WebTranslateIt Software SL/Redmine
-
Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
Ticket-Beziehungen und -Status in Commit-Log-Meldungen -
{{label}} {{value}} добавлен
{{label}} {{value}} добавлен
{{label}} {{value}} hinzugefügt -
Параметр {{label}} изменился с {{old}} на {{new}}
Параметр {{label}} изменился с {{old}} на {{new}}
{{label}} wurde geändert von {{old}} zu {{new}}. -
Значение {{old}} параметра {{label}} удалено
Значение {{old}} параметра {{label}} удалено
{{label}} wurde gelöscht (Wert: {{old}}). -
Параметр {{label}} изменился на {{value}}
Параметр {{label}} изменился на {{value}}
{{label}} wurde gesetzt auf {{value}}. -
Длина между {{min}} и {{max}} символов.
Длина между {{min}} и {{max}} символов.
Länge zwischen {{min}} und {{max}} Zeichen. -
Разрешено несколько значений (по одному значению в строку).
Разрешено несколько значений (по одному значению в строку).
Mehrere Werte sind erlaubt (eine Zeile pro Wert). -
Загрузить конфигурацию по умолчанию
Загрузить конфигурацию по умолчанию
Standard-Konfiguration laden -
0 означает отсутствие запретов
0 означает отсутствие запретов
0 heißt keine Beschränkung -
Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы. Настоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом.
Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы. Настоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом.
Rollen, Tracker, Ticket-Status und Workflows wurden noch nicht konfiguriert. Es ist sehr zu empfehlen, die Standard-Konfiguration zu laden. Sobald sie geladen ist, können Sie sie abändern. -
Вы собираетесь удалить некоторые или все права, из-за чего могут пропасть права на редактирование этого проекта. Продолжить?
Вы собираетесь удалить некоторые или все права, из-за чего могут пропасть права на редактирование этого проекта. Продолжить?
Sie sind dabei, einige oder alle ihre Berechtigungen zu entfernen. Es ist möglich, dass Sie danach das Projekt nicht mehr sehen oder editieren dürfen. Sind Sie wirklich sicher, dass Sie dies tun möchten? -
Каталог для плагинов доступен по записи
Каталог для плагинов доступен по записи
Verzeichnis für Plugin-Assets beschreibbar -
Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
Sind Sie sicher, dass sie das Projekt löschen wollen? -
Допустимы строчные буквы (a-z), цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.
Допустимы строчные буквы (a-z), цифры и дефис.
<br />
Сохраненный идентификатор не может быть изменен.Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern und Bindestriche erlaubt.<br />
Einmal gespeichert, kann die Kennung nicht mehr geändert werden. -
Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:
Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:
Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen: -
напр. ^[A-Z0-9]+$
напр. ^[A-Z0-9]+$
z. B. ^[A-Z0-9]+$ -
Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилица. Пользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически.
Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилица. Пользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически.
Bitte legen Sie die Zuordnung der Redmine-Benutzer zu den Benutzernamen der Commit-Log-Meldungen des Projektarchivs fest. Benutzer mit identischen Redmine- und Projektarchiv-Benutzernamen oder -E-Mail-Adressen werden automatisch zugeordnet. -
Доступно использование RMagick (опционально)
Доступно использование RMagick (опционально)
RMagick verfügbar (optional) -
Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
Bitte wählen Sie die Aktionen aus, für die eine Mailbenachrichtigung gesendet werden soll. -
Выберите модули, которые будут использованы в проекте:
Выберите модули, которые будут использованы в проекте:
Bitte wählen Sie die Module aus, die in diesem Projekt aktiviert sein sollen: