2019-01-10 18:59:34 UTC
Sharetribe Team launched a Copy source Batch Operation in Spanish on Sharetribe. See changes » Hide changes

2354 changes in Spanish:

  1. Cancelar
    Cancelar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 02 February, 2012 11:05.
    Copy to clipboard
  2. Cancelar
    Cancelar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Los campos marcados con (*) son obligatorios.
    Los campos marcados con (*) son obligatorios.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 15:51.
    Copy to clipboard
  2. Los campos marcados con (*) son obligatorios.
    Los campos marcados con (*) son obligatorios.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. o
    o
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 02 February, 2012 11:22.
    Copy to clipboard
  2. o
    o
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. prestando
    prestando
    • préstamos
    • prestando
    changed by Chen Inwen 12 December, 2013 02:32.
    Copy to clipboard
  2. pidiendo prestado
    pidiendo prestado
    • prestando
    • pidiendo prestado
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. comprando
    comprando
    • comprar
    • comprando
    changed by dvramire 10 February, 2012 15:44.
    Copy to clipboard
  2. comprando
    comprando
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. regalando
    regalando
    • donando
    • regalando
    changed by Chen Inwen 12 December, 2013 02:32.
    Copy to clipboard
  2. donando
    donando
    • regalando
    • donando
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. prestando
    prestando
    • prestando
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 03:17.
    Copy to clipboard
  2. prestando
    prestando
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. regalando
    regalando
    • regalar
    • regalando
    changed by dvramire 10 February, 2012 15:44.
    Copy to clipboard
  2. regalar
    regalar
    • regalando
    • regalar
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Alquiler
    Alquiler
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 11 February, 2014 15:54.
    Copy to clipboard
  2. Alquiler
    Alquiler
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Alquilando
    Alquilando
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 February, 2014 00:57.
    Copy to clipboard
  2. alquilando
    alquilando
    • Alquilando
    • alquilando
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Venta
    Venta
    • Vender
    • Venta
    changed by dvramire 10 February, 2012 15:44.
    Copy to clipboard
  2. vendiendo
    vendiendo
    • Venta
    • vendiendo
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Qué es esto?
    Qué es esto?
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 15:38.
    Copy to clipboard
  2. ¿Qué es esto?
    ¿Qué es esto?
    • Qué es esto?
    • ¿Qué es esto?
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Cargando más mensajes
    Cargando más mensajes
    • Cargando más mensajes
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 03:18.
    Copy to clipboard
  2. Cargando más mensajes
    Cargando más mensajes
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. mensaje
    mensaje
    • Mensaje
    • mensaje
    changed by dvramire 16 July, 2012 21:15.
    Copy to clipboard
  2. Mensaje
    Mensaje
    • mensaje
    • Mensaje
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Mensajes
    Mensajes
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 15:38.
    Copy to clipboard
  2. Mensajes
    Mensajes
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. No hay mensajes recibidos
    No hay mensajes recibidos
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 17 November, 2014 15:58.
    Copy to clipboard
  2. No tienes mensajes
    No tienes mensajes
    • No hay mensajes recibidos
    • No tienes mensajes
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. No hay mensajes enviados
    No hay mensajes enviados
    • No hay mensajes enviados
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 03:18.
    Copy to clipboard
  2. No hay mensajes enviados
    No hay mensajes enviados
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Mensaje
    Mensaje
    • Mensaje
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 03:23.
    Copy to clipboard
  2. Mensaje
    Mensaje
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Título
    Título
    • Título
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 03:25.
    Copy to clipboard
  2. Título
    Título
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Enviar respuesta
    Enviar respuesta
    • Envía una respuesta
    • Enviar respuesta
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:00.
    Copy to clipboard
  2. Enviar respuesta
    Enviar respuesta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Escribe una respuesta:
    Escribe una respuesta:
    • Escribe una respuesta:
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 03:30.
    Copy to clipboard
  2. Escribe una respuesta:
    Escribe una respuesta:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. feedback dado
    feedback dado
    • Sugerencia dada
    • feedback dado
    changed by Chen Inwen 17 February, 2014 15:49.
    Copy to clipboard
  2. Valoración dada
    Valoración dada
    • feedback dado
    • Valoración dada
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Feedback omitido
    Feedback omitido
    • Sugerencia omitida
    • Feedback omitido
    changed by Chen Inwen 17 February, 2014 15:50.
    Copy to clipboard
  2. Valoración omitida
    Valoración omitida
    • Feedback omitido
    • Valoración omitida
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Dar un feedback
    Dar un feedback
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 February, 2014 15:50.
    Copy to clipboard
  2. Enviar Valoración
    Enviar Valoración
    • Dar un feedback
    • Enviar Valoración
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Oferta aceptada
    Oferta aceptada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 19 February, 2014 00:53.
    Copy to clipboard
  2. Aceptada
    Aceptada
    • Oferta aceptada
    • Aceptada
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Oferta rechazada
    Oferta rechazada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 01 April, 2013 20:41.
    Copy to clipboard
  2. Rechazada
    Rechazada
    • Oferta rechazada
    • Rechazada
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Solicitud aceptada
    Solicitud aceptada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 16 January, 2014 23:07.
    Copy to clipboard
  2. Solicitud aceptada
    Solicitud aceptada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Solicitud rechazada
    Solicitud rechazada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 16 January, 2014 23:07.
    Copy to clipboard
  2. Solicitud rechazada
    Solicitud rechazada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Omitir feedback
    Omitir feedback
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 February, 2014 15:50.
    Copy to clipboard
  2. Omitir Valoración
    Omitir Valoración
    • Omitir feedback
    • Omitir Valoración
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Aceptar oferta
    Aceptar oferta
    • Aceptar oferta
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 03:32.
    Copy to clipboard
  2. Aceptar oferta
    Aceptar oferta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Aceptar solicitud
    Aceptar solicitud
    • Aceptar solicitud
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 03:32.
    Copy to clipboard
  2. Aceptar solicitud
    Aceptar solicitud
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Rechazar oferta
    Rechazar oferta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 06 February, 2014 19:17.
    Copy to clipboard
  2. No en este momento
    No en este momento
    • Rechazar oferta
    • No en este momento
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. No por el momento
    No por el momento
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 16 January, 2014 23:07.
    Copy to clipboard
  2. No en este momento
    No en este momento
    • No por el momento
    • No en este momento
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Recuerda aceptar o rechazar una oferta
    Recuerda aceptar o rechazar una oferta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 07 November, 2013 13:00.
    Copy to clipboard
  2. Recuerda aceptar o rechazar una oferta de %{sender_name}
    Recuerda aceptar o rechazar una oferta de %{sender_name}
    • Recuerda aceptar o rechazar una oferta
    • Recuerda aceptar o rechazar una oferta de %{sender_name}
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Recuerda aceptar o rechazar una solicitud de %{sender_name}
    Recuerda aceptar o rechazar una solicitud de %{sender_name}
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 11 February, 2014 15:48.
    Copy to clipboard
  2. Recuerda aceptar o rechazar una solicitud de %{sender_name}
    Recuerda aceptar o rechazar una solicitud de %{sender_name}
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Puedes aceptar o rechazar la oferta de
    Puedes aceptar o rechazar la oferta de
    • Puedes aceptar o rechazar la oferta de
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 03:34.
    Copy to clipboard
  2. Puedes aceptar o rechazar la oferta en
    Puedes aceptar o rechazar la oferta en
    • Puedes aceptar o rechazar la oferta de
    • Puedes aceptar o rechazar la oferta en
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Puedes aceptar o rechazar la solicitud de
    Puedes aceptar o rechazar la solicitud de
    • Puedes aceptar o rechazar la solicitud de
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 03:34.
    Copy to clipboard
  2. Puedes aceptar o rechazar la solicitud en
    Puedes aceptar o rechazar la solicitud en
    • Puedes aceptar o rechazar la solicitud de
    • Puedes aceptar o rechazar la solicitud en
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Aún no has aceptado o rechazado la oferta '%{title}' que recibiste el %{date}.
    Aún no has aceptado o rechazado la oferta '%{title}' que recibiste el %{date}.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 19 February, 2014 00:53.
    Copy to clipboard
  2. Aún no has aceptado o rechazado la oferta '%{title}' que recibiste el %{date}.
    Aún no has aceptado o rechazado la oferta '%{title}' que recibiste el %{date}.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Aún no has aceptado o rechazado la solicitud '%{title}' que recibiste el %{date}.
    Aún no has aceptado o rechazado la solicitud '%{title}' que recibiste el %{date}.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 11 February, 2014 15:48.
    Copy to clipboard
  2. Aún no has aceptado o rechazado la solicitud '%{title}' que recibiste el %{date}.
    Aún no has aceptado o rechazado la solicitud '%{title}' que recibiste el %{date}.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Hola %{name},
    Hola %{name},
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 11 January, 2014 02:41.
    Copy to clipboard
  2. Hola %{name},
    Hola %{name},
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. El equipo %{service_name}
    El equipo %{service_name}
    • El equipo de Kassi
    • El equipo %{service_name}
    changed by dvramire 14 May, 2012 19:12.
    Copy to clipboard
  2. El equipo de %{service_name}
    El equipo de %{service_name}
    • El equipo %{service_name}
    • El equipo de %{service_name}
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Gracias,
    Gracias,
    • Gracias,
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 03:37.
    Copy to clipboard
  2. Muchas gracias por tu confianza,
    Muchas gracias por tu confianza,
    • Gracias,
    • Muchas gracias por tu confianza,
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{accepter} ha aceptado tu oferta considerando la solicitud %{listing}
    %{accepter} ha aceptado tu oferta considerando la solicitud %{listing}
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 19 February, 2014 00:53.
    Copy to clipboard
  2. %{accepter} ha aceptado tu oferta "%{listing}".
    %{accepter} ha aceptado tu oferta "%{listing}".
    • %{accepter} ha aceptado tu oferta considerando la solicitud %{listing}
    • %{accepter} ha aceptado tu oferta "%{listing}".
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{accepter} ha aceptado tu solicitud de la oferta %{listing}
    %{accepter} ha aceptado tu solicitud de la oferta %{listing}
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 11 February, 2014 15:48.
    Copy to clipboard
  2. %{accepter} ha aceptado tu solicitud "%{listing}".
    %{accepter} ha aceptado tu solicitud "%{listing}".
    • %{accepter} ha aceptado tu solicitud de la oferta %{listing}
    • %{accepter} ha aceptado tu solicitud "%{listing}".
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{accepter} ha rechazado tu oferta de la solicitud %{listing}
    %{accepter} ha rechazado tu oferta de la solicitud %{listing}
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:38.
    Copy to clipboard
  2. %{accepter} ha rechazado tu oferta "%{listing}".
    %{accepter} ha rechazado tu oferta "%{listing}".
    • %{accepter} ha rechazado tu oferta de la solicitud %{listing}
    • %{accepter} ha rechazado tu oferta "%{listing}".
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{accepter} ha rechazado tu solicitud de la oferta %{listing}
    %{accepter} ha rechazado tu solicitud de la oferta %{listing}
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:37.
    Copy to clipboard
  2. %{accepter} ha rechazado tu solicitud "%{listing}".
    %{accepter} ha rechazado tu solicitud "%{listing}".
    • %{accepter} ha rechazado tu solicitud de la oferta %{listing}
    • %{accepter} ha rechazado tu solicitud "%{listing}".
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Felicitaciones! Tu oferta ha sido aceptada
    Felicitaciones! Tu oferta ha sido aceptada
    • ¡Felicitaciones! Tu oferta ha sido aceptada
    • Felicitaciones! Tu oferta ha sido aceptada
    changed by dvramire 16 January, 2013 14:02.
    Copy to clipboard
  2. ¡Felicitaciones! Tu oferta ha sido aceptada
    ¡Felicitaciones! Tu oferta ha sido aceptada
    • Felicitaciones! Tu oferta ha sido aceptada
    • ¡Felicitaciones! Tu oferta ha sido aceptada
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Oh! Tu oferta fue rechazada...
    Oh! Tu oferta fue rechazada...
    • ¡Oh! Tu oferta fue rechazada. ¡Gracias de todos modos!
    • Oh! Tu oferta fue rechazada...
    changed by dvramire 16 January, 2013 14:03.
    Copy to clipboard
  2. Lo sentimos, tu oferta fue rechazada. ¡Gracias de todos modos!
    Lo sentimos, tu oferta fue rechazada. ¡Gracias de todos modos!
    • Oh! Tu oferta fue rechazada...
    • Lo sentimos, tu oferta fue rechazada. ¡Gracias de todos modos!
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tu solicitud fue aceptada
    Tu solicitud fue aceptada
    • Tu solicitud fue aceptada
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 03:41.
    Copy to clipboard
  2. Tu solicitud fue aceptada
    Tu solicitud fue aceptada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tu solicitud fue rechazada
    Tu solicitud fue rechazada
    • Tu solicitud fue rechazada
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 03:42.
    Copy to clipboard
  2. Tu solicitud fue rechazada
    Tu solicitud fue rechazada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{author} ha comentado tu lista en %{service_name}
    %{author} ha comentado tu lista en %{service_name}
    • %{author} ha comentado tu lista en Kassi
    • %{author} ha comentado tu lista en %{service_name}
    changed by Antti Virolainen 25 May, 2012 17:25.
    Copy to clipboard
  2. %{author} ha comentado tu anuncio en %{service_name}
    %{author} ha comentado tu anuncio en %{service_name}
    • %{author} ha comentado tu lista en %{service_name}
    • %{author} ha comentado tu anuncio en %{service_name}
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{sender} te ha enviado un mensaje en %{service_name}:
    %{sender} te ha enviado un mensaje en %{service_name}:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 11 January, 2014 02:40.
    Copy to clipboard
  2. %{sender} te ha enviado un mensaje en %{service_name}.
    %{sender} te ha enviado un mensaje en %{service_name}.
    • %{sender} te ha enviado un mensaje en %{service_name}:
    • %{sender} te ha enviado un mensaje en %{service_name}.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tienes un nuevo mensaje en %{service_name} de %{sender_name}
    Tienes un nuevo mensaje en %{service_name} de %{sender_name}
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 11 January, 2014 02:40.
    Copy to clipboard
  2. Tienes un nuevo mensaje de %{sender_name} en %{service_name}
    Tienes un nuevo mensaje de %{sender_name} en %{service_name}
    • Tienes un nuevo mensaje en %{service_name} de %{sender_name}
    • Tienes un nuevo mensaje de %{sender_name} en %{service_name}
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{name} te ha dado un feedback en %{service_name}
    %{name} te ha dado un feedback en %{service_name}
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 February, 2014 15:50.
    Copy to clipboard
  2. %{name} te ha dado una valoración en %{service_name}
    %{name} te ha dado una valoración en %{service_name}
    • %{name} te ha dado un feedback en %{service_name}
    • %{name} te ha dado una valoración en %{service_name}
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Te falta dar feedback a %{name}.
    Te falta dar feedback a %{name}.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 February, 2014 15:51.
    Copy to clipboard
  2. Aún no le has dado valoración a %{name}.
    Aún no le has dado valoración a %{name}.
    • Te falta dar feedback a %{name}.
    • Aún no le has dado valoración a %{name}.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Recordatorio: Recuerda dar feeedback a %{name}
    Recordatorio: Recuerda dar feeedback a %{name}
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 February, 2014 15:52.
    Copy to clipboard
  2. Recordatorio: Recuerda dar una valoración a %{name}
    Recordatorio: Recuerda dar una valoración a %{name}
    • Recordatorio: Recuerda dar feeedback a %{name}
    • Recordatorio: Recuerda dar una valoración a %{name}
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Aún no has enviado feedback a %{name} acerca del evento '%{event}'. Recuerda dar feedback de cómo %{given_name} actuó en el evento.
    Aún no has enviado feedback a %{name} acerca del evento '%{event}'. 
    Recuerda dar feedback de cómo %{given_name} actuó en el evento.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 February, 2014 15:52.
    Copy to clipboard
  2. Aún no has dado una valoración a %{name} acerca de la transacción '%{event}'. Recuerda dar una valoración sobre cómo %{given_name} actuó durante la transacción.
    Aún no has dado una valoración a %{name} acerca de la transacción '%{event}'. Recuerda dar una valoración sobre cómo %{given_name} actuó durante la transacción.
    • Aún no has enviado feedback a %{name} acerca del evento '%{event}'.
    • Recuerda dar feedback de cómo %{given_name} actuó en el evento.
    • Aún no has dado una valoración a %{name} acerca de la transacción '%{event}'. Recuerda dar una valoración sobre cómo %{given_name} actuó durante la transacción.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. La hora de salida debe estar entre la fecha actual y un año a partir de ahora.
    La hora de salida debe estar entre la fecha actual y un año a partir de ahora.
    • La hora de salida debe entontrarse entre la fecha actual y un año a partir de ahora.
    • La hora de salida debe estar entre la fecha actual y un año a partir de ahora.
    changed by dvramire 10 February, 2012 16:08.
    Copy to clipboard
  2. La hora de salida debe encontrarse entre la fecha actual y un año a partir de ahora.
    La hora de salida debe encontrarse entre la fecha actual y un año a partir de ahora.
    • La hora de salida debe estar entre la fecha actual y un año a partir de ahora.
    • La hora de salida debe encontrarse entre la fecha actual y un año a partir de ahora.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Deber de seleccionar al menos uno de los recuadros anteriores.
    Deber de seleccionar al menos uno de los recuadros anteriores.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:37.
    Copy to clipboard
  2. Debes seleccionar al menos una opción.
    Debes seleccionar al menos una opción.
    • Deber de seleccionar al menos uno de los recuadros anteriores.
    • Debes seleccionar al menos una opción.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Esta fecha debe estar entre la fecha actual y un año desde ahora.
    Esta fecha debe estar entre la fecha actual y un año desde ahora.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 19 August, 2014 20:06.
    Copy to clipboard
  2. Esta fecha debe encontrarse entre la fecha actual y 6 meses de ahora.
    Esta fecha debe encontrarse entre la fecha actual y 6 meses de ahora.
    • Esta fecha debe estar entre la fecha actual y un año desde ahora.
    • Esta fecha debe encontrarse entre la fecha actual y 6 meses de ahora.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Si deseas dar un feedback no neutral, debes explicar por qué.
    Si deseas dar un feedback no neutral, debes explicar por qué.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 February, 2014 15:53.
    Copy to clipboard
  2. Si deseas dar valoración distinta a neutral, debes explicar por qué.
    Si deseas dar valoración distinta a neutral, debes explicar por qué.
    • Si deseas dar un feedback no neutral, debes explicar por qué.
    • Si deseas dar valoración distinta a neutral, debes explicar por qué.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Recuerda evaluar a los usuarios haciendo click en uno de los íconos de más arriba (pueder ver las explicaciones de cada ícono deslizando el mouse sobre ellos)
    Recuerda evaluar a los usuarios haciendo click en uno de los íconos de más arriba (pueder ver las explicaciones de cada ícono deslizando el mouse sobre ellos)
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 05 January, 2013 17:35.
    Copy to clipboard
  2. Recuerda evaluar si tu experiencia fue positiva o negativa, haciendo click en uno de los íconos de más arriba (puedes ver las explicaciones de cada icono deslizando el mouse sobre ellos).
    Recuerda evaluar si tu experiencia fue positiva o negativa, haciendo click en uno de los íconos de más arriba (puedes ver las explicaciones de cada icono deslizando el mouse sobre ellos).
    • Recuerda evaluar a los usuarios haciendo click en uno de los íconos de más arriba (pueder ver las explicaciones de cada ícono deslizando el mouse sobre ellos)
    • Recuerda evaluar si tu experiencia fue positiva o negativa, haciendo click en uno de los íconos de más arriba (puedes ver las explicaciones de cada icono deslizando el mouse sobre ellos).
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Volver a la página principal
    Volver a la página principal
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Thomas Malbaux 13 October, 2017 13:55.
    Copy to clipboard
  2. Volver a la página principal
    Volver a la página principal
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Thomas Malbaux 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Si crees que la dirección es correcta y debiera funcionar, por favor ayúdanos a encontrar el error indicándonos a través del siguiente formulario qué dirección ocasionó el error y qué debiera aparecer en la página.
    Si crees que la dirección es correcta y debiera funcionar, por favor ayúdanos a encontrar el error indicándonos a través del siguiente formulario qué dirección ocasionó el error y qué debiera aparecer en la página.
    • Si crees que la dirección es correcta y debiera funcionar, entonces por favor ayúdanos a encontrar el error haciéndonos a través del siguiente formulario qué dirección ocasionó el error y qué debiera aparecer en la página.
    • Si crees que la dirección es correcta y debiera funcionar, por favor ayúdanos a encontrar el error indicándonos a través del siguiente formulario qué dirección ocasionó el error y qué debiera aparecer en la página.
    changed by dvramire 10 February, 2012 16:09.
    Copy to clipboard
  2. Si crees que la dirección es correcta y debería funcionar, entonces por favor ayúdanos a encontrar el error haciéndonos saber qué dirección ocasionó el error y qué debería aparecer en la página, a través del siguiente formulario.
    Si crees que la dirección es correcta y debería funcionar, entonces por favor ayúdanos a encontrar el error haciéndonos saber qué dirección ocasionó el error y qué debería aparecer en la página, a través del siguiente formulario.
    • Si crees que la dirección es correcta y debiera funcionar, por favor ayúdanos a encontrar el error indicándonos a través del siguiente formulario qué dirección ocasionó el error y qué debiera aparecer en la página.
    • Si crees que la dirección es correcta y debería funcionar, entonces por favor ayúdanos a encontrar el error haciéndonos saber qué dirección ocasionó el error y qué debería aparecer en la página, a través del siguiente formulario.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. No se ha podido encontrar la página!
    No se ha podido encontrar la página!
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 20 November, 2015 13:21.
    Copy to clipboard
  2. ¡Página no encontrada!
    ¡Página no encontrada!
    • No se ha podido encontrar la página!
    • ¡Página no encontrada!
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. La página solicitada no pudo encontrarse. ¿Estás seguro de que escribiste correctamente la dirección?
    La página solicitada no pudo encontrarse. ¿Estás seguro de que escribiste correctamente la dirección?
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 20 November, 2015 13:21.
    Copy to clipboard
  2. La página solicitada no existe. Estás seguro que la dirección es correcta?
    La página solicitada no existe. Estás seguro que la dirección es correcta?
    • La página solicitada no pudo encontrarse. ¿Estás seguro de que escribiste correctamente la dirección?
    • La página solicitada no existe. Estás seguro que la dirección es correcta?
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Página no encontrada
    Página no encontrada
    • Página no encontrada
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 03:49.
    Copy to clipboard
  2. Página no encontrada
    Página no encontrada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Falló la carga de la página
    Falló la carga de la página
    • Falló la carga de la página
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 03:53.
    Copy to clipboard
  2. Falló la carga de la página
    Falló la carga de la página
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Descripción del error
    Descripción del error
    • Descripción del error
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 03:53.
    Copy to clipboard
  2. Descripción del error
    Descripción del error
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Javascript está desactivado en tu buscador
    Javascript está desactivado en tu buscador
    • Javascript está desactivado en tu buscador
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 03:53.
    Copy to clipboard
  2. Javascript está desactivado en tu buscador
    Javascript está desactivado en tu buscador
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Desafortunadamente en la actualidad %{service_name} no funciona sin javascript. Intenta activar javascript en las preferencias de tu buscador y vuelva a cargar la página. Si deseas utilizar %{service_name} sin javascript, por favor envíanos una sugerencia utilizando el formulario que aparece a continuación.
    Desafortunadamente en la actualidad %{service_name} no funciona sin javascript. Intenta activar javascript en las preferencias de tu buscador y vuelva a cargar la página. Si deseas utilizar %{service_name} sin javascript, por favor envíanos una sugerencia utilizando el formulario que aparece a continuación.
    • Desafortunadamente en la actualidad Kassi no funciona sin javascript. Intenta activar javascript en las preferencias de tu buscador y vuelva a cargar la página. Si deseas utilizar Kassi sin javascript, por favor envíanos una sugerencia utilizando el formulario que aparece a continuación.
    • Desafortunadamente en la actualidad %{service_name} no funciona sin javascript. Intenta activar javascript en las preferencias de tu buscador y vuelva a cargar la página. Si deseas utilizar %{service_name} sin javascript, por favor envíanos una sugerencia utilizando el formulario que aparece a continuación.
    changed by Antti Virolainen 25 May, 2012 17:25.
    Copy to clipboard
  2. %{service_name} no funciona adecuadamente sin javascript. Intenta activar javascript en las preferencias de tu navegador y vuelve a cargar la página.
    %{service_name} no funciona adecuadamente sin javascript. Intenta activar javascript en las preferencias de tu navegador y vuelve a cargar la página.
    • Desafortunadamente en la actualidad %{service_name} no funciona sin javascript. Intenta activar javascript en las preferencias de tu buscador y vuelva a cargar la página. Si deseas utilizar %{service_name} sin javascript, por favor envíanos una sugerencia utilizando el formulario que aparece a continuación.
    • %{service_name} no funciona adecuadamente sin javascript. Intenta activar javascript en las preferencias de tu navegador y vuelve a cargar la página.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1.  
    • Enviar feedback
    changed by Thomas Malbaux 15 August, 2016 13:21.
    Copy to clipboard
  2. Enviar mensaje
    Enviar mensaje
    • Enviar mensaje
    changed by Thomas Malbaux 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1.  
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Thomas Malbaux 04 April, 2018 18:15.
    Copy to clipboard
  2. Tu mensaje para el equipo de %{service_name}
    Tu mensaje para el equipo de %{service_name}
    • Tu mensaje para el equipo de %{service_name}
    changed by Thomas Malbaux 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Enviar
    Enviar
    • Enviar
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:12.
    Copy to clipboard
  2. Enviar
    Enviar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tu dirección email
    Tu dirección email
    • Tu dirección email
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:12.
    Copy to clipboard
  2. Tu dirección email
    Tu dirección email
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Acerca del servicio
    Acerca del servicio
    • Acerca de %{service_name}
    • Acerca del servicio
    changed by Antti Virolainen 28 May, 2012 21:47.
    Copy to clipboard
  2. Acerca de
    Acerca de
    • Acerca del servicio
    • Acerca de
    changed by Juho Makkonen 01 February, 2013 13:30.
    Copy to clipboard
  1. Inicio
    Inicio
    • Inicio
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:12.
    Copy to clipboard
  2. Inicio
    Inicio
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Versión móvil
    Versión móvil
    • Versión móvil
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:12.
    Copy to clipboard
  2. Versión móvil
    Versión móvil
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ofertas
    Ofertas
    • Ofertas
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:13.
    Copy to clipboard
  2. Ofertas
    Ofertas
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Solicitudes
    Solicitudes
    • Solicitudes
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:13.
    Copy to clipboard
  2. Solicitudes
    Solicitudes
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Buscar en %{service_name}
    Buscar en %{service_name}
    • Buscar en Kassi
    • Buscar en %{service_name}
    changed by Antti Virolainen 25 May, 2012 17:25.
    Copy to clipboard
  2. Buscar %{service_name}
    Buscar %{service_name}
    • Buscar en %{service_name}
    • Buscar %{service_name}
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Adicionalmente está esta <b> y esta otra oferta </b>,
    Adicionalmente está esta <b> y esta otra oferta </b>,
    • Adicionalmente está esta <b> y esta otra oferta</b>,
    • Adicionalmente está esta <b> y esta otra oferta </b>,
    changed by dvramire 15 February, 2012 17:08.
    Copy to clipboard
  2. Adicionalmente hay <b>otra oferta</b>,
    Adicionalmente  hay <b>otra oferta</b>,
    • Adicionalmente está esta <b> y esta otra oferta </b>,
    • Adicionalmente hay <b>otra oferta</b>,
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Adicionalmente está esta <b> y esta otra solicitiud </b>,
    Adicionalmente está esta <b> y esta otra solicitiud </b>,
    • Adicionalmente está esta<b>y esta otra solicitiud</b>,
    • Adicionalmente está esta <b> y esta otra solicitiud </b>,
    changed by dvramire 15 February, 2012 17:08.
    Copy to clipboard
  2. Adicionalmente existe <b>otra solicitud</b>,
    Adicionalmente  existe <b>otra solicitud</b>,
    • Adicionalmente está esta <b> y esta otra solicitiud </b>,
    • Adicionalmente existe <b>otra solicitud</b>,
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Adicionalmente existen <b>%{number_of_listings} otras ofertas</b>,
    Adicionalmente existen <b>%{number_of_listings} otras ofertas</b>,
    • Adicionalmente existen <b>%{number_of_listings} otras ofertas</b>,
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:15.
    Copy to clipboard
  2. Adicionalmente existen <b> otras %{number_of_listings} ofertas</b>,
    Adicionalmente existen <b> otras %{number_of_listings} ofertas</b>,
    • Adicionalmente existen <b>%{number_of_listings} otras ofertas</b>,
    • Adicionalmente existen <b> otras %{number_of_listings} ofertas</b>,
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Adicionalmente existen <b>%{number_of_listings} otras solicitudes</b>,
    Adicionalmente existen <b>%{number_of_listings} otras solicitudes</b>,
    • Adicionalmente existen <b>%{number_of_listings} otras solicitudes</b>,
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:16.
    Copy to clipboard
  2. Adicionalmente existen otras <b>%{number_of_listings} solicitudes</b>,
    Adicionalmente existen otras <b>%{number_of_listings} solicitudes</b>,
    • Adicionalmente existen <b>%{number_of_listings} otras solicitudes</b>,
    • Adicionalmente existen otras <b>%{number_of_listings} solicitudes</b>,
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Agrega uno!
    Agrega uno!
    • ¡Agrega uno!
    • Agrega uno!
    changed by dvramire 16 January, 2013 14:04.
    Copy to clipboard
  2. ¡Agregar uno!
    ¡Agregar uno!
    • Agrega uno!
    • ¡Agregar uno!
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Sólo está disponible para usuarios registrados.
    Sólo está disponible para usuarios registrados.
    • Sólo disponible para usuarios registrados.
    • Sólo está disponible para usuarios registrados.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:16.
    Copy to clipboard
  2. Sólo está disponible para usuarios registrados.
    Sólo está disponible para usuarios registrados.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Sólo están disponibles para usuarios registrados.
    Sólo están disponibles para usuarios registrados.
    • Sólo están disponibles para usuarios registrados.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:17.
    Copy to clipboard
  2. Sólo están disponibles para usuarios registrados.
    Sólo están disponibles para usuarios registrados.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Crea una nueva cuenta
    Crea una nueva cuenta
    • Crea una nueva cuenta
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:17.
    Copy to clipboard
  2. Crea una nueva cuenta
    Crea una nueva cuenta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Lo que puedes ofrecer a los demás
    Lo que puedes ofrecer a los demás
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 04 January, 2013 15:09.
    Copy to clipboard
  2. Qué puedes ofrecer a los demás
    Qué puedes ofrecer a los demás
    • Lo que puedes ofrecer a los demás
    • Qué puedes ofrecer a los demás
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Qué puedes solicitar de los demás
    Qué puedes solicitar de los demás
    • Qué puedes solicitar de los demás
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:17.
    Copy to clipboard
  2. Qué puedes solicitar de los demás
    Qué puedes solicitar de los demás
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Asistencia en computación, arreglo de ropa, repostería, reparación de bicicletas
    Asistencia en computación, arreglo de ropa, repostería, reparación de bicicletas
    • Asistencia en computación, reparación de ropa, repostería, arreglo de bicicletas
    • Asistencia en computación, arreglo de ropa, repostería, reparación de bicicletas
    changed by dvramire 10 February, 2012 16:14.
    Copy to clipboard
  2. Asistencia en computación, reparación de ropa, repostería, arreglo de bicicletas
    Asistencia en computación, reparación de ropa, repostería, arreglo de bicicletas
    • Asistencia en computación, arreglo de ropa, repostería, reparación de bicicletas
    • Asistencia en computación, reparación de ropa, repostería, arreglo de bicicletas
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Cuidado de niños, clases de piano, pasear perros, cortar el césped
    Cuidado de niños, clases de piano, pasear perros, cortar el césped
    • Cuidado de niños, clases de piano, pasear a los perros, cortar el césped
    • Cuidado de niños, clases de piano, pasear perros, cortar el césped
    changed by dvramire 10 February, 2012 16:14.
    Copy to clipboard
  2. Cuidado de niños, clases de piano, pasear a los perros, cortar el césped
    Cuidado de niños, clases de piano, pasear a los perros, cortar el césped
    • Cuidado de niños, clases de piano, pasear perros, cortar el césped
    • Cuidado de niños, clases de piano, pasear a los perros, cortar el césped
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ayuda:
    Ayuda: 
    No previous version to compare to.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 15:29.
    Copy to clipboard
  2. Ayuda:
    Ayuda: 
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ayuda:
    Ayuda: 
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 11 February, 2014 15:49.
    Copy to clipboard
  2. Ayuda:
    Ayuda: 
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Herramientas, equipo deportivo, disfraces, equipo de camping
    Herramientas, equipo deportivo, disfraces, equipo de camping
    • Herramientas, equipo deportivo, disfraces, equipo de camping
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:19.
    Copy to clipboard
  2. Herramientas, equipo deportivo, disfraces, equipo de camping
    Herramientas, equipo deportivo, disfraces, equipo de camping
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Herramientas, equipo deportivo, disfraces, equipo de camping
    Herramientas, equipo deportivo, disfraces, equipo de camping
    • Herramientas, equipo deportivo, disfraces, equipo de camping
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:19.
    Copy to clipboard
  2. Herramientas, equipo deportivo, disfraces, equipo de camping
    Herramientas, equipo deportivo, disfraces, equipo de camping
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Bienes para regalar:
    Bienes para regalar: 
    • Bienes para regalar:
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:21.
    Copy to clipboard
  2. Bienes para prestar:
    Bienes para prestar: 
    • Bienes para regalar:
    • Bienes para prestar:
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Cosas para prestar:
    Cosas para prestar: 
    • Cosas para prestar:
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:21.
    Copy to clipboard
  2. Cosas para prestar:
    Cosas para prestar: 
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ingresa
    Ingresa
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 15 January, 2015 13:02.
    Copy to clipboard
  2. ¡Inicia sesión!
    ¡Inicia sesión!
    • Ingresa
    • ¡Inicia sesión!
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. No son visibles los artículos, servicios o traslados disponibles para usuarios no registrados.
    No son visibles los artículos, servicios o traslados disponibles para usuarios no registrados.
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 15 January, 2015 13:02.
    Copy to clipboard
  2. Las ofertas de artículos, servicios o traslados compartidos no son visibles para usuarios no registrados.
    Las ofertas de artículos, servicios o traslados compartidos no son visibles para usuarios no registrados.
    • No son visibles los artículos, servicios o traslados disponibles para usuarios no registrados.
    • Las ofertas de artículos, servicios o traslados compartidos no son visibles para usuarios no registrados.
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. No hay ofertas de productos, servicios o traslados compartidos abiertos.
    No hay ofertas de productos, servicios o traslados compartidos abiertos.
    • No hay productos, servicios o traslados compartidos abiertos.
    • No hay ofertas de productos, servicios o traslados compartidos abiertos.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 15:53.
    Copy to clipboard
  2. No hay ofertas abiertas de productos, servicios o traslados compartidos.
    No hay ofertas abiertas de productos, servicios o traslados compartidos.
    • No hay ofertas de productos, servicios o traslados compartidos abiertos.
    • No hay ofertas abiertas de productos, servicios o traslados compartidos.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. No hay solicitudes de productos, servicios o traslados compartidos abiertos.
    No hay solicitudes de productos, servicios o traslados compartidos abiertos.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 15:54.
    Copy to clipboard
  2. No hay solicitudes abiertas de productos, servicios o traslados compartidos.
    No hay solicitudes abiertas de productos, servicios o traslados compartidos.
    • No hay solicitudes de productos, servicios o traslados compartidos abiertos.
    • No hay solicitudes abiertas de productos, servicios o traslados compartidos.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. No son visibles los artículos, servicios o traslados compartidos para usuarios no registrados.
    No son visibles los artículos, servicios o traslados compartidos para usuarios no registrados.
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 15 January, 2015 13:02.
    Copy to clipboard
  2. Las solicitudes de artículos, servicios o traslados compartidos no son visibles para usuarios no registrados.
    Las solicitudes de artículos, servicios o traslados compartidos no son visibles para usuarios no registrados.
    • No son visibles los artículos, servicios o traslados compartidos para usuarios no registrados.
    • Las solicitudes de artículos, servicios o traslados compartidos no son visibles para usuarios no registrados.
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Ya hay <b>una oferta</b>,
    Ya hay <b>una oferta</b>,
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 15:58.
    Copy to clipboard
  2. Ya hay <b>una oferta</b>,
    Ya hay <b>una oferta</b>,
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ya existe <b>una solicitud</b>,
    Ya existe <b>una solicitud</b>,
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 15:58.
    Copy to clipboard
  2. Ya existe <b>una solicitud</b>,
    Ya existe <b>una solicitud</b>,
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Lleva a los niños de otros a hacer sus hobbies
    Lleva a los niños de otros a hacer sus hobbies
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 15:58.
    Copy to clipboard
  2. Lleva a los niños de otros a hacer sus hobbies
    Lleva a los niños de otros a hacer sus hobbies
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Un trayecto al trabajo
    Un trayecto al trabajo
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 15:58.
    Copy to clipboard
  2. Un trayecto al trabajo
    Un trayecto al trabajo
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ya existen <b>%{number_of_listings} ofertas</b>,
    Ya existen <b>%{number_of_listings} ofertas</b>,
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 15:58.
    Copy to clipboard
  2. Ya existen <b>%{number_of_listings} ofertas</b>,
    Ya existen <b>%{number_of_listings} ofertas</b>,
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ya existen <b>%{number_of_listings} solicitudes</b>,
    Ya existen <b>%{number_of_listings} solicitudes</b>,
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 15:58.
    Copy to clipboard
  2. Ya existen <b>%{number_of_listings} solicitudes</b>,
    Ya existen <b>%{number_of_listings} solicitudes</b>,
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ofertar
    Ofertar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 25 February, 2014 02:07.
    Copy to clipboard
  2. oferta
    oferta
    • Ofertar
    • oferta
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Vende, regala, ayuda o comparte lo que quieras!
    Vende, regala, ayuda o comparte lo que quieras!
    • ¡Vende, regala, ayuda o comparte lo que quieras!
    • Vende, regala, ayuda o comparte lo que quieras!
    changed by dvramire 16 January, 2013 14:04.
    Copy to clipboard
  2. Vende, presta, ayuda a otros o comparte trayectos
    Vende, presta, ayuda a otros o comparte trayectos
    • Vende, regala, ayuda o comparte lo que quieras!
    • Vende, presta, ayuda a otros o comparte trayectos
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Cargando más contenidos
    Cargando más contenidos
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 15:58.
    Copy to clipboard
  2. Cargando más contenidos
    Cargando más contenidos
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Más eventos...
    Más eventos...
    • Más eventos...
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:22.
    Copy to clipboard
  2. Más eventos...
    Más eventos...
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Noticias
    Noticias
    • Noticias
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:22.
    Copy to clipboard
  2. Noticias
    Noticias
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. y
    y
    • y
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:23.
    Copy to clipboard
  2. y
    y
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. ...o revisa lo que publicaron los demás en
    ...o revisa lo que publicaron los demás en
    • ...o revisa lo que publicaron los demás
    • ...o revisa lo que publicaron los demás en
    changed by dvramire 22 March, 2012 19:45.
    Copy to clipboard
  2. ...o revisa lo de los demás
    ...o revisa lo de los demás
    • ...o revisa lo que publicaron los demás en
    • ...o revisa lo de los demás
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Eventos recientes
    Eventos recientes
    • Eventos recientes
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:24.
    Copy to clipboard
  2. Eventos recientes
    Eventos recientes
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Solicitudes
    Solicitudes
    • solicitudes
    • Solicitudes
    changed by dvramire 22 March, 2012 19:47.
    Copy to clipboard
  2. Necesidad
    Necesidad
    • Solicitudes
    • Necesidad
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Dilo aquí!
    Dilo aquí!
    • ¡Dilo aquí!
    • Dilo aquí!
    changed by dvramire 16 January, 2013 14:04.
    Copy to clipboard
  2. ¡Dilo aquí!
    ¡Dilo aquí!
    • Dilo aquí!
    • ¡Dilo aquí!
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Bienvenido al nuevo %{service_name}!
    Bienvenido al nuevo %{service_name}!
    • ¡Bienvenido al nuevo %{service_name}!
    • Bienvenido al nuevo %{service_name}!
    changed by dvramire 16 January, 2013 14:04.
    Copy to clipboard
  2. ¡Bienvenido al nuevo %{service_name}!
    ¡Bienvenido al nuevo %{service_name}!
    • Bienvenido al nuevo %{service_name}!
    • ¡Bienvenido al nuevo %{service_name}!
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Oferta
    Oferta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 25 February, 2014 02:07.
    Copy to clipboard
  2. Oferta
    Oferta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Panel de administración de Kassi
    Panel de administración de Kassi
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 26 April, 2012 18:03.
    Copy to clipboard
  2. Panel de administración de %{service_name}
    Panel de administración de %{service_name}
    • Panel de administración de Kassi
    • Panel de administración de %{service_name}
    changed by Antti Virolainen 25 May, 2012 17:25.
    Copy to clipboard
  1.  
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Thomas Malbaux 04 April, 2018 18:15.
    Copy to clipboard
  2. Tu mensaje para el equipo de %{service_name}
    Tu mensaje para el equipo de %{service_name}
    • Tu mensaje para el equipo de %{service_name}
    changed by Thomas Malbaux 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Forum de sugerencias
    Forum de sugerencias
    • Forum de sugerencias
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:31.
    Copy to clipboard
  2. Foro de sugerencias
    Foro de sugerencias
    • Forum de sugerencias
    • Foro de sugerencias
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Feedback
    Feedback
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 February, 2014 15:54.
    Copy to clipboard
  2. Sugerencia o comentario
    Sugerencia o comentario
    • Feedback
    • Sugerencia o comentario
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Contáctenos
    Contáctenos
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 20 January, 2014 17:53.
    Copy to clipboard
  2. Contáctanos
    Contáctanos
    • Contáctenos
    • Contáctanos
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. ...o revisa nuestro
    ...o revisa nuestro
    • ...o revisa nuestro
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:35.
    Copy to clipboard
  2. ...o revisa nuestro
    ...o revisa nuestro
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1.  
    • Enviar sugerencia
    changed by Thomas Malbaux 15 August, 2016 13:34.
    Copy to clipboard
  2. Enviar mensaje
    Enviar mensaje
    • Enviar mensaje
    changed by Thomas Malbaux 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ver lo que otros usuarios han sugerido.
    Ver lo que otros usuarios han sugerido.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 04 January, 2013 15:10.
    Copy to clipboard
  2. para ver lo que otros usuarios han sugerido, y votar por ideas publicadas.
    para ver lo que otros usuarios han sugerido, y votar por ideas publicadas.
    • Ver lo que otros usuarios han sugerido.
    • para ver lo que otros usuarios han sugerido, y votar por ideas publicadas.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tu dirección email (obligatorio)
    Tu dirección email (obligatorio)
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 03 May, 2014 20:03.
    Copy to clipboard
  2. Tu dirección de correo electrónico (para contactarte)
    Tu dirección de correo electrónico (para contactarte)
    • Tu dirección email (obligatorio)
    • Tu dirección de correo electrónico (para contactarte)
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Mensajes
    Mensajes
    • Mensajes
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:35.
    Copy to clipboard
  2. Mensajes
    Mensajes
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Notificaciones
    Notificaciones
    • Notificaciones
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:35.
    Copy to clipboard
  2. Notificaciones
    Notificaciones
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Recibido
    Recibido
    • Recibido
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:35.
    Copy to clipboard
  2. Recibido
    Recibido
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Enviado
    Enviado
    • Enviado
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:35.
    Copy to clipboard
  2. Enviado
    Enviado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Sobre este portal
    Sobre este portal
    • ¿Qué es?
    • Sobre este portal
    changed by Sobirajove 24 May, 2013 12:26.
    Copy to clipboard
  2. Acerca de
    Acerca de
    • Sobre este portal
    • Acerca de
    changed by Sobirajove 24 May, 2013 12:27.
    Copy to clipboard
  1. Cómo usar
    Cómo usar
    • Cómo usar %{service_name}
    • Cómo usar
    changed by Antti Virolainen 28 May, 2012 21:47.
    Copy to clipboard
  2. Cómo funciona
    Cómo funciona
    • Cómo usar
    • Cómo funciona
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Información acerca de Kassi
    Información acerca de Kassi
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 26 April, 2012 18:04.
    Copy to clipboard
  2. Información acerca de %{service_name}
    Información acerca de %{service_name}
    • Información acerca de Kassi
    • Información acerca de %{service_name}
    changed by Antti Virolainen 25 May, 2012 17:25.
    Copy to clipboard
  1. Privacidad
    Privacidad
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Thomas Malbaux 24 May, 2018 08:51.
    Copy to clipboard
  2. Política de Privacidad
    Política de Privacidad
    • Privacidad
    • Política de Privacidad
    changed by Thomas Malbaux 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Términos de uso
    Términos de uso
    • Término de uso
    • Términos de uso
    changed by dvramire 10 February, 2012 16:20.
    Copy to clipboard
  2. Términos y Condiciones de Uso
    Términos y Condiciones de Uso
    • Términos de uso
    • Términos y Condiciones de Uso
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Admin
    Admin
    • Administrador
    • Admin
    changed by Antti Virolainen 04 April, 2012 02:35.
    Copy to clipboard
  2. Administrador
    Administrador
    • Admin
    • Administrador
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Perfil
    Perfil
    • Perfil
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:37.
    Copy to clipboard
  2. Perfil
    Perfil
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Hola
    Hola
    • Hola
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:37.
    Copy to clipboard
  2. Hola
    Hola
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Iniciar sesión
    Iniciar sesión
    • Registrarse
    • Iniciar sesión
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:37.
    Copy to clipboard
  2. Iniciar sesión
    Iniciar sesión
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 15 January, 2015 13:02.
    Copy to clipboard
  1. Salir
    Salir
    • Salir
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:37.
    Copy to clipboard
  2. Salir
    Salir
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 04 November, 2013 07:47.
    Copy to clipboard
  1. Notificaciones
    Notificaciones
    • Notificaciones
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:38.
    Copy to clipboard
  2. Notificaciones
    Notificaciones
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Solicitudes de amistad
    Solicitudes de amistad
    • Solicitudes de amistad
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:38.
    Copy to clipboard
  2. Solicitudes de amistad
    Solicitudes de amistad
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Opciones
    Opciones
    • Opciones
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:38.
    Copy to clipboard
  2. Opciones
    Opciones
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Crear una cuenta
    Crear una cuenta
    • Crear una cuenta
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:38.
    Copy to clipboard
  2. Crear una cuenta
    Crear una cuenta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Mensajes
    Mensajes
    • Mensajes
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:38.
    Copy to clipboard
  2. Mensajes
    Mensajes
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Notificaciones
    Notificaciones
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 15:58.
    Copy to clipboard
  2. Notificaciones
    Notificaciones
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Administrador
    Administrador
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 15:58.
    Copy to clipboard
  2. Administrador
    Administrador
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Perfil
    Perfil
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 15:58.
    Copy to clipboard
  2. Perfil
    Perfil
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Hola
    Hola
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 15:58.
    Copy to clipboard
  2. Hola
    Hola
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Iniciar sesión
    Iniciar sesión
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 15:58.
    Copy to clipboard
  2. Iniciar sesión
    Iniciar sesión
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 15 January, 2015 13:02.
    Copy to clipboard
  1. Salir
    Salir
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 15:58.
    Copy to clipboard
  2. Salir
    Salir
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 15 January, 2015 13:02.
    Copy to clipboard
  1. Notificaciones
    Notificaciones
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 15:58.
    Copy to clipboard
  2. Notificaciones
    Notificaciones
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Solicitudes de amistad
    Solicitudes de amistad
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 15:58.
    Copy to clipboard
  2. Solicitudes de amistad
    Solicitudes de amistad
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Registrarse
    Registrarse
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 15:58.
    Copy to clipboard
  2. Registrarse
    Registrarse
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Comentarios no pueden estar vacíos.
    Comentarios no pueden estar vacíos.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 16:17.
    Copy to clipboard
  2. El comentario no puede estar vacío.
    El comentario no puede estar vacío.
    • Comentarios no pueden estar vacíos.
    • El comentario no puede estar vacío.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Comentario enviado
    Comentario enviado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 16:17.
    Copy to clipboard
  2. Comentario enviado
    Comentario enviado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Crear una aquí
    Crear una aquí
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 21 January, 2014 19:46.
    Copy to clipboard
  2. crear una aquí
    crear una aquí
    • Crear una aquí
    • crear una aquí
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. No se encontró la dirección de correo en la base de datos de Kassi.
    No se encontró la dirección de correo en la base de datos de Kassi.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 26 April, 2012 18:04.
    Copy to clipboard
  2. No se encontró la dirección de correo en la base de datos de %{service_name}.
    No se encontró la dirección de correo en la base de datos de %{service_name}.
    • No se encontró la dirección de correo en la base de datos de Kassi.
    • No se encontró la dirección de correo en la base de datos de %{service_name}.
    changed by Antti Virolainen 25 May, 2012 17:25.
    Copy to clipboard
  1. Error con la sesión.
    Error con la sesión.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 16:17.
    Copy to clipboard
  2. Error con la sesión.
    Error con la sesión.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Sugerencia no enviada debido a su formato. Inténtalo de nuevo o utiliza el foro para sugerencias.
    Sugerencia no enviada debido a su formato. Inténtalo de nuevo o utiliza el foro para sugerencias.
    • Sugerencia no enviada debido a su formato. Inténtelo de nuevo o utilice el foro para sugerencias.
    • Sugerencia no enviada debido a su formato. Inténtalo de nuevo o utiliza el foro para sugerencias.
    changed by dvramire 10 February, 2012 16:21.
    Copy to clipboard
  2. Sugerencia no enviada debido a su formato. Inténtalo de nuevo o utiliza el foro para sugerencias.
    Sugerencia no enviada debido a su formato. Inténtalo de nuevo o utiliza el foro para sugerencias.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. El feedback no pudo ser enviado.
    El feedback no pudo ser enviado.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 February, 2014 15:54.
    Copy to clipboard
  2. La sugerencia no puedo ser enviada.
    La sugerencia no puedo ser enviada.
    • El feedback no pudo ser enviado.
    • La sugerencia no puedo ser enviada.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1.  
    • Gracias por el feedback! Te contactaremos tan pronto como sea posible.
    changed by Thomas Malbaux 15 August, 2016 13:37.
    Copy to clipboard
  2. ¡Gracias por tu mensaje! Nos pondremos en contacto tan pronto nos sea posible.
    ¡Gracias por tu mensaje! Nos pondremos en contacto tan pronto nos sea posible.
    • ¡Gracias por tu mensaje! Nos pondremos en contacto tan pronto nos sea posible.
    changed by Thomas Malbaux 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Feedback enviado a %{target_person}
    Feedback enviado a %{target_person}
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 February, 2014 15:55.
    Copy to clipboard
  2. Valoración enviada a %{target_person}.
    Valoración enviada a %{target_person}.
    • Feedback enviado a %{target_person}
    • Valoración enviada a %{target_person}.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Feedback omitido
    Feedback omitido
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 February, 2014 15:55.
    Copy to clipboard
  2. Valoración omitida
    Valoración omitida
    • Feedback omitido
    • Valoración omitida
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Por favor, vuelve a iniciar la sesión
    Por favor, vuelve a iniciar la sesión
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 15 January, 2015 13:02.
    Copy to clipboard
  2. Por favor, vuelve a iniciar sesión
    Por favor, vuelve a iniciar sesión
    • Por favor, vuelve a iniciar la sesión
    • Por favor, vuelve a iniciar sesión
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. No se pudo ingresar. Por favor revisa los datos ingresados
    No se pudo ingresar. Por favor revisa los datos ingresados
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 15 January, 2015 13:02.
    Copy to clipboard
  2. Falló el inicio de sesión. Por favor ingresa las credenciales correctamente.
    Falló el inicio de sesión. Por favor ingresa las credenciales correctamente.
    • No se pudo ingresar. Por favor revisa los datos ingresados
    • Falló el inicio de sesión. Por favor ingresa las credenciales correctamente.
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Bienvenido a %{service_name},
    Bienvenido a %{service_name}, 
    • Bienvenido a Kassi,
    • Bienvenido a %{service_name},
    changed by Antti Virolainen 25 May, 2012 17:25.
    Copy to clipboard
  2. ¡Bienvenido, %{person_name}!
    ¡Bienvenido, %{person_name}!
    • Bienvenido a %{service_name},
    • ¡Bienvenido, %{person_name}!
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ahora ya estás registrado en %{service_name}. Bienvenido nuevamente!
    Ahora ya estás registrado en %{service_name}. Bienvenido nuevamente!
    • Ahora ya estás registrado en %{service_name}. ¡Bienvenido nuevamente!
    • Ahora ya estás registrado en %{service_name}. Bienvenido nuevamente!
    changed by dvramire 16 January, 2013 14:09.
    Copy to clipboard
  2. Has cerrado la sesión. Gracias por utilizar %{service_name}. ¡Hasta pronto!
    Has cerrado la sesión. Gracias por utilizar %{service_name}. ¡Hasta pronto!
    • Ahora ya estás registrado en %{service_name}. Bienvenido nuevamente!
    • Has cerrado la sesión. Gracias por utilizar %{service_name}. ¡Hasta pronto!
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Oferta aceptada
    Oferta aceptada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 16:17.
    Copy to clipboard
  2. Oferta aceptada
    Oferta aceptada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Oferta cerrada
    Oferta cerrada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 16:17.
    Copy to clipboard
  2. Oferta cerrada
    Oferta cerrada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Oferta rechazada
    Oferta rechazada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 16:17.
    Copy to clipboard
  2. Oferta rechazada
    Oferta rechazada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1.  
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Thomas Malbaux 19 December, 2018 20:38 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  2. Por favor, inicia sesión con una cuenta de administrador para acceder a esta area
    Por favor, inicia sesión con una cuenta de administrador para acceder a esta area
    • Por favor, inicia sesión con una cuenta de administrador para acceder a esta area
    changed by Thomas Malbaux 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Sólo el creador de una lista puede cerrarla
    Sólo el creador de una lista puede cerrarla
    • Solo el creador de una lista puede cerrarla
    • Sólo el creador de una lista puede cerrarla
    changed by dvramire 10 February, 2012 16:22.
    Copy to clipboard
  2. Sólo el autor del anuncio puede cerrarlo
    Sólo el autor del anuncio puede cerrarlo
    • Sólo el creador de una lista puede cerrarla
    • Sólo el autor del anuncio puede cerrarlo
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Sólo el creador de una lista puede editarla
    Sólo el creador de una lista puede editarla
    • Solo el creador de una lista puede editarla
    • Sólo el creador de una lista puede editarla
    changed by dvramire 10 February, 2012 16:22.
    Copy to clipboard
  2. Sólo el autor del anuncio puede editarlo
    Sólo el autor del anuncio puede editarlo
    • Sólo el creador de una lista puede editarla
    • Sólo el autor del anuncio puede editarlo
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Las instrucciones para modificar tu contraseña han sido enviadas a tu correo electrónico.
    Las instrucciones para modificar tu contraseña han sido enviadas a tu correo electrónico.
    • Las instrucciones para modificar su contraseña han sido enviadas a su correo electrónico.
    • Las instrucciones para modificar tu contraseña han sido enviadas a tu correo electrónico.
    changed by dvramire 10 February, 2012 16:23.
    Copy to clipboard
  2. Instrucciones para cambiar tu contraseña han sido enviadas a tu correo electrónico.
    Instrucciones para cambiar tu contraseña han sido enviadas a tu correo electrónico.
    • Las instrucciones para modificar tu contraseña han sido enviadas a tu correo electrónico.
    • Instrucciones para cambiar tu contraseña han sido enviadas a tu correo electrónico.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Información actualizada
    Información actualizada
    • Información actualizada
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:38.
    Copy to clipboard
  2. Información actualizada
    Información actualizada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Leer más!
    Leer más!
    • Lee más!
    • Leer más!
    changed by Chen Inwen 12 December, 2013 02:37.
    Copy to clipboard
  2. ¡Leer más!
    ¡Leer más!
    • Leer más!
    • ¡Leer más!
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. No puedes enviar un mensaje vacío
    No puedes enviar un mensaje vacío
    • No puedes enviar un mensaje vacío
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:39.
    Copy to clipboard
  2. No puedes enviar un mensaje vacío
    No puedes enviar un mensaje vacío
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Respuesta enviada satisfactoriamente
    Respuesta enviada satisfactoriamente
    • Respuesta enviada satisfactoriamente
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:39.
    Copy to clipboard
  2. Respuesta enviada satisfactoriamente
    Respuesta enviada satisfactoriamente
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Solicitud aceptada
    Solicitud aceptada
    • Solicitud aceptada
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:39.
    Copy to clipboard
  2. Solicitud aceptada
    Solicitud aceptada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Solicitud rechazada
    Solicitud rechazada
    • Solicitud rechazada
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:39.
    Copy to clipboard
  2. Solicitud rechazada
    Solicitud rechazada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Error desconocido. Por favor utiliza el link de sugerencias para darnos detalles de lo sucedido.
    Error desconocido. Por favor utiliza el link de sugerencias para darnos detalles de lo sucedido.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 20 January, 2014 17:53.
    Copy to clipboard
  2. Error desconocido. Por favor utiliza el link de sugerencias para darnos detalles de lo sucedido.
    Error desconocido. Por favor utiliza el link de sugerencias para darnos detalles de lo sucedido.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Un error ha ocurrido mientras se actualizaba la información, por favor inténtalo de nuevo.
    Un error ha ocurrido mientras se actualizaba la información, por favor inténtalo de nuevo.
    • Un error ha ocurrido mientras se actualizaba la información, por favor inténtalo de nuevo.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:42.
    Copy to clipboard
  2. Un error ha ocurrido mientras se actualizaba la información, por favor inténtalo de nuevo.
    Un error ha ocurrido mientras se actualizaba la información, por favor inténtalo de nuevo.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. No estás autorizado para dar sugerencias en este evento.
    No estás autorizado para dar sugerencias en este evento.
    • No está autorizado para dar sugerencias en este evento.
    • No estás autorizado para dar sugerencias en este evento.
    changed by dvramire 10 February, 2012 16:28.
    Copy to clipboard
  2. No estás autorizado para dar una valoración en este evento.
    No estás autorizado para dar una valoración en este evento.
    • No estás autorizado para dar sugerencias en este evento.
    • No estás autorizado para dar una valoración en este evento.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. No estás autorizado para realizar esta acción.
    No estás autorizado para realizar esta acción.
    • No está autorizado para realizar esta acción.
    • No estás autorizado para realizar esta acción.
    changed by dvramire 10 February, 2012 16:29.
    Copy to clipboard
  2. No estás autorizado para realizar esta acción.
    No estás autorizado para realizar esta acción.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. No estás autorizado para ver este contenido
    No estás autorizado para ver este contenido
    • No está autorizado para ver este contenido
    • No estás autorizado para ver este contenido
    changed by dvramire 10 February, 2012 16:29.
    Copy to clipboard
  2. No estás autorizado para ver este contenido
    No estás autorizado para ver este contenido
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. No puedes responder a una oferta cerrada
    No puedes responder a una oferta cerrada
    • No puede responder a una oferta cerrada
    • No puedes responder a una oferta cerrada
    changed by dvramire 10 February, 2012 16:29.
    Copy to clipboard
  2. No puedes responder a una oferta cerrada
    No puedes responder a una oferta cerrada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ya has enviado una sugerencia sobre este evento
    Ya has enviado una sugerencia sobre este evento
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 16:17.
    Copy to clipboard
  2. Ya has enviado una valoración sobre este evento
    Ya has enviado una valoración sobre este evento
    • Ya has enviado una sugerencia sobre este evento
    • Ya has enviado una valoración sobre este evento
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Debes iniciar tu sesión para dar una sugerencia
    Debes iniciar tu sesión para dar una sugerencia
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 15 January, 2015 13:02.
    Copy to clipboard
  2. Debes iniciar sesión para dar una valoración
    Debes iniciar sesión para dar una valoración
    • Debes iniciar tu sesión para dar una sugerencia
    • Debes iniciar sesión para dar una valoración
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Debes iniciar tu sesión para enviar un nuevo comentario
    Debes iniciar tu sesión para enviar un nuevo comentario
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 15 January, 2015 13:02.
    Copy to clipboard
  2. Debes iniciar sesión para enviar un nuevo comentario
    Debes iniciar sesión para enviar un nuevo comentario
    • Debes iniciar tu sesión para enviar un nuevo comentario
    • Debes iniciar sesión para enviar un nuevo comentario
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Debes iniciar tu sesión en %{service_name} para enviar un mensaje a otro usuario
    Debes iniciar tu sesión en %{service_name} para enviar un mensaje a otro usuario
    • Debes iniciar tu sesión en Kassi para enviar un mensaje a otro usuario
    • Debes iniciar tu sesión en %{service_name} para enviar un mensaje a otro usuario
    changed by Antti Virolainen 25 May, 2012 17:25.
    Copy to clipboard
  2. Debes iniciar sesión en %{service_name} para enviar un mensaje a otro usuario.
    Debes iniciar sesión en %{service_name} para enviar un mensaje a otro usuario.
    • Debes iniciar tu sesión en %{service_name} para enviar un mensaje a otro usuario
    • Debes iniciar sesión en %{service_name} para enviar un mensaje a otro usuario.
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Debes iniciar tu sesión para ver este contenido
    Debes iniciar tu sesión para ver este contenido
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 15 January, 2015 13:02.
    Copy to clipboard
  2. Debes iniciar sesión para ver este contenido
    Debes iniciar sesión para ver este contenido
    • Debes iniciar tu sesión para ver este contenido
    • Debes iniciar sesión para ver este contenido
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Debes iniciar tu sesión en %{service_name} para revisar tu bandeja de entrada
    Debes iniciar tu sesión en %{service_name} para revisar tu bandeja de entrada
    • Debes iniciar tu sesión en Kassi para revisar tu bandeja de entrada
    • Debes iniciar tu sesión en %{service_name} para revisar tu bandeja de entrada
    changed by Antti Virolainen 25 May, 2012 17:25.
    Copy to clipboard
  2. Debes iniciar sesión en %{service_name} para revisar tu bandeja de entrada.
    Debes iniciar sesión en %{service_name} para revisar tu bandeja de entrada.
    • Debes iniciar tu sesión en %{service_name} para revisar tu bandeja de entrada
    • Debes iniciar sesión en %{service_name} para revisar tu bandeja de entrada.
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Debes registrarte en %{service_name} para ver tu configuración
    Debes registrarte en %{service_name} para ver tu configuración
    • Debes registrarte en Kassi para ver tu configuración
    • Debes registrarte en %{service_name} para ver tu configuración
    changed by Antti Virolainen 25 May, 2012 17:25.
    Copy to clipboard
  2. Debes iniciar sesión en %{service_name} para ver tu configuración.
    Debes iniciar sesión en %{service_name} para ver tu configuración.
    • Debes registrarte en %{service_name} para ver tu configuración
    • Debes iniciar sesión en %{service_name} para ver tu configuración.
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Cuenta
    Cuenta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 16:18.
    Copy to clipboard
  2. Cuenta
    Cuenta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Notificaciones
    Notificaciones
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:17.
    Copy to clipboard
  2. Notificaciones
    Notificaciones
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Información de perfil
    Información de perfil
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:18.
    Copy to clipboard
  2. Información de perfil
    Información de perfil
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Opciones
    Opciones
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:18.
    Copy to clipboard
  2. Opciones
    Opciones
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Registrarse
    Registrarse
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 15 January, 2015 13:03.
    Copy to clipboard
  2. iniciar sesión
    iniciar sesión
    • Registrarse
    • iniciar sesión
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Enviar comentario
    Enviar comentario
    • Enviar comentario
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:59.
    Copy to clipboard
  2. Enviar comentario
    Enviar comentario
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Enviar un nuevo comentario
    Enviar un nuevo comentario
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 02 February, 2012 14:26.
    Copy to clipboard
  2. para publicar un nuevo comentario.
    para publicar un nuevo comentario.
    • Enviar un nuevo comentario
    • para publicar un nuevo comentario.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Escribir un nuevo comentario:
    Escribir un nuevo comentario:
    • Escribir un nuevo comentario:
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 14:59.
    Copy to clipboard
  2. Escribir un nuevo comentario:
    Escribir un nuevo comentario:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tú deberías
    deberías
    • Usted debería
    • deberías
    changed by dvramire 10 February, 2012 16:33.
    Copy to clipboard
  2. Es necesario
    Es necesario
    • Tú deberías
    • Es necesario
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. a las
    a las
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:18.
    Copy to clipboard
  2. a las
    a las
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Hora de salida
    Hora de salida
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:18.
    Copy to clipboard
  2. Hora de salida
    Hora de salida
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Descripción detallada
    Descripción detallada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:19.
    Copy to clipboard
  2. Descripción detallada
    Descripción detallada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Destino
    Destino
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:19.
    Copy to clipboard
  2. Destino
    Destino
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. un servicio
    un servicio
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:19.
    Copy to clipboard
  2. un servicio
    un servicio
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. alojamiento
    alojamiento
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 24 July, 2012 00:35.
    Copy to clipboard
  2. espacio disponible
    espacio disponible
    • alojamiento
    • espacio disponible
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. un artículo
    un artículo
    • algo
    • un artículo
    changed by dvramire 22 July, 2012 04:28.
    Copy to clipboard
  2. un elemento
    un elemento
    • un artículo
    • un elemento
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ofrecer algo
    Ofrecer algo
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:19.
    Copy to clipboard
  2. Ofrecer algo
    Ofrecer algo
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Pedir algo
    Pedir algo
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:20.
    Copy to clipboard
  2. Pedir algo
    Pedir algo
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. un viaje
    un viaje
    • un paseo
    • un viaje
    changed by dvramire 10 April, 2012 16:50.
    Copy to clipboard
  2. Un paseo
    Un paseo
    • un viaje
    • Un paseo
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Puntos finales de mapa
    Puntos finales de mapa
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:20.
    Copy to clipboard
  2. Extremos del Mapa
    Extremos del Mapa
    • Puntos finales de mapa
    • Extremos del Mapa
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Vista en el mapa
    Vista en el mapa
    • MapView
    • Vista en el mapa
    changed by dvramire 10 February, 2012 16:34.
    Copy to clipboard
  2. MapView
    MapView
    • Vista en el mapa
    • MapView
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Actualizar mapa
    Actualizar mapa
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:20.
    Copy to clipboard
  2. Actualizar mapa
    Actualizar mapa
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Imagen
    Imagen
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:20.
    Copy to clipboard
  2. Imagen
    Imagen
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. No hay archivos seleccionados
    No hay archivos seleccionados
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:21.
    Copy to clipboard
  2. No hay archivos seleccionados
    No hay archivos seleccionados
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Quitar imagen
    Quitar imagen
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:21.
    Copy to clipboard
  2. Quitar imagen
    Quitar imagen
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Elegir Archivo
    Elegir Archivo
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 23 April, 2014 15:32.
    Copy to clipboard
  2. Elegir Archivo
    Elegir Archivo
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Lugar
    Lugar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:21.
    Copy to clipboard
  2. Ubicación
    Ubicación
    • Lugar
    • Ubicación
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Lugar
    Lugar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:21.
    Copy to clipboard
  2. Ubicación
    Ubicación
    • Lugar
    • Ubicación
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Origen
    Origen
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:22.
    Copy to clipboard
  2. Origen
    Origen
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Prestar
    Prestar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 24 March, 2012 19:18.
    Copy to clipboard
  2. Tomar Prestado
    Tomar Prestado
    • Prestar
    • Tomar Prestado
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Comprar
    Comprar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:22.
    Copy to clipboard
  2. Comprar
    Comprar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 24 March, 2012 19:18.
    Copy to clipboard
  1. Regalar
    Regalar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:23.
    Copy to clipboard
  2. Regalar
    Regalar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 24 March, 2012 19:18.
    Copy to clipboard
  1. Prestar
    Prestar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:23.
    Copy to clipboard
  2. Prestar
    Prestar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 24 March, 2012 19:18.
    Copy to clipboard
  1. Tipo de oferta
    Tipo de oferta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:23.
    Copy to clipboard
  2. Tipo de oferta
    Tipo de oferta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tomar gratis
    Tomar gratis
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:24.
    Copy to clipboard
  2. Tomar gratis
    Tomar gratis
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 24 March, 2012 19:18.
    Copy to clipboard
  1. Alquiler
    Alquiler
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 11 February, 2014 15:55.
    Copy to clipboard
  2. Alquilar
    Alquilar
    • Alquiler
    • Alquilar
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Alquilando
    Alquilando
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 11 January, 2014 13:19.
    Copy to clipboard
  2. Alquilar
    Alquilar
    • Alquilando
    • Alquilar
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tipo de solicitud
    Tipo de solicitud
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:24.
    Copy to clipboard
  2. Tipo de solicitud
    Tipo de solicitud
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Venta
    Venta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 February, 2014 00:56.
    Copy to clipboard
  2. Vender
    Vender
    • Venta
    • Vender
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Intercambio
    Intercambio
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 24 March, 2012 19:18.
    Copy to clipboard
  2. Intercambiar
    Intercambiar
    • Intercambio
    • Intercambiar
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. (separado por comas)
    (separado por comas)
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 11 February, 2012 02:07.
    Copy to clipboard
  2. (separado por comas)
    (separado por comas)
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Etiquetas
    Etiquetas
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:25.
    Copy to clipboard
  2. Etiquetas
    Etiquetas
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Fecha de caducidad
    Fecha de caducidad
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:27.
    Copy to clipboard
  2. Fecha de expiración
    Fecha de expiración
    • Fecha de caducidad
    • Fecha de expiración
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Por el momento
    Por el momento
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:27.
    Copy to clipboard
  2. Por el momento
    Por el momento
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tipo de oferta o solicitud
    Tipo de oferta o solicitud
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:28.
    Copy to clipboard
  2. Tipo de oferta o solicitud
    Tipo de oferta o solicitud
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Etiquetas
    Etiquetas
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:29.
    Copy to clipboard
  2. Etiquetas
    Etiquetas
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Fecha de caducidad
    Fecha de caducidad
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:29.
    Copy to clipboard
  2. Fecha de expiración
    Fecha de expiración
    • Fecha de caducidad
    • Fecha de expiración
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Todas las categorías
    Todas las categorías
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:29.
    Copy to clipboard
  2. Todas las categorías
    Todas las categorías
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tipos de ofertas
    Tipos de ofertas
    • Tipos de oferta
    • Tipos de ofertas
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:30.
    Copy to clipboard
  2. Todos los tipos de ofertas
    Todos los tipos de ofertas
    • Tipos de ofertas
    • Todos los tipos de ofertas
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tipos de solicitud
    Tipos de solicitud
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:30.
    Copy to clipboard
  2. Todos los tipos de solicitud
    Todos los tipos de solicitud
    • Tipos de solicitud
    • Todos los tipos de solicitud
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Categoría
    Categoría
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:30.
    Copy to clipboard
  2. Categoría
    Categoría
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. ¿No encontraste lo que buscabas?
    ¿No encontraste lo que buscabas?
    • ¿No encontró lo que necesita?
    • ¿No encontraste lo que buscabas?
    changed by dvramire 09 February, 2012 16:24.
    Copy to clipboard
  2. ¿No encontraste lo que buscabas?
    ¿No encontraste lo que buscabas?
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Servicios
    Servicios
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:31.
    Copy to clipboard
  2. Servicios
    Servicios
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Alojamiento
    Alojamiento
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:31.
    Copy to clipboard
  2. Alojamiento
    Alojamiento
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 24 July, 2012 00:35.
    Copy to clipboard
  1. Productos
    Productos
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:31.
    Copy to clipboard
  2. Productos
    Productos
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ver lista
    Ver lista
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:31.
    Copy to clipboard
  2. Ver lista
    Ver lista
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Vista en el mapa
    Vista en el mapa
    • Vista de mapa
    • Vista en el mapa
    changed by dvramire 10 February, 2012 16:35.
    Copy to clipboard
  2. Vista de mapa
    Vista de mapa
    • Vista en el mapa
    • Vista de mapa
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Cuéntale a los demás!
    Cuéntale a los demás!
    • ¡Compártelo con los demás!
    • Cuéntale a los demás!
    changed by dvramire 16 January, 2013 14:10.
    Copy to clipboard
  2. ¡Hazlo saber a los demás!
    ¡Hazlo saber a los demás!
    • Cuéntale a los demás!
    • ¡Hazlo saber a los demás!
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tipo de oferta
    Tipo de oferta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:32.
    Copy to clipboard
  2. Tipo de oferta
    Tipo de oferta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ofertas
    Ofertas
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:32.
    Copy to clipboard
  2. Ofertas
    Ofertas
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Solicita algo!
    Solicita algo!
    • ¡Solicita algo!
    • Solicita algo!
    changed by dvramire 16 January, 2013 14:10.
    Copy to clipboard
  2. ¡Solicita algo!
    ¡Solicita algo!
    • Solicita algo!
    • ¡Solicita algo!
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tipo de solicitud
    Tipo de solicitud
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:32.
    Copy to clipboard
  2. Tipo de solicitud
    Tipo de solicitud
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Solicitudes
    Solicitudes
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:32.
    Copy to clipboard
  2. Solicitudes
    Solicitudes
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Traslado compartido
    Traslado compartido
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:33.
    Copy to clipboard
  2. Traslado compartido
    Traslado compartido
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. ¿Tienes algo que ofecer?
    ¿Tienes algo que ofecer?
    • Tienes algo que ofecer?
    • ¿Tienes algo que ofecer?
    changed by dvramire 10 February, 2012 16:35.
    Copy to clipboard
  2. ¿Tienes algo que ofecer?
    ¿Tienes algo que ofecer?
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Préstamos
    Préstamos
    • préstamos
    • Préstamos
    changed by dvramire 21 March, 2012 20:38.
    Copy to clipboard
  2. préstamos
    préstamos
    • Préstamos
    • préstamos
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Lo compro
    Lo compro
    • Comprando
    • Lo compro
    changed by dvramire 21 March, 2012 20:38.
    Copy to clipboard
  2. Comprar
    Comprar
    • Lo compro
    • Comprar
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Servicios
    Servicios
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:34.
    Copy to clipboard
  2. Servicios
    Servicios
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Regalando
    Regalando
    • Regalar
    • Regalando
    changed by dvramire 10 February, 2012 16:36.
    Copy to clipboard
  2. Regalar
    Regalar
    • Regalando
    • Regalar
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Alojamientos y espacios
    Alojamientos y espacios
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 24 July, 2012 00:35.
    Copy to clipboard
  2. Hospedaje
    Hospedaje
    • Alojamientos y espacios
    • Hospedaje
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Productos
    Productos
    • Productos
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:34.
    Copy to clipboard
  2. Productos
    Productos
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Prestando
    Prestando
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:34.
    Copy to clipboard
  2. Prestando
    Prestando
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tómalo gratis!
    Tómalo gratis!
    • ¡Gratis!
    • Tómalo gratis!
    changed by dvramire 16 January, 2013 14:10.
    Copy to clipboard
  2. Tomar gratis
    Tomar gratis
    • Tómalo gratis!
    • Tomar gratis
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Alquilando
    Alquilando
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 11 January, 2014 13:19.
    Copy to clipboard
  2. Alquilar
    Alquilar
    • Alquilando
    • Alquilar
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Lo alquilo
    Lo alquilo
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 11 February, 2014 15:55.
    Copy to clipboard
  2. Alquilando
    Alquilando
    • Lo alquilo
    • Alquilando
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Traslado compartido
    Traslado compartido
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:35.
    Copy to clipboard
  2. Traslado compartido
    Traslado compartido
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Vender
    Vender
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:35.
    Copy to clipboard
  2. Vender
    Vender
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Trueques
    Trueques
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 24 March, 2012 19:18.
    Copy to clipboard
  2. Intercambio
    Intercambio
    • Trueques
    • Intercambio
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Comentario
    Comentario
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 17:39.
    Copy to clipboard
  2. Comentario
    Comentario
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Comentarios
    Comentarios
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:05.
    Copy to clipboard
  2. Comentarios
    Comentarios
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 24 July, 2012 00:35.
    Copy to clipboard
  1. Oferta de servicios
    Oferta de servicios
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:05.
    Copy to clipboard
  2. Oferta de servicios
    Oferta de servicios
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Solicitud de servicio
    Solicitud de servicio
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:05.
    Copy to clipboard
  2. Solicitud de servicio
    Solicitud de servicio
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Sin descripción
    Sin descripción
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 05 November, 2013 09:02.
    Copy to clipboard
  2. Este anuncio no tiene una descripción
    Este anuncio no tiene una descripción
    • Sin descripción
    • Este anuncio no tiene una descripción
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Oferta
    Oferta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:05.
    Copy to clipboard
  2. Oferta
    Oferta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Solicitud
    Solicitud
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 25 February, 2014 02:09.
    Copy to clipboard
  2. Solicitud
    Solicitud
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Oferta de traslado compartido
    Oferta de traslado compartido
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:05.
    Copy to clipboard
  2. Oferta de traslado compartido
    Oferta de traslado compartido
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Solicitud de traslado compartido
    Solicitud de traslado compartido
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:05.
    Copy to clipboard
  2. Solicitud de traslado compartido
    Solicitud de traslado compartido
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Etiquetas
    Etiquetas
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:40.
    Copy to clipboard
  2. Tarjetas
    Tarjetas
    • Etiquetas
    • Tarjetas
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. hora
    hora
    • Hora
    • hora
    changed by dvramire 10 February, 2012 16:38.
    Copy to clipboard
  2. Hora
    Hora
    • hora
    • Hora
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. veces
    veces
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:05.
    Copy to clipboard
  2. veces
    veces
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Visto
    Visto
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:05.
    Copy to clipboard
  2. Visto
    Visto
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Todas las categorías
    Todas las categorías
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:05.
    Copy to clipboard
  2. Todas las categorías
    Todas las categorías
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Todos los tipos de ofertas
    Todos los tipos de ofertas
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:05.
    Copy to clipboard
  2. Todos los tipos de ofertas
    Todos los tipos de ofertas
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Todos los tipos de solicitudes
    Todos los tipos de solicitudes
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:05.
    Copy to clipboard
  2. Todos los tipos de solicitudes
    Todos los tipos de solicitudes
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Categoría
    Categoría
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:05.
    Copy to clipboard
  2. Categoría
    Categoría
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. ¿No encontraste lo que buscabas?
    ¿No encontraste lo que buscabas?
    • No encontraste lo que necesitabas?
    • ¿No encontraste lo que buscabas?
    changed by dvramire 10 February, 2012 16:39.
    Copy to clipboard
  2. No encontraste lo que necesitabas?
    No encontraste lo que necesitabas?
    • ¿No encontraste lo que buscabas?
    • No encontraste lo que necesitabas?
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Servicios
    Servicios
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:05.
    Copy to clipboard
  2. Servicios
    Servicios
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Alojamiento
    Alojamiento
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:05.
    Copy to clipboard
  2. Alojamiento
    Alojamiento
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 24 July, 2012 00:35.
    Copy to clipboard
  1. Artículos
    Artículos
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:05.
    Copy to clipboard
  2. Artículos
    Artículos
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Vista de lista
    Vista de lista
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:05.
    Copy to clipboard
  2. Vista de lista
    Vista de lista
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Vista en mapa
    Vista en mapa
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:34.
    Copy to clipboard
  2. Vista de mapa
    Vista de mapa
    • Vista en mapa
    • Vista de mapa
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Cuéntale a los demás!
    Cuéntale a los demás!
    • ¡Compártelo con los demás!
    • Cuéntale a los demás!
    changed by dvramire 16 January, 2013 14:11.
    Copy to clipboard
  2. ¡Hazlo saber a los demás!
    ¡Hazlo saber a los demás!
    • Cuéntale a los demás!
    • ¡Hazlo saber a los demás!
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tipo de oferta
    Tipo de oferta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:06.
    Copy to clipboard
  2. Tipo de oferta
    Tipo de oferta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ofertas
    Ofertas
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:06.
    Copy to clipboard
  2. Ofertas
    Ofertas
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Solicita algo!
    Solicita algo!
    • ¡Solicítalo aquí!
    • Solicita algo!
    changed by dvramire 16 January, 2013 14:11.
    Copy to clipboard
  2. ¡Solicita algo!
    ¡Solicita algo!
    • Solicita algo!
    • ¡Solicita algo!
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tipo de solicitud
    Tipo de solicitud
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:06.
    Copy to clipboard
  2. Tipo de solicitud
    Tipo de solicitud
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Solicitudes
    Solicitudes
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:06.
    Copy to clipboard
  2. Solicitudes
    Solicitudes
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Traslado compartido
    Traslado compartido
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:06.
    Copy to clipboard
  2. Traslado compartido
    Traslado compartido
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. ¿Tienes algo para ofrecer?
    ¿Tienes algo para ofrecer?
    • Tienes algo que quieres ofertar?
    • ¿Tienes algo para ofrecer?
    changed by dvramire 10 February, 2012 16:41.
    Copy to clipboard
  2. Tienes algo que quieres ofertar?
    Tienes algo que quieres ofertar?
    • ¿Tienes algo para ofrecer?
    • Tienes algo que quieres ofertar?
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Comentario
    Comentario
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:06.
    Copy to clipboard
  2. Comentario
    Comentario
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Feedback
    Feedback
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 February, 2014 15:56.
    Copy to clipboard
  2. Valoración
    Valoración
    • Feedback
    • Valoración
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Términos de uso de Kassi
    Términos de uso de Kassi
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 26 April, 2012 18:04.
    Copy to clipboard
  2. Términos de uso de %{service_name}
    Términos de uso de %{service_name}
    • Términos de uso de Kassi
    • Términos de uso de %{service_name}
    changed by Antti Virolainen 25 May, 2012 17:25.
    Copy to clipboard
  1. Crear una cuenta
    Crear una cuenta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 21 January, 2014 16:48.
    Copy to clipboard
  2. Crear una cuenta
    Crear una cuenta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Dirección de correo electrónico:
    Dirección de correo electrónico:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:06.
    Copy to clipboard
  2. Dirección de correo electrónico:
    Dirección de correo electrónico:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 04 January, 2013 15:10.
    Copy to clipboard
  1. El mail ingresado ya se encuentra registrado.
    El mail ingresado ya se encuentra registrado.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:06.
    Copy to clipboard
  2. El mail ingresado ya se encuentra registrado.
    El mail ingresado ya se encuentra registrado.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Apellido:
    Apellido:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 04 January, 2013 15:10.
    Copy to clipboard
  2. Apellido
    Apellido
    • Apellido:
    • Apellido
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Nombre:
    Nombre:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:06.
    Copy to clipboard
  2. Nombre:
    Nombre:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 04 January, 2013 15:10.
    Copy to clipboard
  1. , no es necesario
    , no es necesario
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:06.
    Copy to clipboard
  2. , no es necesario
    , no es necesario
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Confirma la contraseña:
    Confirma la contraseña:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 04 January, 2013 15:10.
    Copy to clipboard
  2. Confirme la contraseña:
    Confirme la contraseña:
    • Confirma la contraseña:
    • Confirme la contraseña:
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Crear una nueva cuenta en Kassi
    Crear una nueva cuenta en Kassi
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 26 April, 2012 18:04.
    Copy to clipboard
  2. Crear una nueva cuenta en %{service_name}
    Crear una nueva cuenta en %{service_name}
    • Crear una nueva cuenta en Kassi
    • Crear una nueva cuenta en %{service_name}
    changed by Antti Virolainen 25 May, 2012 17:25.
    Copy to clipboard
  1. Términos de uso
    Términos de uso
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:06.
    Copy to clipboard
  2. Términos de uso
    Términos de uso
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Thomas Malbaux 24 May, 2018 08:51.
    Copy to clipboard
  1. El nombre de usuario ingresado ya está en uso.
    El nombre de usuario ingresado ya está en uso.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:06.
    Copy to clipboard
  2. El nombre de usuario ingresado ya está en uso.
    El nombre de usuario ingresado ya está en uso.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 24 May, 2012 02:27.
    Copy to clipboard
  1. Nombre de usuario no válido. Los caracteres permitidos son letras, números y guión bajo.
    Nombre de usuario no válido. Los caracteres permitidos son letras, números y guión bajo.
    • Nombre de usuario no es válido. Los carácteres permitidos son letras, números y guión bajo.
    • Nombre de usuario no válido. Los caracteres permitidos son letras, números y guión bajo.
    changed by dvramire 10 February, 2012 16:42.
    Copy to clipboard
  2. Nombre de usuario no es válido. Los carácteres permitidos son letras, números y guión bajo.
    Nombre de usuario no es válido. Los carácteres permitidos son letras, números y guión bajo.
    • Nombre de usuario no válido. Los caracteres permitidos son letras, números y guión bajo.
    • Nombre de usuario no es válido. Los carácteres permitidos son letras, números y guión bajo.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. visible solamente para ti y el administrador de la comunidad
    visible solamente para ti y el administrador de la comunidad
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 20 October, 2014 11:56.
    Copy to clipboard
  2. visible solamente para ti y el equipo de %{service_name}
    visible solamente para ti y el equipo de %{service_name}
    • visible solamente para ti y el administrador de la comunidad
    • visible solamente para ti y el equipo de %{service_name}
    changed by Thomas Malbaux 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Visible para todos
    Visible para todos
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 00:12.
    Copy to clipboard
  2. Visible para todos
    Visible para todos
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. puntaje:
    puntaje:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 04:43.
    Copy to clipboard
  2. puntaje:
    puntaje:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Mostrar los cerrados
    Mostrar los cerrados
    • Mostrar como cerrada
    • Mostrar los cerrados
    changed by Chen Inwen 12 December, 2013 02:48.
    Copy to clipboard
  2. Mostrar anuncios desactivados
    Mostrar anuncios desactivados
    • Mostrar los cerrados
    • Mostrar anuncios desactivados
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Mostrar los abiertos
    Mostrar los abiertos
    • Mostrar como abierta
    • Mostrar los abiertos
    changed by Chen Inwen 12 December, 2013 02:48.
    Copy to clipboard
  2. Mostrar anuncios activados
    Mostrar anuncios activados
    • Mostrar los abiertos
    • Mostrar anuncios activados
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Acerca de mí:
    Acerca de :
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 04:49.
    Copy to clipboard
  2. Acerca de mí:
    Acerca de :
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ubicación:
    Ubicación:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 04:49.
    Copy to clipboard
  2. Ubicación:
    Ubicación:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Lo esperado
    Lo esperado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 04:50.
    Copy to clipboard
  2. Lo esperado
    Lo esperado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Edita tu información
    Edita tu información
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 04 January, 2013 15:11.
    Copy to clipboard
  2. Editar la información del perfil
    Editar la información del perfil
    • Edita tu información
    • Editar la información del perfil
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Superó las expectativas
    Superó las expectativas
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 04:51.
    Copy to clipboard
  2. Superó las expectativas
    Superó las expectativas
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Mostrar menos
    Mostrar menos
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 04:51.
    Copy to clipboard
  2. Mostrar menos
    Mostrar menos
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Peor de lo esperado
    Peor de lo esperado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 00:09.
    Copy to clipboard
  2. Peor de lo esperado
    Peor de lo esperado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Número de teléfono:
    Número de teléfono:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 00:09.
    Copy to clipboard
  2. Número de teléfono:
    Número de teléfono:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Mostrar todos los comentarios
    Mostrar todos los comentarios
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 00:09.
    Copy to clipboard
  2. Mostrar todos los comentarios
    Mostrar todos los comentarios
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Mostrar todos los comentarios
    Mostrar todos los comentarios
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 00:08.
    Copy to clipboard
  2. Mostrar todos los comentarios
    Mostrar todos los comentarios
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ver más
    Ver más
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 00:08.
    Copy to clipboard
  2. Ver más
    Ver más
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ha superado las expectativas
    Ha superado las expectativas
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 00:08.
    Copy to clipboard
  2. Ha superado las expectativas
    Ha superado las expectativas
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Peor de lo esperado
    Peor de lo esperado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 00:07.
    Copy to clipboard
  2. Peor de lo esperado
    Peor de lo esperado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. ¿Qué son estos?
    ¿Qué son estos?
    • Qué son estos?
    • ¿Qué son estos?
    changed by dvramire 10 February, 2012 17:04.
    Copy to clipboard
  2. Qué son estos?
    Qué son estos?
    • ¿Qué son estos?
    • Qué son estos?
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Crear una cuenta nueva
    Crear una cuenta nueva
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:24.
    Copy to clipboard
  2. Crear una cuenta nueva
    Crear una cuenta nueva
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Olvidé mi nombre de usuario o contraseña
    Olvidé mi nombre de usuario o contraseña
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:24.
    Copy to clipboard
  2. Olvidé mi nombre de usuario o contraseña
    Olvidé mi nombre de usuario o contraseña
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 02 April, 2015 09:28.
    Copy to clipboard
  1. Iniciar sesión
    Iniciar sesión
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 00:05.
    Copy to clipboard
  2. Iniciar sesión
    Iniciar sesión
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 15 January, 2015 13:03.
    Copy to clipboard
  1. Iniciar sesión en Kassi
    Iniciar sesión en Kassi
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 26 April, 2012 18:05.
    Copy to clipboard
  2. Iniciar sesión en %{service_name}
    Iniciar sesión en %{service_name}
    • Iniciar sesión en Kassi
    • Iniciar sesión en %{service_name}
    changed by Antti Virolainen 25 May, 2012 17:25.
    Copy to clipboard
  1. Email
    Email
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 00:04.
    Copy to clipboard
  2. Email
    Email
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Dános una dirección de correo a la cual enviar tu nombre de usuario y las instrucciones para realizar el cambio de contraseña.
    Dános una dirección de correo a la cual enviar tu nombre de usuario y las instrucciones para realizar el cambio de contraseña.
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 02 April, 2015 09:28.
    Copy to clipboard
  2. Ingresa una dirección de correo a la cual enviar tu nombre de usuario y las instrucciones para realizar el cambio de contraseña.
    Ingresa una dirección de correo a la cual enviar tu nombre de usuario y las instrucciones para realizar el cambio de contraseña.
    • Dános una dirección de correo a la cual enviar tu nombre de usuario y las instrucciones para realizar el cambio de contraseña.
    • Ingresa una dirección de correo a la cual enviar tu nombre de usuario y las instrucciones para realizar el cambio de contraseña.
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Solicitar nueva contraseña
    Solicitar nueva contraseña
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 00:02.
    Copy to clipboard
  2. Solicitar nueva contraseña
    Solicitar nueva contraseña
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Cambiar
    Cambiar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 00:02.
    Copy to clipboard
  2. Cambiar
    Cambiar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Confirmar nueva contraseña
    Confirmar nueva contraseña
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 00:02.
    Copy to clipboard
  2. Confirmar nueva contraseña
    Confirmar nueva contraseña
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Nieva Dirección de Correo Electrónico
    Nieva Dirección de Correo Electrónico
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 00:01.
    Copy to clipboard
  2. Nueva Dirección de Correo Electrónico
    Nueva Dirección de Correo Electrónico
    • Nieva Dirección de Correo Electrónico
    • Nueva Dirección de Correo Electrónico
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Nueva contraseña
    Nueva contraseña
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 00:01.
    Copy to clipboard
  2. Nueva contraseña
    Nueva contraseña
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Guardar
    Guardar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 00:00.
    Copy to clipboard
  2. Guardar
    Guardar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. El nombre del usuario se muestra en tu perfil a menos que hayas dado tu nombre. Cualquier otra información sólo está disponible para ti.
    El nombre del usuario se muestra en tu perfil a menos que hayas dado tu nombre. Cualquier otra información sólo está disponible para ti.
    • El nombre del usuario se muestra en tu perfil a menos que hayas dado tu nombre. Cualquier otra información sólo es mostrada a ti.
    • El nombre del usuario se muestra en tu perfil a menos que hayas dado tu nombre. Cualquier otra información sólo está disponible para ti.
    changed by dvramire 11 February, 2012 03:18.
    Copy to clipboard
  2. El nombre del usuario se muestra en tu perfil a menos que hayas proporcionado tu nombre. Cualquier otra información sólo está disponible para ti.
    El nombre del usuario se muestra en tu perfil a menos que hayas proporcionado tu nombre. Cualquier otra información sólo está disponible para ti.
    • El nombre del usuario se muestra en tu perfil a menos que hayas dado tu nombre. Cualquier otra información sólo está disponible para ti.
    • El nombre del usuario se muestra en tu perfil a menos que hayas proporcionado tu nombre. Cualquier otra información sólo está disponible para ti.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. .. .alguien comenta en mi oferta o solicitud
    .. .alguien comenta en mi oferta o solicitud
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 07 October, 2015 09:56.
    Copy to clipboard
  2. ...alguien hace un comentario en mi oferta o solicitud
    ...alguien hace un comentario en mi oferta o solicitud
    • .. .alguien comenta en mi oferta o solicitud
    • ...alguien hace un comentario en mi oferta o solicitud
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. .. .alguien me envía un mensaje
    .. .alguien me envía un mensaje
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 07 October, 2015 09:56.
    Copy to clipboard
  2. ...alguien me envía un mensaje
    ...alguien me envía un mensaje
    • .. .alguien me envía un mensaje
    • ...alguien me envía un mensaje
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. .. .alguien me dio un feedback
    .. .alguien me dio un feedback
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 07 October, 2015 09:56.
    Copy to clipboard
  2. ...alguien me dado una valoración
    ...alguien me dado una valoración
    • .. .alguien me dio un feedback
    • ...alguien me dado una valoración
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. ...He olvidado hacer una sugerencia o dar información sobre un evento
    ...He olvidado hacer una sugerencia o dar información sobre un evento
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:59.
    Copy to clipboard
  2. ...he olvidado dar una valoración sobre un evento
    ...he olvidado dar una valoración sobre un evento
    • ...He olvidado hacer una sugerencia o dar información sobre un evento
    • ...he olvidado dar una valoración sobre un evento
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. .. .alguien acepta mi oferta o solicitud
    .. .alguien acepta mi oferta o solicitud
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 07 October, 2015 09:56.
    Copy to clipboard
  2. ...alguien acepta mi oferta o solicitud
    ...alguien acepta mi oferta o solicitud
    • .. .alguien acepta mi oferta o solicitud
    • ...alguien acepta mi oferta o solicitud
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. .. .alguien rechaza mi oferta o solicitud
    .. .alguien rechaza mi oferta o solicitud
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 07 October, 2015 09:56.
    Copy to clipboard
  2. ...alguien rechaza mi oferta o solicitud
    ...alguien rechaza mi oferta o solicitud
    • .. .alguien rechaza mi oferta o solicitud
    • ...alguien rechaza mi oferta o solicitud
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Quiero recibir una notificación por correo electrónico cuando...
    Quiero recibir una notificación por correo electrónico cuando...
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:57.
    Copy to clipboard
  2. Quiero recibir una notificación por correo electrónico cuando...
    Quiero recibir una notificación por correo electrónico cuando...
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Acerca de ti:
    Acerca de ti:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 04 January, 2013 15:11.
    Copy to clipboard
  2. Sobre tí
    Sobre
    • Acerca de ti:
    • Sobre tí
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ciudad:
    Ciudad:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:56.
    Copy to clipboard
  2. Ciudad:
    Ciudad:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 04 January, 2013 15:11.
    Copy to clipboard
  1. Apellido:
    Apellido:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 04 January, 2013 15:11.
    Copy to clipboard
  2. Apellido
    Apellido
    • Apellido:
    • Apellido
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Nombre:
    Nombre:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:56.
    Copy to clipboard
  2. Nombre:
    Nombre:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 04 January, 2013 15:11.
    Copy to clipboard
  1. Número de teléfono:
    Número de teléfono:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:56.
    Copy to clipboard
  2. Número de teléfono:
    Número de teléfono:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 04 January, 2013 15:11.
    Copy to clipboard
  1. Código postal:
    Código postal:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:56.
    Copy to clipboard
  2. Código postal:
    Código postal:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 04 January, 2013 15:11.
    Copy to clipboard
  1. en tu página de perfil
    en tu página de perfil
    • en su página de perfil
    • en tu página de perfil
    changed by dvramire 10 February, 2012 17:07.
    Copy to clipboard
  2. en su página de perfil
    en su página de perfil
    • en tu página de perfil
    • en su página de perfil
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Vista en mapa
    Vista en mapa
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:34.
    Copy to clipboard
  2. Vista de mapa
    Vista de mapa
    • Vista en mapa
    • Vista de mapa
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ubicación:
    Ubicación:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 04 January, 2013 15:11.
    Copy to clipboard
  2. Ubicación
    Ubicación
    • Ubicación:
    • Ubicación
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Esta información se encuentra disponible para todos los usuarios de %{service_name}
    Esta información se encuentra disponible para todos los usuarios de %{service_name}
    • Esta información se encuentra disponible para todos los usuarios de Kassi
    • Esta información se encuentra disponible para todos los usuarios de %{service_name}
    changed by Antti Virolainen 25 May, 2012 17:25.
    Copy to clipboard
  2. Parte de esta información es visible para todos los usuarios de %{service_name}
    Parte de esta información es visible para todos los usuarios de %{service_name}
    • Esta información se encuentra disponible para todos los usuarios de %{service_name}
    • Parte de esta información es visible para todos los usuarios de %{service_name}
    changed by Thomas Malbaux 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. visible para todo el mundo
    visible para todo el mundo
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:55.
    Copy to clipboard
  2. visible para todo el mundo
    visible para todo el mundo
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. visible para los usuarios que han iniciado sesión
    visible para los usuarios que han iniciado sesión
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 04 January, 2013 15:11.
    Copy to clipboard
  2. visible a los usuarios que han iniciado sesión
    visible a los usuarios que han iniciado sesión
    • visible para los usuarios que han iniciado sesión
    • visible a los usuarios que han iniciado sesión
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Guardar Información
    Guardar Información
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:54.
    Copy to clipboard
  2. Guardar Información
    Guardar Información
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Con etiqueta
    Con etiqueta
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 11 February, 2012 03:27.
    Copy to clipboard
  2. Con etiqueta
    Con etiqueta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Sin etiqueta
    Sin etiqueta
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 11 February, 2012 03:27.
    Copy to clipboard
  2. Sin etiqueta
    Sin etiqueta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Aceptar los términos de uso de Kassi
    Aceptar los términos de uso de Kassi
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 26 April, 2012 18:05.
    Copy to clipboard
  2. Aceptar los términos de uso de %{service_name}
    Aceptar los términos de uso de %{service_name}
    • Aceptar los términos de uso de Kassi
    • Aceptar los términos de uso de %{service_name}
    changed by Antti Virolainen 25 May, 2012 17:25.
    Copy to clipboard
  1. Aquí
    Aquí
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 04 January, 2013 17:52.
    Copy to clipboard
  2. haciendo click aquí
    haciendo click aquí
    • Aquí
    • haciendo click aquí
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Acepto los nuevos términos
    Acepto los nuevos términos
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 04:55.
    Copy to clipboard
  2. Acepto los nuevos términos
    Acepto los nuevos términos
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Acepto los términos
    Acepto los términos
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 04:55.
    Copy to clipboard
  2. Acepto los términos
    Acepto los términos
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Términos de uso de Kassi
    Términos de uso de Kassi
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 26 April, 2012 18:05.
    Copy to clipboard
  2. Términos de uso de %{service_name}
    Términos de uso de %{service_name}
    • Términos de uso de Kassi
    • Términos de uso de %{service_name}
    changed by Antti Virolainen 25 May, 2012 17:25.
    Copy to clipboard
  1. Los términos de uso han cambiado
    Los términos de uso han cambiado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 04:56.
    Copy to clipboard
  2. Los términos de uso han cambiado
    Los términos de uso han cambiado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Puedes ver los nuevos términos
    Puedes ver los nuevos términos
    • Usted puede ver los nuevos términos
    • Puedes ver los nuevos términos
    changed by dvramire 10 February, 2012 17:08.
    Copy to clipboard
  2. Puedes ver los nuevos términos
    Puedes ver los nuevos términos
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Bienvenido a %{service_name}! Al parecer esta es la primera vez que utilizas el servicio. Antes de comenzar primero debes aceptar los
    Bienvenido a %{service_name}! Al parecer esta es la primera vez que utilizas el servicio. Antes de comenzar primero debes aceptar los
    • ¡Bienvenido a %{service_name}! Al parecer esta es la primera vez que utilizas el servicio. Antes de comenzar primero debes aceptar los
    • Bienvenido a %{service_name}! Al parecer esta es la primera vez que utilizas el servicio. Antes de comenzar primero debes aceptar los
    changed by dvramire 16 January, 2013 15:16.
    Copy to clipboard
  2. ¡Bienvenido a %{service_name}! Al parecer es la primera vez que utilizas el servicio. Antes de comenzar primero debes aceptar los
    ¡Bienvenido a %{service_name}! Al parecer es la primera vez que utilizas el servicio. Antes de comenzar primero debes aceptar los
    • Bienvenido a %{service_name}! Al parecer esta es la primera vez que utilizas el servicio. Antes de comenzar primero debes aceptar los
    • ¡Bienvenido a %{service_name}! Al parecer es la primera vez que utilizas el servicio. Antes de comenzar primero debes aceptar los
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Los términos de uso de %{service_name} han cambiado. Es necesario que aceptes los nuevos términos para poder continuar utilizando %{service_name}.
    Los términos de uso de %{service_name} han cambiado. Es necesario que aceptes los nuevos términos para poder continuar utilizando %{service_name}.
    • Los términos de uso de %{service_name} han cambiado. Es necesario que aceptes los nuevos términos para poder continuar utilizando %{service_name}. Lo nuevos términos de uso intentan permitir seguir haciendo uso del servicio una vez finalizado el proyecto de investigación que lo originó.
    • Los términos de uso de %{service_name} han cambiado. Es necesario que aceptes los nuevos términos para poder continuar utilizando %{service_name}.
    changed by Antti Virolainen 11 June, 2012 19:58.
    Copy to clipboard
  2. Los términos de uso de %{service_name} han cambiado. Es necesario que aceptes los nuevos términos para poder continuar utilizando %{service_name}. Los nuevos términos son necesarios para mantener el servicio después de que el proyecto de investigación ha terminado.
    Los términos de uso de %{service_name} han cambiado. Es necesario que aceptes los nuevos términos para poder continuar utilizando %{service_name}. Los nuevos términos son necesarios para mantener el servicio después de que el proyecto de investigación ha terminado.
    • Los términos de uso de %{service_name} han cambiado. Es necesario que aceptes los nuevos términos para poder continuar utilizando %{service_name}.
    • Los términos de uso de %{service_name} han cambiado. Es necesario que aceptes los nuevos términos para poder continuar utilizando %{service_name}. Los nuevos términos son necesarios para mantener el servicio después de que el proyecto de investigación ha terminado.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Todos los feedbacks
    Todos los feedbacks
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 February, 2014 15:57.
    Copy to clipboard
  2. Todas las valoraciones
    Todas las valoraciones
    • Todos los feedbacks
    • Todas las valoraciones
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Todos los feedbacks recibidos.
    Todos los feedbacks recibidos. 
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 February, 2014 15:57.
    Copy to clipboard
  2. Valoración total:
    Valoración total: 
    • Todos los feedbacks recibidos.
    • Valoración total:
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Cargando más testimonios
    Cargando más testimonios
    • Leer más testimonios
    • Cargando más testimonios
    changed by dvramire 11 February, 2012 01:19.
    Copy to clipboard
  2. Leer más testimonios
    Leer más testimonios
    • Cargando más testimonios
    • Leer más testimonios
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. No se recibió feedback
    No se recibió feedback
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 February, 2014 15:58.
    Copy to clipboard
  2. No hay valoraciones recibidas.
    No hay valoraciones recibidas.
    • No se recibió feedback
    • No hay valoraciones recibidas.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Lo esperado
    Lo esperado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:53.
    Copy to clipboard
  2. Lo esperado
    Lo esperado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Mucho mejor de lo esperado
    Mucho mejor de lo esperado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:52.
    Copy to clipboard
  2. Mucho mejor de lo esperado
    Mucho mejor de lo esperado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Dar un feedback a %{person}
    Dar un feedback a %{person}
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 February, 2014 15:58.
    Copy to clipboard
  2. Da una valoración a %{person}
    Da una valoración a %{person}
    • Dar un feedback a %{person}
    • Da una valoración a %{person}
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Evaluación del rendimiento
    Evaluación del rendimiento
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 09 March, 2012 12:25.
    Copy to clipboard
  2. Cuál es tu evaluación general?
    Cuál es tu evaluación general?
    • Evaluación del rendimiento
    • Cuál es tu evaluación general?
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Peor de lo esperado
    Peor de lo esperado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:52.
    Copy to clipboard
  2. Peor de lo esperado
    Peor de lo esperado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Enviar un feedback
    Enviar un feedback
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 February, 2014 15:58.
    Copy to clipboard
  2. Enviar sugerencia
    Enviar sugerencia
    • Enviar un feedback
    • Enviar sugerencia
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Un poco mejor de lo esperado
    Un poco mejor de lo esperado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:51.
    Copy to clipboard
  2. Un poco mejor de lo esperado
    Un poco mejor de lo esperado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Un poco peor de lo esperado
    Un poco peor de lo esperado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:51.
    Copy to clipboard
  2. Un poco peor de lo esperado
    Un poco peor de lo esperado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Cómo estuvo la transacción realizada
    Cómo estuvo la transacción realizada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 February, 2014 15:59.
    Copy to clipboard
  2. Danos tu sugerencia textual
    Danos tu sugerencia textual
    • Cómo estuvo la transacción realizada
    • Danos tu sugerencia textual
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %e %b %Y al %H:%M
    %e %b %Y al %H:%M
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Mikko Koski 14 December, 2015 12:25.
    Copy to clipboard
  2. %e %b %Y a las %H:%M
    %e %b %Y a las %H:%M
    • %e %b %Y al %H:%M
    • %e %b %Y a las %H:%M
    changed by Mikko Koski 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %e %b al %H:%M
    %e %b al %H:%M
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Mikko Koski 14 December, 2015 12:25.
    Copy to clipboard
  2. %e %b a las %H:%M
    %e %b a las %H:%M
    • %e %b al %H:%M
    • %e %b a las %H:%M
    changed by Mikko Koski 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Hace %{count} día atrás
    Hace %{count} día atrás
    • un día atrás
    • Hace %{count} día atrás
    changed by Chen Inwen 12 December, 2013 02:55.
    Copy to clipboard
  2. %{count} día atrás
    %{count} día atrás
    • Hace %{count} día atrás
    • %{count} día atrás
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. días atrás
    días atrás
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 24 July, 2012 00:47.
    Copy to clipboard
  2. %{count} días atrás
    %{count} días atrás
    • días atrás
    • %{count} días atrás
    changed by Antti Virolainen 24 July, 2012 00:50.
    Copy to clipboard
  1. una hora atrás
    una hora atrás
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 24 July, 2012 00:47.
    Copy to clipboard
  2. hace %{count} hora
    hace %{count} hora
    • una hora atrás
    • hace %{count} hora
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{count} horas atrás
    %{count} horas atrás
    • horas atrás
    • %{count} horas atrás
    changed by Antti Virolainen 24 July, 2012 00:51.
    Copy to clipboard
  2. hace %{count} horas
    hace %{count} horas
    • %{count} horas atrás
    • hace %{count} horas
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. un minuto atrás
    un minuto atrás
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 24 July, 2012 00:48.
    Copy to clipboard
  2. hace %{count} minuto
    hace %{count} minuto
    • un minuto atrás
    • hace %{count} minuto
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{count} minutos atrás
    %{count} minutos atrás
    • minutos atrás
    • %{count} minutos atrás
    changed by Antti Virolainen 24 July, 2012 00:51.
    Copy to clipboard
  2. hace %{count} minutos
    hace %{count} minutos
    • %{count} minutos atrás
    • hace %{count} minutos
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. un mes atrás
    un mes atrás
    • %{count} mes atrás
    • un mes atrás
    changed via the API 20 August, 2014 07:25.
    Copy to clipboard
  2. hace %{count} mes
    hace %{count} mes
    • un mes atrás
    • hace %{count} mes
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. %{count} meses atrás
    %{count} meses atrás
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 19 August, 2014 20:07.
    Copy to clipboard
  2. hace %{count} meses
    hace %{count} meses
    • %{count} meses atrás
    • hace %{count} meses
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. hace segundos
    hace segundos
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 24 July, 2012 00:48.
    Copy to clipboard
  2. hace %{count} segundos
    hace %{count} segundos
    • hace segundos
    • hace %{count} segundos
    changed by Antti Virolainen 24 July, 2012 00:52.
    Copy to clipboard
  1. un año atrás
    un año atrás
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 24 July, 2012 00:48.
    Copy to clipboard
  2. %{count} año atrás
    %{count} año atrás
    • un año atrás
    • %{count} año atrás
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{count} años atrás
    %{count} años atrás
    • Años atrás
    • %{count} años atrás
    changed by Antti Virolainen 24 July, 2012 00:52.
    Copy to clipboard
  2. hace %{count} años
    hace %{count} años
    • %{count} años atrás
    • hace %{count} años
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %p Puedes determinar por cuánto tiempo estará disponible tu anuncio. Pasada la fecha de vencimiento, el anuncio se cerrará automáticamente. Los anuncios cerrados no serán visibles en las vistas de anuncios disponibles. Puedes cambiar la fecha de expiración en cualquier momento, desde el menú "editar anuncio". También puedes reabrir el anuncio luego que haya cerrado desde el mismo menú. %p Si tú estás ofreciendo algo para los otros usuarios de #{service_name}, puedes dejar abierto el anuncio por el tiempo que quieras. Esto significa que no se cerrara automáticamente. Por otro lado, si tu estás solicitando algo, tu anuncio siempre deberá tener una fecha de vencimiento. La fecha no podrá pasar más allá de un año desde la fecha actual.
    %p  
      Puedes determinar por cuánto tiempo estará disponible tu anuncio. Pasada la fecha de vencimiento, el anuncio se cerrará automáticamente. Los anuncios cerrados no serán visibles en las vistas de anuncios disponibles. Puedes cambiar la fecha de expiración en cualquier momento, desde el menú "editar anuncio". También puedes reabrir el anuncio luego que haya cerrado desde el mismo menú.  
      
    %p  
      Si estás ofreciendo algo para los otros usuarios de #{service_name}, puedes dejar abierto el anuncio por el tiempo que quieras. Esto significa que no se cerrara automáticamente. Por otro lado, si tu estás solicitando algo, tu anuncio siempre deberá tener una fecha de vencimiento. La fecha no podrá pasar más allá de un año desde la fecha actual.
    • %p
    • Puedes determinar por cuánto tiempo estará disponible tu anuncio. Pasada la fecha de vencimiento, el anuncio se cerrará automáticamente. Los anuncios cerrados no serán visibles en las vistas de anuncios disponibles. Puedes cambiar la fecha de expiración en cualquier momento, desde el menú "editar anuncio". También puedes reabrir el anuncio luego que haya cerrado desde el mismo menú.
    • %p
    • Si tú estás ofreciendo algo para los otros usuarios de Kassi, puedes dejar abierto el anuncio por el tiempo que quieras. Esto significa que no se cerrara automáticamente. Por otro lado, si tu estás solicitando algo, tu anuncio siempre deberá tener una fecha de vencimiento. La fecha no podrá pasar más allá de un año desde la fecha actual.
    • Si tú estás ofreciendo algo para los otros usuarios de #{service_name}, puedes dejar abierto el anuncio por el tiempo que quieras. Esto significa que no se cerrara automáticamente. Por otro lado, si tu estás solicitando algo, tu anuncio siempre deberá tener una fecha de vencimiento. La fecha no podrá pasar más allá de un año desde la fecha actual.
    changed by Antti Virolainen 25 May, 2012 17:17.
    Copy to clipboard
  2. %p Puedes determinar por cuánto tiempo estará disponible tu anuncio. Pasada la fecha de vencimiento, el anuncio se cerrará automáticamente. Los anuncios cerrados no serán visibles al resto de los usuarios. Puedes cambiar la fecha de caducidad en cualquier momento desde el menú "editar anuncio". También ahí puedes reabrir el anuncio después de que haya caducado, si todavía aplica.
    %p 
      Puedes determinar por cuánto tiempo estará disponible tu anuncio. Pasada la fecha de vencimiento, el anuncio se cerrará automáticamente. Los anuncios cerrados no serán visibles al resto de los usuarios. Puedes cambiar la fecha de caducidad en cualquier momento desde el menú "editar anuncio". También ahí puedes reabrir el anuncio después de que haya caducado, si todavía aplica.
    • %p
    • Puedes determinar por cuánto tiempo estará disponible tu anuncio. Pasada la fecha de vencimiento, el anuncio se cerrará automáticamente. Los anuncios cerrados no serán visibles en las vistas de anuncios disponibles. Puedes cambiar la fecha de expiración en cualquier momento, desde el menú "editar anuncio". También puedes reabrir el anuncio luego que haya cerrado desde el mismo menú.
    • %p
    • Si tú estás ofreciendo algo para los otros usuarios de #{service_name}, puedes dejar abierto el anuncio por el tiempo que quieras. Esto significa que no se cerrara automáticamente. Por otro lado, si tu estás solicitando algo, tu anuncio siempre deberá tener una fecha de vencimiento. La fecha no podrá pasar más allá de un año desde la fecha actual.
    • %p
    • Puedes determinar por cuánto tiempo estará disponible tu anuncio. Pasada la fecha de vencimiento, el anuncio se cerrará automáticamente. Los anuncios cerrados no serán visibles al resto de los usuarios. Puedes cambiar la fecha de caducidad en cualquier momento desde el menú "editar anuncio". También ahí puedes reabrir el anuncio después de que haya caducado, si todavía aplica.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %p Esta confirmación asegura que sólo personas podrán crear nuevas cuentas en #{service_name}. Esta confirmación mantiene a todo tipo de desagradables máquinas web-crawling spammer lejos de la creación de cuentas en #{service_name} y del envío de correos no deseados a los usarios. %p La confirmación es muy simple: tienes que rellenar el espacio con las dos palabras, un poco ambiguas, escritas en manuscrita. SI te equivocas al escribirlas, no te preocupes: puedes tratar tantas veces quieras y aún así no perderás ningún tipo de información que hayas llenado en otros campos del proceso.
    %p  
      Esta confirmación asegura que sólo personas podrán crear nuevas cuentas en #{service_name}. Esta confirmación mantiene a todo tipo de desagradables máquinas web-crawling spammer lejos de la creación de cuentas en #{service_name} y del envío de correos no deseados a los usarios.  
      
    %p  
      La confirmación es muy simple: tienes que rellenar el espacio con las dos palabras, un poco ambiguas, escritas en manuscrita. SI te equivocas al escribirlas, no te preocupes: puedes tratar tantas veces quieras y aún así no perderás ningún tipo de información que hayas llenado en otros campos del proceso.
    • %p
    • Esta confirmación asegura que sólo personas podrán crear nuevas cuentas en Kassi. Esta confirmación mantiene a todo tipo de desagradables máquinas web-crawling spammer lejos de la creación de cuentas en Kassi y del envío de correos no deseados a los usarios.
    • Esta confirmación asegura que sólo personas podrán crear nuevas cuentas en #{service_name}. Esta confirmación mantiene a todo tipo de desagradables máquinas web-crawling spammer lejos de la creación de cuentas en #{service_name} y del envío de correos no deseados a los usarios.
    • %p
    • La confirmación es muy simple: tienes que rellenar el espacio con las dos palabras, un poco ambiguas, escritas en manuscrita. SI te equivocas al escribirlas, no te preocupes: puedes tratar tantas veces quieras y aún así no perderás ningún tipo de información que hayas llenado en otros campos del proceso.
    changed by Antti Virolainen 25 May, 2012 17:18.
    Copy to clipboard
  2. %p Esta confirmación asegura que sólo personas podrán crear nuevas cuentas en #{service_name}. Esta confirmación impide que desagradables robots y arañas spammer creen cuentas en #{service_name} y envíen correos no deseados a los usarios. %p La confirmación es muy simple: tienes que rellenar el espacio con las dos palabras, escritas manualmente de manera un poco ambigua. Si te equivocas al escribirlas, no te preocupes: puedes tratar las veces que quieras y, aún así, no perderás ningún tipo de información que hayas llenado en otros campos del proceso.
    %p 
      Esta confirmación asegura que sólo personas podrán crear nuevas cuentas en #{service_name}. Esta confirmación impide que desagradables robots y arañas spammer creen cuentas en #{service_name} y envíen correos no deseados a los usarios. 
     
    %p 
      La confirmación es muy simple: tienes que rellenar el espacio con las dos palabras, escritas manualmente de manera un poco ambigua. Si te equivocas al escribirlas, no te preocupes: puedes tratar las veces que quieras y, aún así, no perderás ningún tipo de información que hayas llenado en otros campos del proceso.
    • %p
    • Esta confirmación asegura que sólo personas podrán crear nuevas cuentas en #{service_name}. Esta confirmación mantiene a todo tipo de desagradables máquinas web-crawling spammer lejos de la creación de cuentas en #{service_name} y del envío de correos no deseados a los usarios.
    • %p
    • La confirmación es muy simple: tienes que rellenar el espacio con las dos palabras, un poco ambiguas, escritas en manuscrita. SI te equivocas al escribirlas, no te preocupes: puedes tratar tantas veces quieras y aún así no perderás ningún tipo de información que hayas llenado en otros campos del proceso.
    • %p
    • Esta confirmación asegura que sólo personas podrán crear nuevas cuentas en #{service_name}. Esta confirmación impide que desagradables robots y arañas spammer creen cuentas en #{service_name} y envíen correos no deseados a los usarios.
    • %p
    • La confirmación es muy simple: tienes que rellenar el espacio con las dos palabras, escritas manualmente de manera un poco ambigua. Si te equivocas al escribirlas, no te preocupes: puedes tratar las veces que quieras y, aún así, no perderás ningún tipo de información que hayas llenado en otros campos del proceso.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Espera un momento por favor....
    Espera un momento por favor....
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 19 August, 2014 20:08.
    Copy to clipboard
  2. Por favor espera un momento...
    Por favor espera un momento...
    • Espera un momento por favor....
    • Por favor espera un momento...
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. El archivo de imagen debe estar en formato GIF, JPG o PNG.
    El archivo de imagen debe estar en formato GIF, JPG o PNG.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 05 February, 2012 05:02.
    Copy to clipboard
  2. El archivo de imagen debe estar en formato GIF, JPG o PNG.
    El archivo de imagen debe estar en formato GIF, JPG o PNG.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Por favor, introduce un número de tarjeta de crédito válido.
    Por favor, introduce un número de tarjeta de crédito válido.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:47.
    Copy to clipboard
  2. Por favor, introduce un número de tarjeta de crédito válido.
    Por favor, introduce un número de tarjeta de crédito válido.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Por favor ingresa una fecha válida.
    Por favor ingresa una fecha válida.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:47.
    Copy to clipboard
  2. Por favor ingresa una fecha válida.
    Por favor ingresa una fecha válida.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Por favor ingresa una fecha válida.
    Por favor ingresa una fecha válida.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:47.
    Copy to clipboard
  2. Por favor ingresa una fecha válida (ISO).
    Por favor ingresa una fecha válida (ISO).
    • Por favor ingresa una fecha válida.
    • Por favor ingresa una fecha válida (ISO).
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Por favor ingresa sólo dígitos.
    Por favor ingresa sólo dígitos.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:47.
    Copy to clipboard
  2. Por favor ingresa sólo dígitos.
    Por favor ingresa sólo dígitos.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Por favor introduce una dirección de correo electrónico válida.
    Por favor introduce una dirección de correo electrónico válida.
    • Por favor introduzca una dirección de correo electrónico válida.
    • Por favor introduce una dirección de correo electrónico válida.
    changed by dvramire 10 February, 2012 17:10.
    Copy to clipboard
  2. Por favor introduce una dirección de correo electrónico válida.
    Por favor introduce una dirección de correo electrónico válida.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Por favor introduce el mismo valor nuevamente.
    Por favor introduce el mismo valor nuevamente.
    • Por favor introduzca el mismo valor nuevamente.
    • Por favor introduce el mismo valor nuevamente.
    changed by dvramire 10 February, 2012 17:10.
    Copy to clipboard
  2. Por favor introduce el mismo valor nuevamente.
    Por favor introduce el mismo valor nuevamente.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Por favor introduce un valor inferior o igual a {0} .
    Por favor introduce un valor inferior o igual a  {0} .
    • Por favor introduzca un valor inferior o igual a {0} .
    • Por favor introduce un valor inferior o igual a {0} .
    changed by dvramire 10 February, 2012 17:10.
    Copy to clipboard
  2. Por favor proporciona un valor inferior o igual a {0} .
    Por favor proporciona un valor inferior o igual a {0} .
    • Por favor introduce un valor inferior o igual a {0} .
    • Por favor proporciona un valor inferior o igual a {0} .
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Por favor introduce no más de {0} caracteres.
    Por favor introduce no más de  {0} caracteres.
    • Por favor introduzca no más de {0} caracteres.
    • Por favor introduce no más de {0} caracteres.
    changed by dvramire 10 February, 2012 17:10.
    Copy to clipboard
  2. Por favor no introduzcas más de {0} caracteres.
    Por favor no introduzcas más de {0} caracteres.
    • Por favor introduce no más de {0} caracteres.
    • Por favor no introduzcas más de {0} caracteres.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Por favor introduce un valor mayor o igual a {0} .
    Por favor introduce un valor mayor o igual a  {0} .
    • Por favor introduzca un valor mayor o igual a {0} .
    • Por favor introduce un valor mayor o igual a {0} .
    changed by dvramire 10 February, 2012 17:10.
    Copy to clipboard
  2. Por favor proporciona un valor mayor o igual a {0} .
    Por favor proporciona un valor mayor o igual a {0} .
    • Por favor introduce un valor mayor o igual a {0} .
    • Por favor proporciona un valor mayor o igual a {0} .
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Por favor introduce al menos {0} carácteres.
    Por favor introduce al menos  {0} carácteres.
    • Por favor introduzca al menos {0} carácteres.
    • Por favor introduce al menos {0} carácteres.
    changed by dvramire 10 February, 2012 17:10.
    Copy to clipboard
  2. Por favor proporciona al menos {0} caracteres.
    Por favor proporciona al menos {0} caracteres.
    • Por favor introduce al menos {0} carácteres.
    • Por favor proporciona al menos {0} caracteres.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Introduce un número válido.
    Introduce un número válido.
    • Introduzca un número válido.
    • Introduce un número válido.
    changed by dvramire 10 February, 2012 17:10.
    Copy to clipboard
  2. Por favor proporciona un número válido.
    Por favor proporciona un número válido.
    • Introduce un número válido.
    • Por favor proporciona un número válido.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Por favor ingresa un valor entre {0} y {1} .
    Por favor ingresa un valor entre  {0} y  {1} .
    • Por favor ingrese un valor entre {0} y {1} .
    • Por favor ingresa un valor entre {0} y {1} .
    changed by dvramire 10 February, 2012 17:11.
    Copy to clipboard
  2. Por favor ingresa un valor entre {0} y {1} .
    Por favor ingresa un valor entre {0} y {1} .
    • Por favor ingresa un valor entre {0} y {1} .
    • Por favor ingresa un valor entre {0} y {1} .
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Por favor introduce un valor entre {0} y {1} caracteres de longitud.
    Por favor introduce un valor entre {0} y {1} caracteres de longitud.
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 15 February, 2012 03:16.
    Copy to clipboard
  2. Por favor introduce un valor entre {0} y {1} caracteres de longitud.
    Por favor introduce un valor entre {0} y {1} caracteres de longitud.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Por favor arregla este campo.
    Por favor arregla este campo.
    • Por favor arreglar este campo.
    • Por favor arregla este campo.
    changed by dvramire 10 February, 2012 17:11.
    Copy to clipboard
  2. Por favor arregla este campo.
    Por favor arregla este campo.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Este campo es obligatorio
    Este campo es obligatorio
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:43.
    Copy to clipboard
  2. Este campo es obligatorio.
    Este campo es obligatorio.
    • Este campo es obligatorio
    • Este campo es obligatorio.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Por favor ingresa una URL válida.
    Por favor ingresa una URL válida.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:42.
    Copy to clipboard
  2. Por favor ingresa una URL válida.
    Por favor ingresa una URL válida.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Opciones
    Opciones
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:48.
    Copy to clipboard
  2. Opciones
    Opciones
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Hola %{name},
    Hola %{name},
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:41.
    Copy to clipboard
  2. Hola %{name},
    Hola %{name},
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Lo que la gente actualmente ofrece a los demás
    Lo que la gente actualmente ofrece a los demás
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:40.
    Copy to clipboard
  2. Lo que la gente actualmente ofrece a los demás
    Lo que la gente actualmente ofrece a los demás
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Lo que las personas actualmente necesitan
    Lo que las personas actualmente necesitan
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:40.
    Copy to clipboard
  2. Lo que las personas actualmente necesitan
    Lo que las personas actualmente necesitan
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. ¿Tienes algo para compartir que los demás podrían necesitar? ¿O necesitas algo que los otros podrían tener? Añade una oferta o solicitud o revisa todo lo que otros están ofreciendo o están pidiendo en %{url}
    ¿Tienes algo para compartir que los demás podrían necesitar? ¿O necesitas algo que los otros podrían tener? Añade una oferta o solicitud o revisa todo lo que otros están ofreciendo o están pidiendo en %{url}
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 15 February, 2012 03:21.
    Copy to clipboard
  2. ¿Tienes algo para compartir que los demás podrían necesitar? ¿O necesitas algo que los otros podrían tener? Añade una oferta o solicitud o revisa lo que otros están ofreciendo o están pidiendo en %{url}
    ¿Tienes algo para compartir que los demás podrían necesitar? ¿O necesitas algo que los otros podrían tener? Añade una oferta o solicitud o revisa lo que otros están ofreciendo o están pidiendo en %{url}
    • ¿Tienes algo para compartir que los demás podrían necesitar? ¿O necesitas algo que los otros podrían tener? Añade una oferta o solicitud o revisa todo lo que otros están ofreciendo o están pidiendo en %{url}
    • ¿Tienes algo para compartir que los demás podrían necesitar? ¿O necesitas algo que los otros podrían tener? Añade una oferta o solicitud o revisa lo que otros están ofreciendo o están pidiendo en %{url}
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. No estás autorizado para ver este anuncio.
    No estás autorizado para ver este anuncio.
    • Usted no está autorizado para ver este anuncio.
    • No estás autorizado para ver este anuncio.
    changed by dvramire 10 February, 2012 17:12.
    Copy to clipboard
  2. No está autorizado para ver este anuncio.
    No está autorizado para ver este anuncio.
    • No estás autorizado para ver este anuncio.
    • No está autorizado para ver este anuncio.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Boletines
    Boletines
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 10 June, 2016 15:54.
    Copy to clipboard
  2. Correos de los administradores
    Correos de los administradores
    • Boletines
    • Correos de los administradores
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Usuario activado
    Usuario activado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:38.
    Copy to clipboard
  2. Usuario activado
    Usuario activado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Usuario desactivado
    Usuario desactivado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:38.
    Copy to clipboard
  2. Usuario desactivado
    Usuario desactivado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Este contenido no está disponible en esta comunidad.
    Este contenido no está disponible en esta comunidad.
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 20 October, 2014 11:56.
    Copy to clipboard
  2. Este contenido no está disponible.
    Este contenido no está disponible.
    • Este contenido no está disponible en esta comunidad.
    • Este contenido no está disponible.
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Activar
    Activar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:37.
