Diaspora/Diaspora
-
沒有還沒看過的投訴。 有%{count}份還沒看過的投訴。 ZeroThis plural form is used for numbers like: 0沒有還沒看過的投訴。
otherThis plural form is used for numbers like: everything else有%{count}份還沒看過的投訴。
zeroThis plural form is used for numbers like: 0There are no unreviewed reports.
oneThis plural form is used for numbers like: 1There is one unreviewed report.
otherThis plural form is used for numbers like: everything elseThere are %{count} unreviewed reports.
-
轉貼失敗。
轉貼失敗。
Failed to reshare. -
預設貼文發表的社交面
預設貼文發表的社交面
Default aspects selected for posting -
%{actors} 在貼文%{post_link}的<a href='%{comment_path}'>留言</a>中提到了你。 otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{actors} 在貼文%{post_link}的
<a href='%{comment_path}'>
留言</a>
中提到了你。
oneThis plural form is used for numbers like: 1%{actors} has mentioned you in a
<a href='%{comment_path}'>
comment</a>
to the post %{post_link}.otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{actors} have mentioned you in a
<a href='%{comment_path}'>
comment</a>
to the post %{post_link}.
-
%{actors} 在已刪掉的貼文中提到了你。 otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{actors} 在已刪掉的貼文中提到了你。
oneThis plural form is used for numbers like: 1%{actors} mentioned you in a deleted comment.
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{actors} mentioned you in a deleted comment.
-
被貼文的留言提到了
被貼文的留言提到了
Mentioned in comment -
你在一篇設限貼文的留言中被提到了。
你在一篇設限貼文的留言中被提到了。
You were mentioned in a comment to a limited post. -
回或看這次對話 >
回或看這次對話 >
Reply to or view this conversation > -
你在一則貼文的留言中被提到了
你在一則貼文的留言中被提到了
you are mentioned in a comment -
收回讚失敗。
收回讚失敗。
Failed to unlike. -
所有標籤
所有標籤
All tags -
所有社交面
所有社交面
All aspects -
捐到 Liberapay 帳號
捐到 Liberapay 帳號
Donate to liberapay -
稱讚過的貼文
稱讚過的貼文
Liked posts -
留言過的貼文
留言過的貼文
Commented posts -
這個頁面沒有行動版,請切換到%{desktop_link}。
這個頁面沒有行動版,請切換到%{desktop_link}。
This page is not available on mobile view, please switch to %{desktop_link}. -
桌面版
桌面版
desktop view -
你也可以參與%{support_forum}。
你也可以參與%{support_forum}。
You can also join the %{support_forum}. -
支援論壇
支援論壇
support forum -
專案討論與支援
專案討論與支援
Project discussions and support
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy