28 Mar from 6:17am to 6:37am
Karanik changed 14 translations in Greek on JSXC. Hide changes
  1. έχει έρθει σε σύνδεση
    έχει έρθει σε σύνδεση
    changed by Sandra .
    Copy to clipboard
  2. είναι τώρα συνδεμένος.
    είναι τώρα συνδεμένος.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1. Τοπική IP
    Τοπική IP
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Τοπική διεύθυνση IP
    Τοπική διεύθυνση IP
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1. Απομακρυσμένη IP
    Απομακρυσμένη IP
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Απομακρυσμένη διεύθυνση IP
    Απομακρυσμένη διεύθυνση IP
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1. Παρακαλώ εισαγάγετε το όνομα δωματίου και προαιρετικά ένα ψευδώνυμο και κωδικό πρόσβασης για να συμμετάσχετε σε μια συνομιλία
    Παρακαλώ εισαγάγετε το όνομα δωματίου και προαιρετικά ένα ψευδώνυμο και κωδικό πρόσβασης για να συμμετάσχετε σε μια συνομιλία
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Παρακαλώ εισαγάγετε το όνομα δωματίου και προαιρετικά ένα ψευδώνυμο για να συμμετάσχετε σε μια συνομιλία
    Παρακαλώ εισαγάγετε το όνομα δωματίου και προαιρετικά ένα ψευδώνυμο για να συμμετάσχετε σε μια συνομιλία
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1. Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε λόγω σφάλματος
    Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε λόγω σφάλματος
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε λόγω απροσδιόριστου σφάλματος
    Το μήνυμά σας δεν στάλθηκε λόγω απροσδιόριστου σφάλματος
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1. Το ψευδώνυμό σας που θέλετε είναι ήδη σε χρήση. Επιλέξτε άλλο
    Το ψευδώνυμό σας που θέλετε είναι ήδη σε χρήση. Επιλέξτε άλλο
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Το ψευδώνυμό σας που θέλετε είναι ήδη σε χρήση. Παρακαλώ επιλέξτε άλλο
    Το ψευδώνυμό σας που θέλετε είναι ήδη σε χρήση. Παρακαλώ επιλέξτε άλλο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1. Αν έχετε συνδεθεί πολλές φορές με τον ίδιο λογαριασμό, ο διακομιστής XMPP θα παραδώσει μηνύματα στον πελάτη με την υψηλότερη προτεραιότητα.
    Αν έχετε συνδεθεί πολλές φορές με τον ίδιο λογαριασμό, ο διακομιστής XMPP θα παραδώσει μηνύματα στον πελάτη με την υψηλότερη προτεραιότητα.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Αν έχετε συνδεθεί πολλές φορές με τον ίδιο λογαριασμό, ο διακομιστής XMPP θα παραδώσει μηνύματα στον πελάτη με την υψηλότερη προτεραιότητα. Προτείνουμε τους νεοεισερχόμενους να εφαρμόζουν την τιμή 0 σε όλα τα προγράμματα-πελάτες για να ελαχιστοποιηθεί η σύγχυση.
    Αν έχετε συνδεθεί πολλές φορές με τον ίδιο λογαριασμό, ο διακομιστής XMPP θα παραδώσει μηνύματα στον πελάτη με την υψηλότερη προτεραιότητα. Προτείνουμε τους νεοεισερχόμενους να εφαρμόζουν την τιμή 0 σε όλα τα προγράμματα-πελάτες για να ελαχιστοποιηθεί η σύγχυση.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1. Με ενεργοποιημένο αντίγραφο του XMPP διακομιστή θα στείλει ένα αντίγραφο κάθε εισερχόμενου μηνύματος για εσάς στον πελάτη, ακόμη και αν δεν του απευθύνεστε.
    Με ενεργοποιημένο αντίγραφο του XMPP διακομιστή θα στείλει ένα αντίγραφο κάθε εισερχόμενου μηνύματος για εσάς στον πελάτη, ακόμη και αν δεν του απευθύνεστε.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Με ενεργοποιημένο αντίγραφο του XMPP διακομιστή θα στείλει ένα αντίγραφο κάθε εισερχόμενου μηνύματός σάς στον πελάτη, ακόμη και αν αυτός ο πελάτης δεν αναφέρθηκε ρητά ως παραλήπτης.
    Με ενεργοποιημένο αντίγραφο του XMPP διακομιστή θα στείλει ένα αντίγραφο κάθε εισερχόμενου μηνύματός σάς στον πελάτη, ακόμη και αν αυτός ο πελάτης δεν αναφέρθηκε ρητά ως παραλήπτης.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1. Θέλετε να στείλετε και να λάβετε ειδοποιήσεις κατάστασης συνομιλίας, όπως όταν κάποιος ξεκινά ή σταματά να συνθέτει ένα μήνυμα;
    Θέλετε να στείλετε και να λάβετε ειδοποιήσεις κατάστασης συνομιλίας, όπως όταν κάποιος ξεκινά ή σταματά να συνθέτει ένα μήνυμα;
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Θέλετε να στέλνετε και να λαμβάνετε πληροφορίες όταν κάποιος ξεκινά / σταματά να συνθέτει ένα μήνυμα;
    Θέλετε να στέλνετε και να λαμβάνετε πληροφορίες όταν κάποιος ξεκινά / σταματά να συνθέτει ένα μήνυμα;
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1. Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα.
    Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Συνέβη ένα άγνωστο σφάλμα.
    Συνέβη ένα άγνωστο σφάλμα.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1. Εάν ενεργοποιήσετε, μπορείτε να ανακτήσετε αποθηκευμένα μηνύματα από το διακομιστή.
    Εάν ενεργοποιήσετε, μπορείτε να ανακτήσετε αποθηκευμένα μηνύματα από το διακομιστή.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Θέλετε να μπορείτε να ανακτήσετε αποθηκευμένα παλαιότερα μηνύματα από το διακομιστή;
    Θέλετε να μπορείτε να ανακτήσετε αποθηκευμένα παλαιότερα μηνύματα από το διακομιστή;
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1. Θα πρέπει να συνδεθείτε στο διαδίκτυο για να εκτελέσετε αυτήν τη λειτουργία.
    Θα πρέπει να συνδεθείτε στο διαδίκτυο για να εκτελέσετε αυτήν τη λειτουργία.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Πρέπει να είστε σε σύνδεση για να εκτελέσετε αυτήν τη λειτουργία.
    Πρέπει να είστε σε σύνδεση για να εκτελέσετε αυτήν τη λειτουργία.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1. Το αναγνωριστικό χρησιμοποιείτε για να επαληθεύσει αν το άτομο το οποίο μιλάτε είναι αυτός ή αυτή που δηλώνει.
    Το αναγνωριστικό χρησιμοποιείτε για να επαληθεύσει αν το άτομο το οποίο μιλάτε είναι αυτός ή αυτή που δηλώνει.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Ένα δακτυλικό αποτύπωμα χρησιμοποιείται για να βεβαιωθείτε ότι το πρόσωπο που μιλάτε στην πραγματικότητα είναι αυτό που ισχυρίζονται ότι είναι.
    Ένα δακτυλικό αποτύπωμα χρησιμοποιείται για να βεβαιωθείτε ότι το πρόσωπο που μιλάτε στην πραγματικότητα είναι αυτό που ισχυρίζονται ότι είναι.
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
  1. Δεν χρειάζεται να εισάγετε κωδικό πρόσβασης για να μπείτε
    Δεν χρειάζεται να εισάγετε κωδικό πρόσβασης για να μπείτε
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης για είσοδο
    δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης για είσοδο
    changed by Karanik .
    Copy to clipboard
28 Mar from 6:17am to 6:37am