TheocBase/Test
-
Territories - Working with the territory data in a geographic information system (GIS)
Territories - Working with the territory data in a geographic information system (GIS)
Parent Translation in pa - Punjabi: -
Territories
Territories
Parent Translation in pa - Punjabi: -
Working with the Territory Data in a Geographic Information System (GIS)
Working with the Territory Data in a Geographic Information System (GIS)
Parent Translation in pa - Punjabi: -
The TheocBase SQLite database can be opened in a GIS software that allows users to analyze or combine the data with other sources e.g. create high quality maps for the Kingdom Hall. In the following instructions QGIS is used, a multi-platform GIS available for free, but other programs may be used similarly.
The TheocBase SQLite database can be opened in a GIS software that allows users to analyze or combine the data with other sources e.g. create high quality maps for the Kingdom Hall. In the following instructions QGIS is used, a multi-platform GIS available for free, but other programs may be used similarly.
Parent Translation in pa - Punjabi: -
Add Territory Layers to a QGIS Project
Add Territory Layers to a QGIS Project
Parent Translation in pa - Punjabi: -
Open or create a new project in QGIS.
Open or create a new project in QGIS.
Parent Translation in pa - Punjabi: -
Select the menu item <strong>Layer>Add Layer>Add Vector Layer...</strong>
Select the menu item
<strong>Layer>Add Layer>Add Vector Layer...</strong>Parent Translation in pa - Punjabi: -
Choose <strong>File</strong> as <strong>Vector Source Type</strong>.
Choose
<strong>File</strong>as<strong>Vector Source Type</strong>.Parent Translation in pa - Punjabi: -
Click on the <strong>Browse</strong> button and select the "theocbase.sqlite" file.
Click on the
<strong>Browse</strong>button and select the "theocbase.sqlite" file.Parent Translation in pa - Punjabi: -
Click on the <strong>Add</strong> button.
Click on the
<strong>Add</strong>button.Parent Translation in pa - Punjabi: -
<span>Select the layers you want to use in QGIS:</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory<!-- Don't translate this. --></strong>: for editing boundaries</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territories<!-- Don't translate this. --></strong>: for viewing and analyzing the territories</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>: for editing addresses</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>: for viewing and analyzing the addresses</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>: for editing streets</span> <br><span><strong><!-- Table name: -->territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>: for viewing and analyzing the streets</span>
<span>Select the layers you want to use in QGIS:</span><br><span><strong><!-- Table name: -->territory<!-- Don't translate this. --></strong>: for editing boundaries</span><br><span><strong><!-- Table name: -->territories<!-- Don't translate this. --></strong>: for viewing and analyzing the territories</span><br><span><strong><!-- Table name: -->territory_address<!-- Don't translate this. --></strong>: for editing addresses</span><br><span><strong><!-- Table name: -->territoryaddresses<!-- Don't translate this. --></strong>: for viewing and analyzing the addresses</span><br><span><strong><!-- Table name: -->territory_street<!-- Don't translate this. --></strong>: for editing streets</span><br><span><strong><!-- Table name: -->territorystreets<!-- Don't translate this. --></strong>: for viewing and analyzing the streets</span>Parent Translation in pa - Punjabi: -
Caution:
Caution:
Parent Translation in pa - Punjabi: -
When editing the geometry in a third party tool like QGIS, TheocBase will not be aware of the changes during cloud syncing. In order to upload the changes you need to mark the territories as edited e.g. add a blank in the remark field. Alternatively you can also export the territories into a KML file and reimport this file in TheocBase.
When editing the geometry in a third party tool like QGIS, TheocBase will not be aware of the changes during cloud syncing. In order to upload the changes you need to mark the territories as edited e.g. add a blank in the remark field. Alternatively you can also export the territories into a KML file and reimport this file in TheocBase.
Parent Translation in pa - Punjabi: -
Add the layers by clicking on the <strong>OK</strong> button.
Add the layers by clicking on the
<strong>OK</strong>button.Parent Translation in pa - Punjabi: -
Export into a KML File
Export into a KML File
Parent Translation in pa - Punjabi: -
Right click the layer you want to export and select <strong>Export>Save Features As...</strong>
Right click the layer you want to export and select
<strong>Export>Save Features As...</strong>Parent Translation in pa - Punjabi: -
In the <strong>Format</strong> field choose <strong>Keyhole Markup Language [KML]</strong>.
In the
<strong>Format</strong>field choose<strong>Keyhole Markup Language [KML]</strong>.Parent Translation in pa - Punjabi: -
Click on the <strong>Browse</strong> button and select a filename.
Click on the
<strong>Browse</strong>button and select a filename.Parent Translation in pa - Punjabi: -
Choose the <strong>CRS</strong> (Coordinate Reference System): <strong>EPSG:4326</strong>.
Choose the
<strong>CRS</strong>(Coordinate Reference System):<strong>EPSG:4326</strong>.Parent Translation in pa - Punjabi: -
Under <strong>Select fields to export and their export options</strong> check the following fields:
Under
<strong>Select fields to export and their export options</strong>check the following fields:Parent Translation in pa - Punjabi: