Diaspora/Diaspora
-
设置已更新
设置已更新
Settings updated -
设置更新失败
设置更新失败
Settings update failed -
邮件通知更改成功
邮件通知更改成功
Email notifications changed -
电子邮箱地址已修改,需要激活。
电子邮箱地址已修改,需要激活。
Email changed. Needs activation. -
电子邮箱地址修改失败
电子邮箱地址修改失败
Email change failed -
关注设置已更新
关注设置已更新
Follow settings changed -
关注设置更新失败
关注设置更新失败
Follow settings change failed. -
不存在 %{username} 这个用户!
不存在 %{username} 这个用户!
User %{username} does not exist! -
« 前面
« 前面
« previous -
后面 »
后面 »
next » -
来自 %{name} 的内容
来自 %{name} 的内容
A post from %{name} -
搜索中,请稍候…
搜索中,请稍候…
Searching, please be patient... -
登入的那个…
登入的那个…
the one you sign in with... -
至少需要六个字符。
至少需要六个字符。
must be at least six characters -
此邀请链接已失效!
此邀请链接已失效!
The invite link you provided is no longer valid! -
将这个链接分享给您的朋友,邀请他们加入 Diaspora*,或者直接用电子邮件发送给他们。
将这个链接分享给您的朋友,邀请他们加入 Diaspora*,或者直接用电子邮件发送给他们。
Share this link with your friends to invite them to diaspora*, or email them the link directly. -
您已没有邀请函 还可以邀请 %{count} 人 ZeroThis plural form is used for numbers like: 0您已没有邀请函
otherThis plural form is used for numbers like: everything else还可以邀请 %{count} 人
zeroThis plural form is used for numbers like: 0No invites left on this code
oneThis plural form is used for numbers like: 1One invite left on this code
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} invites left on this code
-
%{name} 邀请您使用 Diaspora*
%{name} 邀请您使用 Diaspora*
%{name} invited you to diaspora* -
您好! 您被邀请加入 Diaspora* 了 请点击这个链接开始使用 [%{invite_url}][1] 祝您好运! Diaspora* 电子邮件机器人敬上。 [1]: %{invite_url}
您好!
您被邀请加入 Diaspora* 了
请点击这个链接开始使用
[%{invite_url}][1]
祝您好运!
Diaspora* 电子邮件机器人敬上。
[1]: %{invite_url}Hello!
You have been invited to join diaspora* by %{user}!
Click this link to get started
[%{invite_url}][1]
Or you can add %{diaspora_id} to your contacts if you already have an account.
Love,
The diaspora* email robot!
P.S.: Just in case you don't know (yet) what diaspora* is, [here][2] is the answer!
[1]: %{invite_url}
[2]: %{diasporafoundation_url} -
邀请您的用户
邀请您的用户
You were invited by
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy