🔁

La discusión empezó el , con 2 comentarios.
  1. F5f0b07dbf314270d68fee0d9c833a3e
    Thomas Malbaux francés Translator with all proofreading rights

    %a The abbreviated weekday name (Sun).
    %b The abbreviated month name (Jan).
    %d Day of the month (01 to 31).
    %Y Year with century.

  2. 55aa452a2b6964bd5939ee1c38e6570c
    Michele Zucal italiano Translator with all proofreading rights

    Is this in the confirmation message sent to customer?
    The date in Italy, for instance, is 31 gennaio 2016.

  3. F5f0b07dbf314270d68fee0d9c833a3e
    Thomas Malbaux francés Translator with all proofreading rights

    Michele,

    this is used in multiple places (emails, preview, ...).

    In Italian, you should use "%A %d %b %Y" to get "Dom 31 Gen 2016" (according to the variables used).

    This is now the value set so it looks good, thanks for your help!


Historial

  1. %a, %b %d, %Y
    %a, %b %d, %Y

    %a, %b %d, %Y

    Cambiado vía la API .
    Copy to clipboard
  2. %a, %b %d, %Y
    %a, %b %d, %Y

    %a, %b %d, %Y

    cambiado por Thomas Malbaux mediante una operación por lotes.
    Copy to clipboard
  3. %a, %b %d, %Y
    %a, %b %d, %Y
    cambiado por Rudydanpower .
    Copy to clipboard