimin nga %{name} >
Reply or view %{name}’s post > -
%{name} ju ka përmendur në diaspora*
%{name} ju ka përmendur në diaspora*
%{name} has mentioned you on diaspora* -
Përgjigjuni te ose shiheni këtë bashkëbisedim >
Përgjigjuni te ose shiheni këtë bashkëbisedim >
Reply to or view this conversation > -
%{name} e pëlqeu postimin tuaj
%{name} e pëlqeu postimin tuaj
%{name} liked your post -
Shiheni postimin >
Shiheni postimin >
View post > -
%{name} e rindau me dikë postimin tuaj
%{name} e rindau me dikë postimin tuaj
%{name} reshared your post -
Shiheni postimin >
Shiheni postimin >
View post > -
Ju lutemi, aktivizoni adresën tuaj të re email %{unconfirmed_email}
Ju lutemi, aktivizoni adresën tuaj të re email %{unconfirmed_email}
Please activate your new email address %{unconfirmed_email}
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy