Diaspora/Diaspora
-
如果你沒有勾選這個選項,那麼當你要分享上班時不宜的題材時,請加上 #nsfw 這個標籤。
如果你沒有勾選這個選項,那麼當你要分享上班時不宜的題材時,請加上 #nsfw 這個標籤。
If you choose not to select this option, please add the #nsfw tag each time you share such material. -
把我分享的所有東西都標示為上班時不宜(NSFW)
把我分享的所有東西都標示為上班時不宜(NSFW)
Mark everything I share as NSFW -
對話 - 收訊匣
對話 - 收訊匣
Conversations – Inbox -
開始對話
開始對話
New conversation -
訊息無效
訊息無效
Invalid message -
找不到他們嗎?
找不到他們嗎?
Couldn’t find them? -
確定要用你朋友們的 diaspora* 識別碼來找到他們。
確定要用你朋友們的 diaspora* 識別碼來找到他們。
Use their diaspora* ID (username@pod.tld) to be sure to find your friends. -
還是找不到人嗎?寄一封邀請卡吧!
還是找不到人嗎?寄一封邀請卡吧!
Still nothing? Send an invite! -
移除位置資訊
移除位置資訊
Remove location -
標示為看過了
標示為看過了
Mark read -
看全部
看全部
Show all -
看沒讀過的
看沒讀過的
Show unread -
全部的通知
全部的通知
All notifications -
其他人留言
其他人留言
Also commented -
貼文有留言
貼文有留言
Comment on post -
被稱讚
被稱讚
Liked -
在貼文中被提到了
在貼文中被提到了
Mentioned in post -
被轉貼
被轉貼
Reshared -
開始分享
開始分享
Started sharing -
提供的投票選項不足。
提供的投票選項不足。
Not enough poll options provided.
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy