Diaspora/Diaspora
-
A ka një rrugë të shpejtë për të kaluar në krye të faqes pasi kam rrëshqitur për poshtë?
A ka një rrugë të shpejtë për të kaluar në krye të faqes pasi kam rrëshqitur për poshtë?
Is there a quick way to go back to the top of a page after I scroll down? -
Po. Pas rrëshqitjes poshtë në një faqe, klikoni mbi shigjetën ngjyrë gri që duket në cepin e poshtëm majtas të dritares së shfletuesit tuaj.
Po. Pas rrëshqitjes poshtë në një faqe, klikoni mbi shigjetën ngjyrë gri që duket në cepin e poshtëm majtas të dritares së shfletuesit tuaj.
Yes. After scrolling down a page, click on the grey arrow that appears in the bottom right-hand corner of your browser window. -
A ka albume fotosh apo videosh?
A ka albume fotosh apo videosh?
Are there photo or video albums? -
Jo, hëpërhë jo. Sidoqoftë, mund të shihni fotot e ngarkuara nga një person në skedën Foto të faqes së tyre të profilit.
Jo, hëpërhë jo. Sidoqoftë, mund të shihni fotot e ngarkuara nga një person në skedën Foto të faqes së tyre të profilit.
No, not currently. However you can view a person’s uploaded pictures under the Photos tab of their profile page. -
A mund të pajtohem te postimet publike të dikujt përmes një lexuesi prurjesh?
A mund të pajtohem te postimet publike të dikujt përmes një lexuesi prurjesh?
Can I subscribe to someone’s public posts with a feed reader? -
Po, por kjo është ende një veçori jo shumë e latuar dhe formatimi i përfundime është ende me shumë cepa. Nëse prapë dëshironi ta provoni, shkoni te faqja e profilit të dikujt dhe klikoni butonin e prurjeve te shfletuesi juaj, ose mund të kopjoni URL-në e profilit (p.sh. https://podname.org/people/somenumber) dhe t’ia furnizoni një lexuesi prurjesh. Adresa e prurjes që përftohet duket pak a shumë si kjo: https://podname.org/public/username.atom – diaspora* përdor Atom-in, në vend se RSS-në.
Po, por kjo është ende një veçori jo shumë e latuar dhe formatimi i përfundime është ende me shumë cepa. Nëse prapë dëshironi ta provoni, shkoni te faqja e profilit të dikujt dhe klikoni butonin e prurjeve te shfletuesi juaj, ose mund të kopjoni URL-në e profilit (p.sh. https://podname.org/people/somenumber) dhe t’ia furnizoni një lexuesi prurjesh. Adresa e prurjes që përftohet duket pak a shumë si kjo: https://podname.org/public/username.atom – diaspora* përdor Atom-in, në vend se RSS-në.
Yes, but this is still not a polished feature and the formatting of the results is still pretty rough. If you want to try it anyway, go to someone’s profile page and click the feed button in your browser, or you can copy the profile URL (e.g. https://podname.org/people/somenumber) and paste it into a feed reader. The resulting feed address looks like this: https://podname.org/public/username.atom – diaspora* uses Atom rather than RSS. -
A ka një aplikacion diaspora* për Android ose iOS?
A ka një aplikacion diaspora* për Android ose iOS?
Is there a diaspora* app for Android or iOS? -
Ka pasur disa aplikacione Android në zhvillim e sipër nga anëtarë të bashkësisë. Disa janë projekte të braktisura prej kohësh, ndaj edhe nuk funksionojnë mirë me versionin e tanishëm të diaspora*. Hëpërhë mos prisni shumë prej këtyre aplikacioneve. Nuk ka aplikacion për iOS hëpërhë. Rruga më e mirë për të përdorur diaspora*-n prej pajisjes suaj celulare është përmes një shfletuesi, ngaqë kemi krijuar një version për celular të sajtit, i cili do të duhej të punonte paq në krejt pajisjet, edhe pse nuk përmban ende gjithë funksionet.
Ka pasur disa aplikacione Android në zhvillim e sipër nga anëtarë të bashkësisë. Disa janë projekte të braktisura prej kohësh, ndaj edhe nuk funksionojnë mirë me versionin e tanishëm të diaspora*. Hëpërhë mos prisni shumë prej këtyre aplikacioneve. Nuk ka aplikacion për iOS hëpërhë. Rruga më e mirë për të përdorur diaspora*-n prej pajisjes suaj celulare është përmes një shfletuesi, ngaqë kemi krijuar një version për celular të sajtit, i cili do të duhej të punonte paq në krejt pajisjet, edhe pse nuk përmban ende gjithë funksionet.
There have been several Android apps in development by community members. Some are long-abandoned projects and so do not work well with the current version of diaspora*. Don’t expect much from these apps at the moment. There is currently no app for iOS. The best way to access diaspora* from your mobile device is through a browser, because we’ve designed a mobile version of the site which should work well on all devices, although it does not yet have complete functionality. -
Po parashtrohet…
Po parashtrohet…
Submitting... -
Për formatimin e postimeve tuaja mund të përdorni %{markdown_link}
Për formatimin e postimeve tuaja mund të përdorni %{markdown_link}
You can use %{markdown_link} to format your post -
Jepni vlerën e figurës
Jepni vlerën e figurës
Enter the image value -
Jepni kodin te kutia:
Jepni kodin te kutia:
Enter the code in the box: -
Kodi sekret s’u përputh me figurën
Kodi sekret s’u përputh me figurën
The secret code did not match with the image -
Figura e fshehtë dhe kodi ndryshonin nga njëri-tjetri
Figura e fshehtë dhe kodi ndryshonin nga njëri-tjetri
The secret image and code were different -
Verifikimi njerëzor dështoi
Verifikimi njerëzor dështoi
Human verification failed -
NSFW (“not safe for work ” - jo e përshtatshme për në punë) është standardi i bashkësisë vetë-administruese diaspora* për lëndë që mund të mos jetë e përshtatshme për t’u parë kur jeni në punë. Nëse planifikoni të ndani shpesh me të tjerët material të tillë, ju lutemi, i vini shenjë kësaj mundësie, që gjithçka që ndani me të tjerët, të fshihet te rrjedhat e njerëzve, deri sa ata të zgjedhin ta shohin.
NSFW (“not safe for work ” - jo e përshtatshme për në punë) është standardi i bashkësisë vetë-administruese diaspora* për lëndë që mund të mos jetë e përshtatshme për t’u parë kur jeni në punë. Nëse planifikoni të ndani shpesh me të tjerët material të tillë, ju lutemi, i vini shenjë kësaj mundësie, që gjithçka që ndani me të tjerët, të fshihet te rrjedhat e njerëzve, deri sa ata të zgjedhin ta shohin.
NSFW (“not safe for work”) is diaspora*’s self-governing community standard for content which may not be suitable to view while at work. If you plan to share such material frequently, please check this option so that everything you share will be hidden from people’s streams unless they choose to view them. -
Nëse vendosni të mos e përzgjidhni këtë mundësi, ju lutemi, shtoni etiketën #nsfw sa herë që ndani me të tjerët material të tillë.
Nëse vendosni të mos e përzgjidhni këtë mundësi, ju lutemi, shtoni etiketën #nsfw sa herë që ndani me të tjerët material të tillë.
If you choose not to select this option, please add the #nsfw tag each time you share such material. -
Vëri shenjë si NSFW gjithçkaje që ndaj me të tjerët
Vëri shenjë si NSFW gjithçkaje që ndaj me të tjerët
Mark everything I share as NSFW -
Biseda – Të marra
Biseda – Të marra
Conversations – Inbox -
Bisedë e re
Bisedë e re
New conversation