Discussion commencée , avec 2 commentaires.
  1. Caea4a436f085c5cc62cae3dea538218
    Milena Z. Traducteur en bulgare ayant un droit de relecture sur les traductions d'autres traducteurs seulement

    Тук най-точен би бил преводът "Чети безплатни книги. Освободи прочетени книги", но тогава се губи играта с повторението на FREE. Предложения? "Чети свободни книги"- как звучи?

  2. B4cc2d1e989c0af2ca8a1a95a062c3a6
    Elena Traducteur en bulgare ayant un droit de relecture sur les traductions d'autres traducteurs seulement

    на мен ми звучи много добре

  3. 7c80582e1715b5597e7c3459a1365ab0
    Lora Traducteur en bulgare ayant un droit de relecture sur les traductions d'autres traducteurs seulement

    И според мен е добре.


Historique

  1. Read free BOOKS. Free read BOOKS. Look inside...

    Read free BOOKS. Free read BOOKS. Look inside...

    modifié par Ardik .
    Copier dans le presse-papier
  2. Read free BOOKS. Free read BOOKS. Look inside...

    Read free BOOKS. Free read BOOKS. Look inside...

    modifié par Ardik .
    Copier dans le presse-papier