🔁

%{date} segment?

Discussion started , with a comment.
  1. F5f0b07dbf314270d68fee0d9c833a3e
    Thomas Malbaux French Translator with all proofreading rights

    I noticed that you removed the "on" in "on %{date}".
    Did you change %{date} also? Which segment does it refers to (I'd like to check it in order to update correctly the segment).

    Note: same question available for https://webtranslateit.com/en/projects/2056-Sharetribe/locales/en..fr/strings/970260

  2. 9d82d62655f10c14ad4623ad839f1585
    Antti Virolainen

    Yea, it seems to have changed. Now it comes from this "time ago" type: https://webtranslateit.com/en/projects/2056-Sharetribe/locales/en..fr/strings?utf8=%E2%9C%93&s=timestamps so actually the term date is bit misleading. But the problem with refactoring these is that if we change "date" to something else we need to change the translations in all the languages too, to contain the new parameter name.. :)


History

  1. You have not yet accepted or rejected the offer '%{title}' you received on %{date}.
    You have not yet accepted or rejected the offer '%{title}' you received on %{date}.
    changed by Juho Makkonen .
    Copy to clipboard
  2. You have not yet accepted or rejected the offer '%{title}' you received on %{date}.
    You have not yet accepted or rejected the offer '%{title}' you received on %{date}.
    changed by Juho Makkonen .
    Copy to clipboard
  3. You have not yet accepted or rejected the offer '%{title}' you received on %{date}.
    You have not yet accepted or rejected the offer '%{title}' you received on %{date}.
    changed by Antti Virolainen .
    Copy to clipboard
  4. You have not yet accepted or rejected the offer %{title} you received %{date}.
    You have not yet accepted or rejected the offer %{title} you received %{date}.
    changed by Antti Virolainen .
    Copy to clipboard
  5. You have not yet accepted or rejected the offer %{title} you received %{date}.
    You have not yet accepted or rejected the offer %{title} you received %{date}.
    changed by Antti Virolainen via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  6. טרם אישרת או דחית את ההצעה ‎%{title}‎ שקיבלת ב‎%{date}‎.
    טרם אישרת או דחית את ההצעה ‎%{title}‎ שקיבלת ב‎%{date}‎.

    טרם אישרת או דחית את ההצעה %{title}שקיבלת ב%{date} ‎.

    changed by Oz Schleyen .
    Copy to clipboard
  7. changed by Gabriel .
    Copy to clipboard
  8. עדיין לא אישרת או דחית את ההצעה ‎%{title}‎ שקיבלת מ- ‎%{date}‎.
    עדיין לא אישרת או דחית את ההצעה ‎%{title}‎ שקיבלת מ- ‎%{date}‎.

    עדיין לא אישרת או דחית את ההצעה %{title}שקיבלת מ-%{date} ‎.

    changed by Vanek21 .
    Copy to clipboard
  9. ‎%{date שקיבלת מ ‎%{title}‎ עדיין לא אישרת או דחית את ההצעה ‎%{date}‎
    ‎%{date שקיבלת מ ‎%{title}‎ עדיין לא אישרת או דחית את ההצעה ‎%{date}‎

     %{date שקיבלת מ ‎%{title}עדיין לא אישרת או דחית את ההצעה%{date} 

    changed by Vanek21 .
    Copy to clipboard
  10. ‎%{date}‎ שקיבלת מ ‎%{title}‎ עדיין לא אישרת או דחית את ההצעה‎
    ‎%{date}‎ שקיבלת מ ‎%{title}‎ עדיין לא אישרת או דחית את ההצעה‎

     %{date}שקיבלת מ%{title}עדיין לא אישרת או דחית את ההצעה 

    changed by Vanek21 .
    Copy to clipboard
  11. ‎%{title}‎ עדיין לא אישרת או דחית את ההצעה‎
    ‎%{title}‎ עדיין לא אישרת או דחית את ההצעה‎

     %{title}עדיין לא אישרת או דחית את ההצעה  

    changed by Vanek21 .
    Copy to clipboard