Diaspora/Diaspora
-
përmendeni në një postim
përmendeni në një postim
you are mentioned in a post -
dikush zë të ndajë gjëra me ju
dikush zë të ndajë gjëra me ju
someone starts sharing with you -
merrni një mesazh privat
merrni një mesazh privat
you receive a private message -
dikush pëlqen postim tuajin
dikush pëlqen postim tuajin
someone likes your post -
dikush rindan postim tuajin
dikush rindan postim tuajin
someone reshares your post -
Ndryshoje
Ndryshoje
Change -
Ju kemi dërguar një lidhje aktivizimi te %{unconfirmed_email}. Derisa të ndiqni këtë lidhje dhe të aktivizoni adresën e re, do të vazhdojmë të përdorim adresën tuaj origjinale %{email}.
Ju kemi dërguar një lidhje aktivizimi te %{unconfirmed_email}. Derisa të ndiqni këtë lidhje dhe të aktivizoni adresën e re, do të vazhdojmë të përdorim adresën tuaj origjinale %{email}.
We have sent you an activation link to %{unconfirmed_email}. Until you follow this link and activate the new address, we will continue to use your original address %{email}. -
Parapëlqime rrjedhe
Parapëlqime rrjedhe
Stream preferences -
Shfaq te rrjedha “projektorin e bashkësisë”
Shfaq te rrjedha “projektorin e bashkësisë”
Show “community spotlight” in stream -
Shfaq ndihmëza “si t’ia fillohet”
Shfaq ndihmëza “si t’ia fillohet”
Show “getting started” hints -
Rregullime për ndarje me të tjerë
Rregullime për ndarje me të tjerë
Sharing settings -
Ndani vetvetiu me përdorues që fillojnë të ndajnë gjëra me ju
Ndani vetvetiu me përdorues që fillojnë të ndajnë gjëra me ju
Automatically share with users who start sharing with you -
Aspekt për përdorues me të cilët ndani gjëra vetvetiu:
Aspekt për përdorues me të cilët ndani gjëra vetvetiu:
Aspect for users you automatically share with: -
Hej, ju lutemi, mos ikni!
Hej, ju lutemi, mos ikni!
Hey, please don’t go! -
Do të donim të qëndronit dhe të na ndihmonit ta bëjmë diaspora*-n më të mirë, në vend se të largoheni. Nëse dëshironi vërtet të largoheni, ja se ç’do të ndodhë më pas:
Do të donim të qëndronit dhe të na ndihmonit ta bëjmë diaspora*-n më të mirë, në vend se të largoheni. Nëse dëshironi vërtet të largoheni, ja se ç’do të ndodhë më pas:
We’d love you to stay and help us make diaspora* better instead of leaving. If you really do want to leave, however, here’s what will happen next: -
Z. Wiggles do të trishtohet, kur t’ju shohë që po largoheni
Z. Wiggles do të trishtohet, kur t’ju shohë që po largoheni
Mr Wiggles will be sad to see you go -
Do të fshijmë krejt të dhënat e postimeve dhe profilit tuaj, sa më shpejt që të mundet. Komentet tuaj në postimet e personave të tjerë prapë do të shfaqen, por ato do t’i përshoqërohen ID-së tuaj diaspora*, në vend se emrit tuaj.
Do të fshijmë krejt të dhënat e postimeve dhe profilit tuaj, sa më shpejt që të mundet. Komentet tuaj në postimet e personave të tjerë prapë do të shfaqen, por ato do t’i përshoqërohen ID-së tuaj diaspora*, në vend se emrit tuaj.
We will delete all of your posts and profile data as soon as possible. Your comments on other people’s posts will still appear, but they will be associated with your diaspora* ID rather than your name. -
Do të bëhet çregjistrimi juaj dhe s’do t’ju lejohet më hyrja në llogarinë tuaj, derisa të jetë fshirë.
Do të bëhet çregjistrimi juaj dhe s’do t’ju lejohet më hyrja në llogarinë tuaj, derisa të jetë fshirë.
You will get signed out and locked out of your account until it has been deleted. -
Emri juaj i përdoruesit do të kyçet. S’do të jeni në gjendje të krijoni një llogari të re me po të njëjtën ID në këtë nyjë.
Emri juaj i përdoruesit do të kyçet. S’do të jeni në gjendje të krijoni një llogari të re me po të njëjtën ID në këtë nyjë.
Your username will be locked. You will not be able to create a new account on this pod with the same ID. -
S’ka kthim mbrapa! Nëse jeni vërtet i sigurt, jepni fjalëkalimin tuaj më poshtë.
S’ka kthim mbrapa! Nëse jeni vërtet i sigurt, jepni fjalëkalimin tuaj më poshtë.
There is no turning back! If you’re really sure, enter your password below.