Diaspora/Diaspora
-
目前還沒有任何貼文。
目前還沒有任何貼文。
まだ投稿はありません。 -
目前沒有忽視任何的其他人
目前沒有忽視任何的其他人
現在、他のユーザーを無視していません -
沒有人貼了標籤 %{tag} 有 %{count} 個人貼了標籤 %{tag} ZeroThis plural form is used for numbers like: 0沒有人貼了標籤 %{tag}
otherThis plural form is used for numbers like: everything else有 %{count} 個人貼了標籤 %{tag}
zeroThis plural form is used for numbers like: 0誰も %{tag} でタグ付けしていません
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} 人が %{tag} でタグ付けしています
-
把對話隱藏並且消音
把對話隱藏並且消音
会話を非表示およびミュート -
對話成功刪掉了
對話成功刪掉了
会話を正常に削除しました -
對話成功隱藏起來了
對話成功隱藏起來了
会話を正常に非表示にしました -
你在 diaspora* 有一則新的私人訊息。
你在 diaspora* 有一則新的私人訊息。
あなたが確認する、ダイアスポラ*の新しい非公開メッセージがあります。 -
你在 diaspora* 的設限貼文有一則新留言。
你在 diaspora* 的設限貼文有一則新留言。
あなたが確認する、ダイアスポラ*の制限公開の投稿に新しいコメントがあります。 -
統計
統計
統計 -
r - 轉貼目前的貼文
r - 轉貼目前的貼文
r – 現在の投稿をリシェア -
m - 展開目前的貼文
m - 展開目前的貼文
m – 現在の投稿を展開 -
o - 開啟目前貼文的第一條連結
o - 開啟目前貼文的第一條連結
o – 現在の投稿内の最初のリンクを開く -
%{name},你的個人資料已經可以下載了
%{name},你的個人資料已經可以下載了
%{name}さん、個人データのダウンロードの準備ができました。 -
嗨, %{name}! 你的資料已經處理好了,請用[這個連結](%{url})下載。 使用愉快! diaspora* 電郵機器人
嗨, %{name}!
你的資料已經處理好了,請用[這個連結](%{url})下載。
使用愉快!
diaspora* 電郵機器人%{name} さん、こんにちは。
データを処理し、ダウンロードする準備ができました [このリンク](%{url})。
敬具
ダイアスポラ* メールロボット! -
很抱歉,%{name},你的資料有問題
很抱歉,%{name},你的資料有問題
%{name} さん、申し訳ありません。データに問題がありました -
嗨,%{name}! 我們在準備你的個人資料下載檔案時發生了錯誤,要麻煩你再試一次! 不好意思。 diaspora* 電郵機器人
嗨,%{name}!
我們在準備你的個人資料下載檔案時發生了錯誤,要麻煩你再試一次!
不好意思。
diaspora* 電郵機器人%{name}さん、こんにちは
個人データのダウンロードの処理中に問題が発生しました。
もう一度やり直してください!
申し訳ありません。
ダイアスポラ* メールロボット! -
下載個人檔案
下載個人檔案
マイ プロフィールをダウンロード -
申請下載個人檔案資料
申請下載個人檔案資料
マイ プロフィールのデータをリクエスト -
更新個人檔案資料
更新個人檔案資料
マイ プロフィールのデータを更新 -
我們正在處理你的資料,請稍等一下再來看看。
我們正在處理你的資料,請稍等一下再來看看。
現在、データを処理しています。しばらくしてから、戻って確認してください。
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy