Diaspora/Diaspora
-
要怎樣刪掉社交面?
要怎樣刪掉社交面?
Penaos e ran evit diverkañ ur strollad ? -
指指點點
指指點點
Menegoù -
非公開貼文
非公開貼文
Embannadennoù prevez -
公開貼文
公開貼文
Embannadennoù foran -
分享
分享
O rannañ -
標籤
標籤
Tikedennoù -
標籤是幹嘛用的?
標籤是幹嘛用的?
Da betra servij an tikedennoù ? -
有相簿或影集的功能嗎?
有相簿或影集的功能嗎?
Hag albomoù video pe skeudennoù zo ? -
有 Android 或 iOS 的 diaspora* 應用程式嗎?
有 Android 或 iOS 的 diaspora* 應用程式嗎?
Hag un arload diaspora* evit Android pe IOS zo ? -
提交中...
提交中...
O kas... -
請輸入圖形中的內容
請輸入圖形中的內容
Merkañ talvoud ar skeudenn -
請輸入方塊中顯示的密碼:
請輸入方塊中顯示的密碼:
Merkañ ar c'hod er voest: -
驗證碼與圖片不符
驗證碼與圖片不符
Ne glote ket ar c'hod kuzh gant ar skeudenn -
驗證碼與圖片不同
驗證碼與圖片不同
Disheñvel e oa ar skeudenn guzh diouzh ar c'hod -
人類確認檢查失敗
人類確認檢查失敗
Chwitet eo bet ar gwiriañ dre Mab-den -
把我分享的所有東西都標示為上班時不宜(NSFW)
把我分享的所有東西都標示為上班時不宜(NSFW)
Merkañ kement tra rannet ganin evel NSFW -
對話 - 收訊匣
對話 - 收訊匣
Kaozeadennoù – Boest degemer -
開始對話
開始對話
Kaoz nevez -
訊息無效
訊息無效
kemennadenn direizh -
確定要用你朋友們的 diaspora* 識別碼來找到他們。
確定要用你朋友們的 diaspora* 識別碼來找到他們。
Ober gant ho kod anaout diaspora* (username@pod.tld) evit bezañ sur da gavout ho mignoned.
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2025 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy