Diaspora/Diaspora
-
已經給予 %{name} 這種身份了!
已經給予 %{name} 這種身份了!
%{name} has already been given this role! -
%{name} 已經沒有這種身份了!
%{name} 已經沒有這種身份了!
%{name} has already been removed from this role! -
管理員
管理員
Admin -
協調人
協調人
Moderator -
焦點人物
焦點人物
Spotlight -
這個網路協定目前還在實驗階段,是否能夠成功的使用要取決於你所使用的瀏覽器的支援。請用瀏覽器的網路協定處理器設定來管理或移除這個處理器。下列的按鈕會一直都在,你必須要對每個你所使用的瀏覽器都設定一次。
這個網路協定目前還在實驗階段,是否能夠成功的使用要取決於你所使用的瀏覽器的支援。請用瀏覽器的網路協定處理器設定來管理或移除這個處理器。下列的按鈕會一直都在,你必須要對每個你所使用的瀏覽器都設定一次。
This protocol is currently in the experimental stage and the success of interactions using it will depend on your browser. If you want to manage or remove this handler, you will do this via your browser settings. The button below will always be enabled, and you need to set the handler separately in each browser you use. -
確定要忽視這個使用者嗎?
確定要忽視這個使用者嗎?
You are going to ignore that user. Are you sure? -
切換到觸控模式
切換到觸控模式
Switch to touch-optimized mode -
切換到標準模式
切換到標準模式
Switch to standard mode -
雙重認證
雙重認證
Two-factor authentication -
Two-factor authentication is a powerful way to ensure you are the only one able to sign in to your account. When signing in, you will enter a 6-digit code along with your password to prove your identity. Be careful though: if you lose your phone and the recovery codes created when you activate this feature, access to your diaspora* account will be blocked forever.
-
已啟用雙重認證
已啟用雙重認證
Two-factor authentication activated -
輸入密碼以解除雙重認證
輸入密碼以解除雙重認證
Deactivate two-factor authentication by entering your password -
解除
解除
Deactivate -
未啟用雙重認證
未啟用雙重認證
Two-factor authentication not activated -
啟用雙重認證
啟用雙重認證
Activate two-factor authentication -
啟用
啟用
Activate -
確認啟用
確認啟用
Confirm activation -
Two-factor authentication is not fully activated yet, you need to confirm activation with a TOTP token
-
掃描二維碼
掃描二維碼
Scan the QR code
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy