Discussion commencée , avec 2 commentaires.
  1. 9e778945f1b913a764761177c08e74f8
    Johano_Derks Traducteur en espéranto ayant un droit de relecture sur les traductions d'autres traducteurs seulement

    Mi estas nova provleganto/tradukanto, do devas ankorau alkutimighi. Mi konstatis chie la tradukon rigardu enen, sed ne placahs multe tiu "enen" al mi. Chu valoras chie shanghi au simple lasi?

  2. 1497_moem_bier
    Klaartje Traducteur en néerlandais ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    In case it helps: "to look inside"as used here means to look inside the book's cover. These are stickers meant to be used on the outside of a book.

  3. 473c652654a533363c1206b3beea7e5f
    Sunjo Traducteur en espéranto ayant un droit de relecture sur les traductions d'autres traducteurs seulement

    Saluton kaj bonvenon, Johano. Se ni interkonsentas pri ŝanĝi iun tradukon tio tute ne estas problemo kaj nepre farinda. Per la serĉo kaj filtroj oni facile trovus la plibonigindajn tradukojn. Min ne ĝenas "rigardu enen", sed mi ankaŭ ne kontraŭus taŭgan alternativon.


Historique

  1. Freed any good books lately? Look inside...
    Freed any good books lately? Look inside...
    modifié par Ardik .
    Copier dans le presse-papier
  2. Freed any good books lately? Look inside...
    Freed any good books lately? Look inside...
    modifié par Ardik .
    Copier dans le presse-papier
  3. Απελευθέρωσες κανένα καλό βιβλίο πρόσφατα; Δες μέσα...
    Απελευθέρωσες κανένα καλό βιβλίο πρόσφατα; Δες μέσα...

    Απελευθέρωσες κανένα καλό βιβλίο πρόσφατα; Δες μέσα...

    modifié par maria-gr .
    Copier dans le presse-papier
  4. Απελευθέρωσες κανένα καλό βιβλίο πρόσφατα; Δες μέσα...
    Απελευθέρωσες κανένα καλό βιβλίο πρόσφατα; Δες μέσα...

    Απελευθέρωσες κανένα καλό βιβλίο πρόσφατα; Δες μέσα...

    modifié par maria-gr .
    Copier dans le presse-papier