TheocBase/Test
-
Lis pou téléfoné é Pwogram pou risivouè
Lis pou téléfoné é Pwogram pou risivouè
Call List and Hospitality Schedule -
Tit a réinyon a lasimenn
Tit a réinyon a lasimenn
Midweek Meeting Title -
Tit a réinyon a wikenn-la
Tit a réinyon a wikenn-la
Weekend Meeting Title -
Vwè tit a sé sèksyon-la
Vwè tit a sé sèksyon-la
Show Section Titles -
Tit pou Pawòl pou koumansé
Tit pou Pawòl pou koumansé
Opening Comments Title -
Fich atribusyon pou entèwlokitè
Fich atribusyon pou entèwlokitè
Assignment Slips for Assistants -
Pwogram a sé oratè-la ki ka sòti
Pwogram a sé oratè-la ki ka sòti
Outgoing Speakers Schedules -
Diskou a sé oraté-la ki ka sòti
Diskou a sé oraté-la ki ka sòti
Outgoing Speakers Assignments -
Diskou a sé oratè-la
Diskou a sé oratè-la
Talks of Speakers -
Kat a téritwa
Kat a téritwa
Territory Map Card -
Kat-la èvè Lis a sé adrès-la
Kat-la èvè Lis a sé adrès-la
Map and Addresses Sheets -
Pawòl pou bout
Pawòl pou bout
Concluding Comments Title -
Vwè kitan yo révizé diskou-la
Vwè kitan yo révizé diskou-la
Show public talk revision date -
Vwè diré-la
Vwè diré-la
Show duration -
qrc:/qml/CongregationMap.qml
qrc:/qml/CongregationMap.qml
qrc:/qml/CongregationMap.qml -
Vwè lè-la
Vwè lè-la
Show time -
Vwè kayé-la niméro
Vwè kayé-la niméro
Show Workbook Issue no. -
Vwè Tou dè Gad la niméro
Vwè Tou dè Gad la niméro
Show Watchtower Issue no. -
Sèlman lasanblé a-w
Sèlman lasanblé a-w
Own congregation only -
Niméwo a téritwa
Niméwo a téritwa
Territory number(s)
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy