プロフ下の統計を変更しました

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Ami Traducteur en japonais ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    relased in the wild -ワイルドリリース(WR)
    controlled released-コントロールリリース(CR)
    released caught-キャッチされたWR
    controlled releases caught-キャッチされたCR

    2行になっているところが気になったので、変えてみました。

  2. Kyoko Traducteur en japonais ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    ありがとうございます!


Historique

  1. released in the wild
    released in the wild

    released in the wild

    modifié par Ardik .
    Copier dans le presse-papier
  2. released in the wild
    released in the wild

    released in the wild

    modifié par Ardik .
    Copier dans le presse-papier
  3. alliberats a la jungla
    alliberats a la jungla
    modifié par Laura Budu .
    Copier dans le presse-papier
  4. alliberat a la natura
    alliberat a la natura
    modifié par Jcasadella57 .
    Copier dans le presse-papier