Diaspora/Diaspora
-
輸入與前面相同的密碼
輸入與前面相同的密碼
Skrivit an hevelep ger-tremen hag a-raok -
你已經成功加入 diaspora* 了!
你已經成功加入 diaspora* 了!
Enskrivet oc'h war diaspora* ! -
轉貼來自
轉貼來自
rannet pelloc'h dre -
要轉貼 %{author} 的貼文嗎?
要轉貼 %{author} 的貼文嗎?
Rannañ pelloc'h testenn %{author} ? -
原貼文已經被作者刪除了。
原貼文已經被作者刪除了。
Embannadenn orin diverket gant an aozer. -
%{resharer} 轉貼了 %{author} 的貼文
%{resharer} 轉貼了 %{author} 的貼文
Adrannadenn %{resharer} eus embannadenn %{author} -
已經以 %{nickname} 登入了。
已經以 %{nickname} 登入了。
kevreet evel -
停止連結
停止連結
digennaskañ -
要停止和 %{service} 連結嗎?
要停止和 %{service} 連結嗎?
digennaskañ diouzh %{service} ? -
編輯外部服務
編輯外部服務
Kemmañ ar servijoù -
認證成功。
認證成功。
Kennasket gant berzh -
認證失敗。
認證失敗。
C'hwitet war ar c'hennask -
已經有別的 diaspora* 使用者(識別碼是 %{diaspora_id})被授權使用這個 %{service_name} 帳號了。
已經有別的 diaspora* 使用者(識別碼是 %{diaspora_id})被授權使用這個 %{service_name} 帳號了。
Un implijer gant an id diaspora %{diaspora_id} en deus aotreet ar c'hont %{service_name} dija. -
認證刪除成功。
認證刪除成功。
Diverket ar c'hennask gant berzh. -
與該外部服務連結時發生錯誤
與該外部服務連結時發生錯誤
Ur gudenn a zo bet en ur c'hennaskañ ar servij -
好,你再也不會在流水帳中看到這個使用者了。 #安靜無聲!
好,你再也不會在流水帳中看到這個使用者了。 #安靜無聲!
Mat eo, ne vo ket diskouezet an implijer-mañ war ho red en-dro. #silencio -
我無法忽視這個使用者。 #藉口
我無法忽視這個使用者。 #藉口
N'hallan ket ober van eus an implijer-mañ -
看看他們要說什麼吧! #打招呼
看看他們要說什麼吧! #打招呼
Sellomp petra ho deus da lavarout ! #lardemat -
我無法停止忽視這個使用者。 #藉口
我無法停止忽視這個使用者。 #藉口
N'hallan ket paouez d'ober van eus an implijer-mañ -
加聯絡人 到%{count}個社交面中 ZeroThis plural form is used for numbers like: 0加聯絡人
otherThis plural form is used for numbers like: everything else到%{count}個社交面中
zeroThis plural form is used for numbers like: 0Ouzhpennañ d'ar strollad
oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1en %{count} strollad
otherThis plural form is used for numbers like: everything elsee %{count} strollad
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy