Got talent? Then draw, paint, photograph, knit... a label for the International BookCrossing day label contest! But hurry, it closes January 20. Read all about it <a href="http://www.bookcrossing.com/forum/9/502976">
here</a>
!
BookCrossing/BookCrossing Localization
-
<b style="color:blue;">Got talent?</b><br> Then draw, paint, photograph, knit... a label for the <b>International BookCrossing Day label contest!</b> But hurry, it closes January 20. Read all about it <a href="http://www.bookcrossing.com/forum/9/502976">here</a>!
<b style="color:blue;">
Got talent?</b><br>
Then draw, paint, photograph, knit... a label for the<b>
International BookCrossing Day label contest!</b>
But hurry, it closes January 20. Read all about it<a href="http://www.bookcrossing.com/forum/9/502976">
here</a>
!<b style="color:blue;">
Tens talent?</b><br>
Així doncs, dibuixa, pinta, fotografia, teixeix... una etiqueta per al<b>
concurs d'etiquetes del Dia Internacional del BookCrossing!</b>
Però afanya't, tanca el 20 de gener. Llegeix-ho tot<a href="http://www. .bookcrossing.com/forum/9/502976">
aquí</a>
! en anglès
-
Hello everyone! I noticed that this string still has last year's date (January 20). Can I just put the correct date (February 15) in the translated string or should I wait for the original to be fixed first?
-
This string is obsolete, the contest is closed. No need to translate.
Historique
-
Got talent? Then draw, paint, photograph, knit... a label for the International BookCrossing day label contest! But hurry, it closes January 20. Read all about it <a href="http://www.bookcrossing.com/forum/9/502976">here</a>!Got talent? Then draw, paint, photograph, knit... a label for the International BookCrossing day label contest! But hurry, it closes January 20. Read all about it <a href="http://www.bookcrossing.com/forum/9/502976">here</a>!
-
Got talent? Then draw, paint, photograph, knit... a label for the <b>International BookCrossing Day label contest!</b> But hurry, it closes January 20. Read all about it <a href="http://www.bookcrossing.com/forum/9/502976">here</a>!Got talent? Then draw, paint, photograph, knit... a label for the <b>International BookCrossing Day label contest!</b> But hurry, it closes January 20. Read all about it <a href="http://www.bookcrossing.com/forum/9/502976">here</a>!
Got talent? Then draw, paint, photograph, knit... a label for the
<b>
International BookCrossing Day label contest!</b>
But hurry, it closes January 20. Read all about it<a href="http://www.bookcrossing.com/forum/9/502976">
here</a>
! -
Got talent? Then draw, paint, photograph, knit... a label for the <b>International BookCrossing Day label contest!</b> But hurry, it closes January 20. Read all about it <a href="http://www.bookcrossing.com/forum/9/502976">here</a>!Got talent? Then draw, paint, photograph, knit... a label for the <b>International BookCrossing Day label contest!</b> But hurry, it closes January 20. Read all about it <a href="http://www.bookcrossing.com/forum/9/502976">here</a>!
Got talent? Then draw, paint, photograph, knit... a label for the
<b>
International BookCrossing Day label contest!</b>
But hurry, it closes January 20. Read all about it<a href="http://www.bookcrossing.com/forum/9/502976">
here</a>
! -
<b style="color:blue;">Got talent?</b><br> Then draw, paint, photograph, knit... a label for the <b>International BookCrossing Day label contest!</b> But hurry, it closes January 20. Read all about it <a href="http://www.bookcrossing.com/forum/9/502976">here</a>!<b style="color:blue;">Got talent?</b><br> Then draw, paint, photograph, knit... a label for the <b>International BookCrossing Day label contest!</b> But hurry, it closes January 20. Read all about it <a href="http://www.bookcrossing.com/forum/9/502976">here</a>!
<b style="color:blue;">
Got talent?</b><br>
Then draw, paint, photograph, knit... a label for the<b>
International BookCrossing Day label contest!</b>
But hurry, it closes January 20. Read all about it<a href="http://www.bookcrossing.com/forum/9/502976">
here</a>
! -
<b style="color:blue;">Got talent?</b><br> Then draw, paint, photograph, knit... a label for the <b>International BookCrossing Day label contest!</b> But hurry, it closes January 20. Read all about it <a href="http://www.bookcrossing.com/forum/9/502976">here</a>!<b style="color:blue;">Got talent?</b><br> Then draw, paint, photograph, knit... a label for the <b>International BookCrossing Day label contest!</b> But hurry, it closes January 20. Read all about it <a href="http://www.bookcrossing.com/forum/9/502976">here</a>!
<b style="color:blue;">
Got talent?</b><br>
Then draw, paint, photograph, knit... a label for the<b>
International BookCrossing Day label contest!</b>
But hurry, it closes January 20. Read all about it<a href="http://www.bookcrossing.com/forum/9/502976">
here</a>
! -
<b style="color:blue;">Tens talent?</b><br> Així doncs, dibuixa, pinta, fotografia, teixeix... una etiqueta per al <b>concurs d'etiquetes del Dia Internacional del BookCrossing!</b> Però afanya't, tanca el 20 de gener. Llegeix-ho tot <a href="http://www. .bookcrossing.com/forum/9/502976">aquí</a>! en anglès
<b style="color:blue;">
Tens talent?</b><br>
Així doncs, dibuixa, pinta, fotografia, teixeix... una etiqueta per al<b>
concurs d'etiquetes del Dia Internacional del BookCrossing!</b>
Però afanya't, tanca el 20 de gener. Llegeix-ho tot<a href="http://www. .bookcrossing.com/forum/9/502976">
aquí</a>
! en anglès -
<b style="color:blue;">Tens talent?</b><br> Així doncs, dibuixa, pinta, fotografia, teixeix... una etiqueta per al <b>concurs d'etiquetes del Dia Internacional del BookCrossing!</b> Però afanya't, tanca el 20 de gener. Llegeix-ho tot <a href="http://www. .bookcrossing.com/forum/9/502976">aquí</a>! en anglès
<b style="color:blue;">
Tens talent?</b><br>
Així doncs, dibuixa, pinta, fotografia, teixeix... una etiqueta per al<b>
concurs d'etiquetes del Dia Internacional del BookCrossing!</b>
Però afanya't, tanca el 20 de gener. Llegeix-ho tot<a href="http://www. .bookcrossing.com/forum/9/502976">
aquí</a>
! en anglès
obsolete after January, 16th. - Please add a remark like "in English" after the link.