Diaspora/Diaspora
-
%{name} 在 diaspora* 提到了你
%{name} 在 diaspora* 提到了你
%{name} has mentioned you on diaspora* -
回或看這次對話 >
回或看這次對話 >
Reply to or view this conversation > -
%{name} 稱讚你的貼文
%{name} 稱讚你的貼文
%{name} liked your post -
看貼文 >
看貼文 >
View post > -
%{name} 轉貼了你的貼文
%{name} 轉貼了你的貼文
%{name} reshared your post -
看貼文 >
看貼文 >
View post > -
請開通你新的電子信箱 %{unconfirmed_email}
請開通你新的電子信箱 %{unconfirmed_email}
Please activate your new email address %{unconfirmed_email} -
請點以下連結,來開通你新的電子信箱 %{unconfirmed_email}:
請點以下連結,來開通你新的電子信箱 %{unconfirmed_email}:
To activate your new email address %{unconfirmed_email}, please follow this link: -
那是你喔!
那是你喔!
That’s you! -
符合%{search_term}的使用者:
符合%{search_term}的使用者:
Users matching %{search_term} -
嘿!搜尋要有目標。
嘿!搜尋要有目標。
Hey! You need to search for something. -
...找不到任何東西。
...找不到任何東西。
...and no one was found. -
在找標記為 %{tag_link} 的貼文嗎?
在找標記為 %{tag_link} 的貼文嗎?
Looking for posts tagged %{tag_link}? -
%{name} 還沒跟你分享任何貼文!
%{name} 還沒跟你分享任何貼文!
%{name} has not shared any posts with you yet! -
聯絡人不存在!
聯絡人不存在!
Person does not exist! -
帳號已經關閉了。
帳號已經關閉了。
This account has been closed. -
自我介紹
自我介紹
Bio -
地點
地點
Location -
性別
性別
Gender -
生日
生日
Birthday
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy