About WebTranslateIt.com

WebTranslateIt.com is a web-based translation tool to translate documents and software.

Learn more at WebTranslateIt.com.

Subscribe to our newsletter

Get our monthly newsletter about WebTranslateIt’s latest features.

Recent posts

New version of web_translate_it gem

Posted by Edouard on 14 de mayo de 2010

I released Wednesday a new version of the web_translate_it rubygem. This update brings one new feature: the synchronisation console.

Introducing the Synchronisation Console

After installing the rubygem (gem install web_translate_it), go to your project directory and run:

wti server

It will start a server on the port 4000. Then, go over to http://localhost:4000 with your web browser and access the synchronisation console. It’s that easy!

The synchronisation console displays all your language files, and whether or not they have been committed to your repository (it only works if you use git) and if a new version of your language file is available on Web Translate it. You can also download the latest version of your language files by just clicking a button.

What is it for?

A translation team works on translating your application. Every time translators want to test their work in your application (to see if a translation fits or doesn’t break your app, for example) they have to ask a developer to pull the translation files from Web Translate It. Using this tool, they can now do it by themselves.

Setup wti server on a staging website, give your translation team access to both the staging site and the synchronisation console and you have an almost effortless way to increase the quality of your translations.

Advanced Usage

I made this tool very extensible. You can choose the host name and the port you want to start the server on. You can also setup hooks in the configuration file, so you can for example restart the application server after refreshing the language files, and regenerate the site if you work a static site.

To learn more about this, please refer to the tool documentation.

All credit goes to Tom Lea from Reevoo.com for his excellent rack-webtranslateit. I pinched his idea and made it less specific to ruby projects, so it can be used for pretty much any kind of application.

Web Translate It client 1.6.2 released

Posted by Edouard on 01 de abril de 2010

I released the version 1.6.2 of the Web Translate It gem today. It is merely a bug fixes release. Here are the changes:

  • Compatibility with Ruby 1.9,
  • Ability to run the rake tasks when installed as a Rails plugin,
  • Fix a few crashes occurring when accessing a non-configured project.

What is the Web Translate It client?

The Web Translate It client is an open-source tool programmed in Ruby. It helps you sync your project’s language files with Web Translate It, and it’s a real life saver for projects with dozen of language files.

After installing the gem, it provides:

  • An executable, wti, that you can use to help sync any kind of projects (not only ruby projects), so long you have the ruby language installed (ruby is installed on most linux and Mac OS distributions nowadays). From your project directory, you can do wti push to send us your master language files, and wti pull to get your translated files.
  • A set of rake tasks and libraries you can build on top of. For example you can easily set it up to automatically update your language files as you request pages on your project.

To get it, follow the installation instructions on the Web Translate It page on Github.

Upcoming changes to the Web Translate It client

Posted by Edouard on 22 de marzo de 2010

A few changes have been made to the API and to the ruby client. Changes on the API are backwards compatible, so it won’t affect any projects. However you will need to make a very tiny change to your projects if you upgrade the client from the current version (1.5.2) to the next version (1.6). If you don’t use the Web Translate It client, no action is necessary.

Changes to the API

Until today, calls to the File API to download or upload a file were using the id of the “master language file”, even to access a target file.

For example, for the project Web Translate It, in which the source language is English and the target language French, calls had to be like so:

English: webtranslateit.com/api/projects/…/files/1941/locales/en

French: webtranslateit.com/api/projects/…/files/1941/locales/fr

From now on, you can also fetch the target language files by using the target language file ID, which gives:

English: webtranslateit.com/api/projects/…/files/1941/locales/en



It makes things easier when programming tools with the API. This change is backwards compatible, so it won’t affect the current client or any tool you developed.

Upcoming changes to the client

You currently have to setup a configuration file which looks like so:

api_key: 'sekret'
ignore_locales: :en

# A list of files to translate
  1941: app/[locale].yml
  1943: defaults/[locale].yml

There are several problems with this approach.

  • it is a bit complicated to set up and requires the user to configure the project at two different places: on Web Translate It and on your project itself.
  • it makes too many assumptions. For example, it assumes that you want to have a file named pt_BR.yml for brazilian portuguese, although maybe you’d rather use pt-BR.yml. Also, sometimes the file extension changes depending of the language. For example you might want to have en.pot and de.po files.

To fix these issues, the upcoming version 1.6 will take another approach. All the configuration will take place in the File Manager, in which you will to set up the complete relative path of your language files. Your configuration file will now be much simpler:

api_key: 'sekret'

The File Manager will have to have the complete file paths like so:

The upcoming version of the client will be released early this week. Thank you for using Web Translate It.

Ruby on Rails plugin for Web Translate It

Posted by Edouard on 02 de noviembre de 2009

In an effort to make Web Translate It easier to integrate with your application I developed a Ruby on Rails plugin for Web Translate It.

What does it do?

It provides a rake task to fetch your translations

rake trans:fetch

You can also setup the plugin to “autofetch” your translations, the plugin will look for and fetch new translations for every page loaded on your site. This means a translator can translate a string on Web Translate It, reload a page on your website and see instantly the translation she made in context.

How do I get and install it?

Please refer to the documentation on github.

For more help with regards to Web Translate It integration, please have a look at the integration help section on Web Translate It.

Which other web frameworks will you support?

I plan to create plugins for the popular frameworks Django and Cake PHP.

I hope you will find this plugin useful. Should you notice any issue or have a feature request for this plugin, please open an issue on Github’s issue tracking system.