gTrax/gTrax Translation
-
Nedenfor finner du parametre du kan sette for å tilpasse gTrax til din organisasjon. Parametrene gjelder for alle brukerne i din organisasjon.
Nedenfor finner du parametre du kan sette for å tilpasse gTrax til din organisasjon. Parametrene gjelder for alle brukerne i din organisasjon.
Below are settings that you can configure to customize gTrax for your organization. Settings are applied for all users in your organization. -
Prosjekter som denne Ressursen er er tildelt vil synes ovenfor. For å tildele denne personen et nytt prosjekt, velg prosjektnavnet fra nedtrekksmenyen og klikk pluss-ikonet som dukker opp. Å fjerne en persons tildeling av prosjekt kan bli gjort ved å klikke påX-ikonet ved siden av prosjektnavnet. Lagre ressursen når du er ferdig med å endre!
Prosjekter som denne Ressursen er er tildelt vil synes ovenfor. For å tildele denne personen et nytt prosjekt, velg prosjektnavnet fra nedtrekksmenyen og klikk pluss-ikonet som dukker opp. Å fjerne en persons tildeling av prosjekt kan bli gjort ved å klikke påX-ikonet ved siden av prosjektnavnet. Lagre ressursen når du er ferdig med å endre!
Projects that this Resource is assigned to will appear below. To assign this person to a new project choose the project name from the dropdown menu and click the plus icon that appears. Removing a person''s assignment to a project can be accomplished by clicking the X icon beside the project tag. Save the Resource when you''ve finished making changes! -
Epost
Epost
Email -
Telefon
Telefon
Phone -
Description: Resources logged timeslices to project are in table below
Nedenfor finner du tidsperiodene som er registert på denne ressursen.Nedenfor finner du tidsperiodene som er registert på denne ressursen.
Below are the time slices that have been logged by this resource. -
Velg et prosjekt
Velg et prosjekt
Select a project -
Navn
Navn
Name -
Tildelte prosjekter
Tildelte prosjekter
Assigned Projects -
Gruppe
Gruppe
Group -
Vise arkiverte ressurser?
Vise arkiverte ressurser?
Show Archived Resources? -
Nedenfor finne du de personene som er registrert i din organisasjon. For å se eller endre en eksisterende ressurs, klikk på ressursnavnet. Arkiverte ressurser er i utgangspunktet skjult, men hvis du ønsker å se dem kan du klikke "Vis arkiverte ressurser".
Nedenfor finne du de personene som er registrert i din organisasjon. For å se eller endre en eksisterende ressurs, klikk på ressursnavnet. Arkiverte ressurser er i utgangspunktet skjult, men hvis du ønsker å se dem kan du klikke "Vis arkiverte ressurser".
Below are the people that have been registered for your organization. To view or edit an existing resource click on its linked Resource Name. Archived resources are hidden by default, but if you''d like to see them you can choose the "Show Archived Resources" checkbox. -
Kjør rapport
Kjør rapport
Run Report -
Description: Report text showing number of billable hours vs. non-billable hours
0=htmlElement1Begin (Example: ), 1=htmlElement1End (Example: ), 2=htmlElement2Begin (Example: ), 3=htmlElement2End (Example: )Det finnes {0}0{1} fakturerbare timer og {2}0{3} ikke-fakturerbare timer for denne tidsperioden.Det finnes {0}0{1} fakturerbare timer og {2}0{3} ikke-fakturerbare timer for denne tidsperioden.
There are {0}0{1} billable hours and {2}0{3} non-billable hours logged for this time period. -
Description: Report is loading, Please wait
0=linebreak (Example: )Rapporten lastes opp {0}Vennligst vent...Rapporten lastes opp {0}Vennligst vent...
Report is loading{0}Please wait... -
Description: Report date range select boxes
0=startDate (Example: ), 1=endDate (Example: ){0} til {1}{0} til {1}
{0} to {1} -
Dato periode
Dato periode
Date Range -
Description: Report heading start to end date
0=htmlElement1Begin (Example: ), 1=htmlElement1End (Example: ), 2=htmlElement2Begin (Example: ), 3=htmlElement2End (Example: ){0}Start{1} til {2}Slutt{3}{0}Start{1} til {2}Slutt{3}
{0}Start{1} to {2}End{3} -
Prosjektkode
Prosjektkode
Project Code -
(optional)
(optional)
(optional) -
Notat
Notat
Notes
Description: Settings page help text