Diaspora/Diaspora
-
加聯絡人 到%{count}個社交面中 ZeroThis plural form is used for numbers like: 0加聯絡人
otherThis plural form is used for numbers like: everything else到%{count}個社交面中
zeroThis plural form is used for numbers like: 0添加到分组
otherThis plural form is used for numbers like: everything else在 %{count} 个分组中
-
在想什麼呢?
在想什麼呢?
您想到了什么? -
新來的
新來的
新用户 -
大家好,我是 #%{new_user_tag}。
大家好,我是 #%{new_user_tag}。
大家好,我是 #%{new_user_tag}。 -
我對 %{tags} 有興趣。
我對 %{tags} 有興趣。
我对 %{tags} 感兴趣。 -
寄電子郵件邀請
寄電子郵件邀請
通过电子邮件 -
控制你的聽眾
控制你的聽眾
控制您的听众 -
用 #雜湊標籤 來區分你的貼文,並且找到跟你有共同興趣的人。用 @指指點點 來招喚重要人士。
用 #雜湊標籤 來區分你的貼文,並且找到跟你有共同興趣的人。用 @指指點點 來招喚重要人士。
用 #标签 来区分您的内容,并找到和您有共同兴趣的人。用 @提到 别人。 -
用這個下拉式選單來改變貼文的可見範圍。(建議你這篇首貼設為公開。)
用這個下拉式選單來改變貼文的可見範圍。(建議你這篇首貼設為公開。)
用这个下拉菜单来改变内容的可见范围。 (建议您的第一篇内容为公开) -
不使用 diaspora* 的人也能夠看到公開訊息。
不使用 diaspora* 的人也能夠看到公開訊息。
不使用 Diaspora 的人也能看到公开讯息。 -
已經在 %{service} 登入
已經在 %{service} 登入
成功登录到 %{service} -
管理連結中的外部服務
管理連結中的外部服務
管理已连线的服务 -
經由%{link}
經由%{link}
通过 %{link} -
狀態訊息請在 %{count} 字內。目前字數是 %{current_length}
狀態訊息請在 %{count} 字內。目前字數是 %{current_length}
{"other"=>"请确保您的状态信息不超过 %{count} 个字符", "zero"=>"请确保您的状态信息不超过 %{count} 个字符"} -
停止追蹤 #%{tag}
停止追蹤 #%{tag}
停止关注 #%{tag} -
社群焦點人物
社群焦點人物
社区热点 -
#追蹤中的標籤
#追蹤中的標籤
#关注的标签 -
有人留言的貼文
有人留言的貼文
有评论的内容 -
稱讚的流水帳
稱讚的流水帳
赞的动态 -
#追蹤中的標籤
#追蹤中的標籤
#关注的标签
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy