02 Dec from 3:25pm to 4:58pm
Juanmarintranslations changed 69 translations in Spanish, Colombia on Website. Hide changes
  1. ESTO
    ESTO
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  2. ESTO SÍ
    ESTO
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Por esta razón, si aportas a diaspora* algo significativo, te daremos acceso total. Estamos en esto juntos y queremos darle la oportunidad de hacer grandes cambios a personas animadas.
    Por esta razón, si aportas a diaspora* algo significativo, te daremos acceso total. Estamos en esto juntos y queremos darle la oportunidad de hacer grandes cambios a personas animadas.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dónde tomas parte
    Dónde tomas parte
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Entre todos hacemos diaspora*. Puede que no te conozcamos aún, pero nos encantaría conocerte y averiguar cómo encajas en el equipo que construye el futuro de las redes, pues todos tenemos el potencial de cambiar el mundo si se nos da la oportunidad justa.
    Entre todos hacemos diaspora*. Puede que no te conozcamos aún, pero nos encantaría conocerte y averiguar cómo encajas en el equipo que construye el futuro de las redes, pues todos tenemos el potencial de cambiar el mundo si se nos da la oportunidad justa.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se puede contribuir a diaspora* de muchas maneras, sea reportando fallos, enviándonos retroalimentación a nuestros correos o escribiendo el código y creando el diseño. De cualquier manera que lo puedas hacer, te necesitamos.
    Se puede contribuir a diaspora* de muchas maneras, sea reportando fallos, enviándonos retroalimentación a nuestros correos o escribiendo el código y creando el diseño. De cualquier manera que lo puedas hacer, te necesitamos.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Maneras de involucrarse en diaspora*
    Maneras de involucrarse en diaspora*
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Contribuye al código
    Contribuye al código
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Participar en el código es muy fácil
    Participar en el código es muy fácil
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Copia el repositorio y curiosea: %{clone_code}
    Copia el repositorio y curiosea: %{clone_code}
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Instala también tu propio entorno de desarrollo.
    Instala también tu propio entorno de desarrollo.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ¡Danos una mano con el código!
    ¡Danos una mano con el código!
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Tenemos una gran comunidad lista para ayudarte a ayudarnos. Puedes comenzar revisando la guía para principiantes: %{get_started_guide_link}. También puedes discutir con nosotros aquí: %{discourse_link}, y conocernos mejor aquí: %{irc_link}.
    Tenemos una gran comunidad lista para ayudarte a ayudarnos. Puedes comenzar revisando la guía para principiantes: %{get_started_guide_link}. También puedes discutir con nosotros aquí: %{discourse_link}, y conocernos mejor aquí: %{irc_link}.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ver el código fuente en GitHub
    Ver el código fuente en GitHub
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Manejo de fallos
    Manejo de fallos
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. El proyecto usa Code Triage: un servicio de voluntariado donde los usuarios y desarrolladores colaboran para resolver fallos en %{github_link}.
    El proyecto usa Code Triage: un servicio de voluntariado donde los usuarios y desarrolladores colaboran para resolver fallos en %{github_link}.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Arreglar los fallos ayuda a todo el mundo y le da a los nuevos usuarios un mejor acercamiento de cómo funcionan las diferentes partes de diaspora*.
    Arreglar los fallos ayuda a todo el mundo y le da a los nuevos usuarios un mejor acercamiento de cómo funcionan las diferentes partes de diaspora*.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ayúdanos a limpiar el código
    Ayúdanos a limpiar el código
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ayuda a traducir
    Ayuda a traducir
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Traduce diaspora* uniéndote aquí: %{translations_link}.
    Traduce diaspora* uniéndote aquí: %{translations_link}.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Lee las instrucciones de traducción para saber cómo empezar aquí: %{translation_instructions_link}.
    Lee las instrucciones de traducción para saber cómo empezar aquí: %{translation_instructions_link}.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aporta tu voz
    Aporta tu voz
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Como el proyecto se lleva a cabo por una comunidad de voluntarios, usamos una herramienta llamada Discourse que ayuda a enfrascarse en conversaciones con los colaboradores y compartir ideas y sugerencias.
    Como el proyecto se lleva a cabo por una comunidad de voluntarios, usamos una herramienta llamada Discourse que ayuda a enfrascarse en conversaciones con los colaboradores y compartir ideas y sugerencias.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Únete
    Únete
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Convence a tus amigos y familiares a unirse a diaspora* organizando tu propio %{meetup_link} en la vida real con tu comunidad.
    Convence a tus amigos y familiares a unirse a diaspora* organizando tu propio %{meetup_link} en la vida real con tu comunidad.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1. Únete
    Únete
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  2. Únetenos aquí.
    Únetenos aquí.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Proporciona soporte
    Proporciona soporte
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ¡Ayuda a los nuevos usuarios a sentirse bienvenidos!
    ¡Ayuda a los nuevos usuarios a sentirse bienvenidos!
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Regístrate aquí.
    Regístrate aquí.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Escribe manuales de usuario en %{tutorials_link}.
    Escribe manuales de usuario en %{tutorials_link}.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Responde las preguntas de los usuarios en %{irc_channel_link} o en diaspora* directamente siguiendo las etiquetas <span class="click">#ayuda</span>, <span class="click">#pregunta</span> and <span class="click">#sugerencia</span>.
    Responde las preguntas de los usuarios en %{irc_channel_link} o en diaspora* directamente siguiendo las etiquetas <span class="click">#ayuda</span>, <span class="click">#pregunta</span> and <span class="click">#sugerencia</span>.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1. Responde las preguntas de los usuarios en %{irc_channel_link} o en diaspora* directamente siguiendo las etiquetas <span class="click">#ayuda</span>, <span class="click">#pregunta</span> and <span class="click">#sugerencia</span>.
    Responde las preguntas de los usuarios en %{irc_channel_link} o en diaspora* directamente siguiendo las etiquetas <span class="click">#ayuda</span>, <span class="click">#pregunta</span> and <span class="click">#sugerencia</span>.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  2. Responde las preguntas de los usuarios en %{irc_channel_link} o en diaspora* directamente siguiendo las etiquetas <span class="click">#ayuda</span>, <span class="click">#pregunta</span> y <span class="click">#sugerencia</span>.
    Responde las preguntas de los usuarios en %{irc_channel_link} o en diaspora* directamente siguiendo las etiquetas <span class="click">#ayuda</span>, <span class="click">#pregunta</span> y <span class="click">#sugerencia</span>.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Contribuye a la %{wiki_link}.
    Contribuye a la %{wiki_link}.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aloja una cápsula pública
    Aloja una cápsula pública
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ¡Ahora no tienes por qué resignarte a tener tus datos en un servidor ajeno! Como diaspora* es un software completamente libre, trabajamos sin parar para facilitar el %{host_pod_link}.
    ¡Ahora no tienes por qué resignarte a tener tus datos en un servidor ajeno! Como diaspora* es un software completamente libre, trabajamos sin parar para facilitar el %{host_pod_link}.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Puedes alojarlo donde quieras.
    Puedes alojarlo donde quieras.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1. Puedes alojarlo donde quieras.
    Puedes alojarlo donde quieras.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  2. Puedes alojarlo donde sea.
    Puedes alojarlo donde sea.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Agrega tu cápsula a la lista de cápsulas abiertas en %{poduptime}.
    Agrega tu cápsula a la lista de cápsulas abiertas en %{poduptime}.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Colaboradores de diaspora*
    Colaboradores de diaspora*
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1. Colaboradores de diaspora*
    Colaboradores de diaspora*
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  2. Colaboradores de diaspora*:
    Colaboradores de diaspora*:
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. las personas que hacen diaspora*.
    las personas que hacen diaspora*.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Anuncios oficiales
    Anuncios oficiales
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Blog
    Blog
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. El planeta diaspora*
    El planeta diaspora*
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Planeta
    Planeta
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Elige el idioma
    Elige el idioma
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Encuentra más:
    Encuentra más:
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Wiki
    Wiki
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Planeta
    Planeta
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Recursos útiles
    Recursos útiles
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Código base
    Código base
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Documentación
    Documentación
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Buscar y reportar fallos
    Buscar y reportar fallos
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. IRC - General
    IRC - General
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. IRC - Desarrollo
    IRC - Desarrollo
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Debate y soporte
    Debate y soporte
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Debate - Desarrollo
    Debate - Desarrollo
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. El blog de diaspora*
    El blog de diaspora*
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Licencia Creative Commons
    Licencia Creative Commons
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. licencia Creative Commons Reconocimiento 3.0 Unported
    licencia Creative Commons Reconocimiento 3.0 Unported
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{site_link} está bajo la %{license_link}
    %{site_link} está bajo la %{license_link}
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Te damos la bienvenida a diaspora*
    Te damos la bienvenida a diaspora*
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. El mundo social en línea donde tú tienes el control
    El mundo social en línea donde tienes el control
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Regístrate
    Regístrate
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. diaspora* se basa en tres filosofías claves:
    diaspora* se basa en tres filosofías claves:
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Descentralización
    Descentralización
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. En lugar de que los datos de todos se encuentren en los servidores enormes de una gran corporación, diaspora* usa servidores independientes («cápsulas») instalades en todo el mundo. Se puede elegir en cuál cápsula se desea registrarse y conectarse sin interrupciones con la comunidad de diaspora* alrededor del mundo.
    En lugar de que los datos de todos se encuentren en los servidores enormes de una gran corporación, diaspora* usa servidores independientescápsulas») instalades en todo el mundo. Se puede elegir en cuál cápsula se desea registrarse y conectarse sin interrupciones con la comunidad de diaspora* alrededor del mundo.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Libertad
    Libertad
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Puedes elegir ser quien quieras ser en diaspora*. A diferencia de otras redes, no es necesario usar tu identidad real. Puedes interactuar con la gente de la manera en la que prefieras, pero el único límite es tu imaginación. Además diaspora* es un software libre, por lo que te da libertad de usarlo como gustes.
    Puedes elegir ser quien quieras ser en diaspora*. A diferencia de otras redes, no es necesario usar tu identidad real. Puedes interactuar con la gente de la manera en la que prefieras, pero el único límite es tu imaginación. Además diaspora* es un software libre, por lo que te da libertad de usarlo como gustes.
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Privacidad
    Privacidad
    changed by Juanmarintranslations .
    Copy to clipboard
02 Dec from 3:25pm to 4:58pm