    Copy to clipboard
  2. Activar
    Activar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Desactivar
    Desactivar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:37.
    Copy to clipboard
  2. Desactivar
    Desactivar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Este usuario ha dejado de utilizar %{service_name}. No puedes ponerte en contacto con él, hacerle sugerencias o comentar sus peticiones.
    Este usuario ha dejado de utilizar %{service_name}. No puedes ponerte en contacto con él, hacerle sugerencias o comentar sus peticiones.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 16 January, 2014 23:09.
    Copy to clipboard
  2. Este usuario ha dejado de utilizar %{service_name}. No puedes ponerte en contacto con él, hacerle sugerencias o comentar sus anuncios.
    Este usuario ha dejado de utilizar %{service_name}. No puedes ponerte en contacto con él, hacerle sugerencias o comentar sus anuncios.
    • Este usuario ha dejado de utilizar %{service_name}. No puedes ponerte en contacto con él, hacerle sugerencias o comentar sus peticiones.
    • Este usuario ha dejado de utilizar %{service_name}. No puedes ponerte en contacto con él, hacerle sugerencias o comentar sus anuncios.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Este usuario ya no está activo en Kassi
    Este usuario ya no está activo en Kassi
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 26 April, 2012 18:04.
    Copy to clipboard
  2. Este usuario ya no está activo en %{service_name}
    Este usuario ya no está activo en %{service_name}
    • Este usuario ya no está activo en Kassi
    • Este usuario ya no está activo en %{service_name}
    changed by Antti Virolainen 25 May, 2012 17:25.
    Copy to clipboard
  1. Necesitas una invitación para unirte a
    Necesitas una invitación para unirte a
    • Necesita una invitación para unirse a
    • Necesitas una invitación para unirte a
    changed by dvramire 09 February, 2012 16:25.
    Copy to clipboard
  2. Necesitas una invitación para unirte a
    Necesitas una invitación para unirte a
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. El código de invitación no es válido.
    El código de invitación no es válido.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:36.
    Copy to clipboard
  2. El código de invitación no es válido.
    El código de invitación no es válido.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Código de invitación:
    Código de invitación:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:36.
    Copy to clipboard
  2. Código de invitación:
    Código de invitación:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 04 January, 2013 15:10.
    Copy to clipboard
  1. %p Para unirte a la comunidad %strong = @current_community.full_name(I18n.locale) necesitas tener una invitación. Si tienes una, por favor ingresa el código en el recuadro de más abajo. %p Mediante el uso de los códigos de invitación, tratamos de asegurarnos que todos los usuarios de #{service_name} son fidedignos.
    %p  
      Para unirte a la comunidad 
      %strong   
        = @current_community.full_name(I18n.locale)  
      necesitas tener una invitación. Si tienes una, por favor ingresa el código en el recuadro de más abajo.   
      
    %p  
      Mediante el uso de los códigos de invitación, tratamos de asegurarnos que todos los usuarios de #{service_name} son fidedignos.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 30 December, 2013 10:10.
    Copy to clipboard
  2. %p Para unirte a la comunidad %strong = @current_community.full_name(I18n.locale) necesitas tener una invitación. Si tienes una, por favor ingresa el código en el recuadro de más abajo. %p Mediante el uso de los códigos de invitación, tratamos de asegurarnos de que todos los usuarios de #{service_name} son fidedignos.
    %p 
      Para unirte a la comunidad 
      %strong 
        = @current_community.full_name(I18n.locale) 
      necesitas tener una invitación. Si tienes una, por favor ingresa el código en el recuadro de más abajo. 
     
    %p 
      Mediante el uso de los códigos de invitación, tratamos de asegurarnos de que todos los usuarios de #{service_name} son fidedignos.
    • %p
    • %p
    • Para unirte a la comunidad
    • %strong
    • = @current_community.full_name(I18n.locale)
    • necesitas tener una invitación. Si tienes una, por favor ingresa el código en el recuadro de más abajo.
    • %p
    • Mediante el uso de los códigos de invitación, tratamos de asegurarnos que todos los usuarios de #{service_name} son fidedignos.
    • %strong
    • = @current_community.full_name(I18n.locale)
    • necesitas tener una invitación. Si tienes una, por favor ingresa el código en el recuadro de más abajo.
    • %p
    • Mediante el uso de los códigos de invitación, tratamos de asegurarnos de que todos los usuarios de #{service_name} son fidedignos.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Saludos cordiales,<br/>El Equipo de Kassi
    Saludos cordiales,<br/>El Equipo de Kassi
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 26 April, 2012 18:03.
    Copy to clipboard
  2. Saludos cordiales,<br/>El Equipo de %{service_name}
    Saludos cordiales,<br/>El Equipo de %{service_name}
    • Saludos cordiales,<br/>El Equipo de Kassi
    • Saludos cordiales,<br/>El Equipo de %{service_name}
    changed by Antti Virolainen 25 May, 2012 17:25.
    Copy to clipboard
  1. Confirmar mi cuenta
    Confirmar mi cuenta
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 08 August, 2016 14:00.
    Copy to clipboard
  2. Confirmar mi dirección de correo electrónico
    Confirmar mi dirección de correo electrónico
    • Confirmar mi cuenta
    • Confirmar mi dirección de correo electrónico
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Antes de empezar a utilizar %{service_name}, deberás confirmar tu dirección de correo electrónico con el siguiente link:
    Antes de empezar a utilizar %{service_name}, deberás confirmar tu dirección de correo electrónico con el siguiente link:
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 08 August, 2016 14:00.
    Copy to clipboard
  2. Para unirte a %{service_name} confirma tu cuenta de correo electrónico haciendo click en el botón inferior.
    Para unirte a %{service_name} confirma tu cuenta de correo electrónico haciendo click en el botón inferior.
    • Antes de empezar a utilizar %{service_name}, deberás confirmar tu dirección de correo electrónico con el siguiente link:
    • Para unirte a %{service_name} confirma tu cuenta de correo electrónico haciendo click en el botón inferior.
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Cuenta creada correctamente. A continuación deberás confirmar tu dirección de correo electrónico.
    Cuenta creada correctamente. A continuación deberás confirmar tu dirección de correo electrónico.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:33.
    Copy to clipboard
  2. Cuenta creada correctamente. A continuación deberás confirmar tu dirección de correo electrónico.
    Cuenta creada correctamente. A continuación deberás confirmar tu dirección de correo electrónico.
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 21 October, 2014 12:02.
    Copy to clipboard
  1. El link de confirmación ya ha sido usado o se ha roto en el enlace. Intenta iniciar sesión o escríbenos si el problema persiste.
    El link de confirmación ya ha sido usado o se ha roto en el enlace. Intenta iniciar sesión o escríbenos si el problema persiste.
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 15 January, 2015 13:02.
    Copy to clipboard
  2. El link de confirmación ya ha sido usado o se ha roto el enlace. Intenta iniciar sesión o contáctanos si el problema persiste.
    El link de confirmación ya ha sido usado o se ha roto el enlace. Intenta iniciar sesión o contáctanos si el problema persiste.
    • El link de confirmación ya ha sido usado o se ha roto en el enlace. Intenta iniciar sesión o escríbenos si el problema persiste.
    • El link de confirmación ya ha sido usado o se ha roto el enlace. Intenta iniciar sesión o contáctanos si el problema persiste.
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Deberás confirmar tu cuenta primero.
    Deberás confirmar tu cuenta primero.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 24 May, 2012 02:27.
    Copy to clipboard
  2. Debes confirmar tu correo electrónico primero.
    Debes confirmar tu correo electrónico primero.
    • Debes confirmar tu cuenta primero.
    • Debes confirmar tu correo electrónico primero.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. El e-mail ingresado no está autorizado para entrar a esta comunidad o ya está siendo utilizado. Por favor usa una dirección de correo electrónico que esté asociada con esta comunidad (ver instrucciones más arriba). Si todavía tienes problemas para ingresar, envíanos un comentario usando el link de "Feedback" a la izquierda.
    El e-mail ingresado no está autorizado para entrar a esta comunidad o ya está siendo utilizado. Por favor usa una dirección de correo electrónico que esté asociada con esta comunidad (ver instrucciones más arriba). Si todavía tienes problemas para ingresar, envíanos un comentario usando el link de "Feedback" a la izquierda.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 02 July, 2013 09:27.
    Copy to clipboard
  2. El e-mail ingresado no está autorizado para entrar a esta comunidad o ya está siendo utilizado. Si no puedes ingresar a esta comunidad, por favor contáctanos.
    El e-mail ingresado no está autorizado para entrar a esta comunidad o ya está siendo utilizado. Si no puedes ingresar a esta comunidad, por favor contáctanos.
    • El e-mail ingresado no está autorizado para entrar a esta comunidad o ya está siendo utilizado. Por favor usa una dirección de correo electrónico que esté asociada con esta comunidad (ver instrucciones más arriba). Si todavía tienes problemas para ingresar, envíanos un comentario usando el link de "Feedback" a la izquierda.
    • El e-mail ingresado no está autorizado para entrar a esta comunidad o ya está siendo utilizado. Si no puedes ingresar a esta comunidad, por favor contáctanos.
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Revisa tu bandeja de entrada
    Revisa tu bandeja de entrada
    • Revise su bandeja de entrada
    • Revisa tu bandeja de entrada
    changed by dvramire 10 February, 2012 17:14.
    Copy to clipboard
  2. Revise su bandeja de entrada
    Revise su bandeja de entrada
    • Revisa tu bandeja de entrada
    • Revise su bandeja de entrada
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Reenvío de instrucciones de confirmación
    Reenvío de instrucciones de confirmación
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:32.
    Copy to clipboard
  2. Reenvío de instrucciones de confirmación
    Reenvío de instrucciones de confirmación
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Bienvenido (a) a %{service_name}!
    Bienvenido (a) a %{service_name}!
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:26.
    Copy to clipboard
  2. ¡Bienvenido a %{service_name}!
    ¡Bienvenido a %{service_name}!
    • Bienvenido (a) a %{service_name}!
    • ¡Bienvenido a %{service_name}!
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Repetido (agregar tiempos y días en el campo "descripción detallada')
    Repetido (agregar tiempos y días en el campo "descripción detallada')
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:31.
    Copy to clipboard
  2. Repetido (agregar tiempos y días en el campo "descripción detallada')
    Repetido (agregar tiempos y días en el campo "descripción detallada')
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Este mensaje es privado entre tú y %{person}.
    Este mensaje es privado entre y %{person}.
    • Este mensaje es privado entre usted y %{person}.
    • Este mensaje es privado entre y %{person}.
    changed by dvramire 11 February, 2012 01:19.
    Copy to clipboard
  2. Este mensaje es privado entre tú y %{person}.
    Este mensaje es privado entre y %{person}.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 24 July, 2012 00:34.
    Copy to clipboard
  1. %{author} ha comentado un anuncio que sigues en %{service_name}
    %{author} ha comentado un anuncio que sigues en %{service_name}
    • %{author} ha comentado un anuncio que sigues en Kassi
    • %{author} ha comentado un anuncio que sigues en %{service_name}
    changed by Antti Virolainen 25 May, 2012 17:25.
    Copy to clipboard
  2. %{author} ha hecho un comentario en un anuncio que tú sigues en %{service_name}
    %{author} ha hecho un comentario en un anuncio que sigues en %{service_name}
    • %{author} ha comentado un anuncio que sigues en %{service_name}
    • %{author} ha hecho un comentario en un anuncio que sigues en %{service_name}
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. La lista que sigues ha sido actualizada
    La lista que sigues ha sido actualizada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:41.
    Copy to clipboard
  2. La lista que sigues ha sido actualizada
    La lista que sigues ha sido actualizada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ya no estás siguiendo este anuncio
    Ya no estás siguiendo este anuncio
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 15 February, 2012 04:25.
    Copy to clipboard
  2. Ya no estás siguiendo este anuncio
    Ya no estás siguiendo este anuncio
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Notifícame los nuevos comentarios y actualizaciones
    Notifícame los nuevos comentarios y actualizaciones
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 15 February, 2012 04:26.
    Copy to clipboard
  2. Recibir notificaciones con los nuevos comentarios y actualizaciones de éste anuncio.
    Recibir notificaciones con los nuevos comentarios y actualizaciones de éste anuncio.
    • Notifícame los nuevos comentarios y actualizaciones
    • Recibir notificaciones con los nuevos comentarios y actualizaciones de éste anuncio.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Seguir este anuncio
    Seguir este anuncio
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 19 July, 2013 06:59.
    Copy to clipboard
  2. Recibir correos cuando haya nuevos comentarios
    Recibir correos cuando haya nuevos comentarios
    • Seguir este anuncio
    • Recibir correos cuando haya nuevos comentarios
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Dejar de seguir este anuncio
    Dejar de seguir este anuncio
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 19 July, 2013 06:59.
    Copy to clipboard
  2. Dejar de recibir correos cuando haya nuevos comentarios
    Dejar de recibir correos cuando haya nuevos comentarios
    • Dejar de seguir este anuncio
    • Dejar de recibir correos cuando haya nuevos comentarios
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tienes un mensaje personal de %{inviter}:
    Tienes un mensaje personal de %{inviter}:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 04 February, 2012 23:27.
    Copy to clipboard
  2. Tienes un mensaje personal de %{inviter}:
    Tienes un mensaje personal de %{inviter}:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Hola!
    Hola!
    • ¡Hola!
    • Hola!
    changed by dvramire 16 January, 2013 15:24.
    Copy to clipboard
  2. ¡Hola!
    ¡Hola!
    • Hola!
    • ¡Hola!
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{inviter} te ha invitado a utilizar el servicio web de %{community}
    %{inviter} te ha invitado a utilizar el servicio web de %{community}
    • %{inviter} te ha invitado a utilizar el servicio web de %{service_name} de la comunidad %{community}
    • %{inviter} te ha invitado a utilizar el servicio web de %{community}
    changed by Antti Virolainen 23 January, 2013 21:24.
    Copy to clipboard
  2. %{inviter} te ha invitado a %{service_name}
    %{inviter} te ha invitado a %{service_name}
    • %{inviter} te ha invitado a utilizar el servicio web de %{community}
    • %{inviter} te ha invitado a %{service_name}
    changed by Thomas Malbaux 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Dirección de correo electrónico de tu amigo:
    Dirección de correo electrónico de tu amigo:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 04 January, 2013 15:17.
    Copy to clipboard
  2. Dirección(es) de correo electrónico:
    Dirección(es) de correo electrónico:
    • Dirección de correo electrónico de tu amigo:
    • Dirección(es) de correo electrónico:
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Un mensaje personal:
    Un mensaje personal:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 04 January, 2013 15:17.
    Copy to clipboard
  2. Mensaje personalizado:
    Mensaje personalizado:
    • Un mensaje personal:
    • Mensaje personalizado:
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Enviar invitación
    Enviar invitación
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 17:22.
    Copy to clipboard
  2. Enviar invitación
    Enviar invitación
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Agrega tu información de contacto
    Agrega tu información de contacto
    • Agregar su información de contacto
    • Agrega tu información de contacto
    changed by dvramire 11 February, 2012 01:11.
    Copy to clipboard
  2. Agregar su información de contacto
    Agregar su información de contacto
    • Agrega tu información de contacto
    • Agregar su información de contacto
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Agregar tu información ahora
    Agregar tu información ahora
    • Agregar su información ahora
    • Agregar tu información ahora
    changed by dvramire 11 February, 2012 01:11.
    Copy to clipboard
  2. Añade tus datos ahora
    Añade tus datos ahora
    • Agregar tu información ahora
    • Añade tus datos ahora
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. No has añadido tu información de contacto. Por favor hazlo, de modo que para los demás sea más fácil ponerse en contacto contigo. Asimismo, añade una foto de perfil para que te puedan reconocer los otros usuarios.
    No has añadido tu información de contacto. Por favor hazlo, de modo que para los demás sea más fácil ponerse en contacto contigo. Asimismo, añade una foto de perfil para que te puedan reconocer los otros usuarios.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 16 January, 2014 23:10.
    Copy to clipboard
  2. No has añadido tu información de contacto. Por favor, inclúyela para que otros usuarios puedan contactar contigo fácilmente.
    No has añadido tu información de contacto. Por favor, inclúyela para que otros usuarios puedan contactar contigo fácilmente.
    • No has añadido tu información de contacto. Por favor hazlo, de modo que para los demás sea más fácil ponerse en contacto contigo. Asimismo, añade una foto de perfil para que te puedan reconocer los otros usuarios.
    • No has añadido tu información de contacto. Por favor, inclúyela para que otros usuarios puedan contactar contigo fácilmente.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. No se pudo enviar la invitación
    No se pudo enviar la invitación
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 17:20.
    Copy to clipboard
  2. No se pudo enviar la invitación
    No se pudo enviar la invitación
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Invitación enviada satisfactoriamente
    Invitación enviada satisfactoriamente
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 17:26.
    Copy to clipboard
  2. Invitación enviada satisfactoriamente
    Invitación enviada satisfactoriamente
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Invitar a nuevos usuarios no está permitido en ésta comunidad de %{service_name}
    Invitar a nuevos usuarios no está permitido en ésta comunidad de %{service_name}
    • Invitar a nuevos usuarios no está permitido en ésta comunidad de Kassi
    • Invitar a nuevos usuarios no está permitido en ésta comunidad de %{service_name}
    changed by Antti Virolainen 25 May, 2012 17:25.
    Copy to clipboard
  2. Invitar a nuevos usuarios no está permitido.
    Invitar a nuevos usuarios no está permitido.
    • Invitar a nuevos usuarios no está permitido en ésta comunidad de %{service_name}
    • Invitar a nuevos usuarios no está permitido.
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Debes iniciar sesión para invitar a nuevos usuarios a Kassi
    Debes iniciar sesión para invitar a nuevos usuarios a Kassi
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 26 April, 2012 18:04.
    Copy to clipboard
  2. Debes iniciar sesión para invitar a nuevos usuarios a %{service_name}
    Debes iniciar sesión para invitar a nuevos usuarios a %{service_name}
    • Debes iniciar sesión para invitar a nuevos usuarios a Kassi
    • Debes iniciar sesión para invitar a nuevos usuarios a %{service_name}
    changed by Antti Virolainen 25 May, 2012 17:25.
    Copy to clipboard
  1. Mostrar mi nombre real a otros usuarios de Kassi
    Mostrar mi nombre real a otros usuarios de Kassi
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 26 April, 2012 18:04.
    Copy to clipboard
  2. Mostrar mi nombre real a otros usuarios de %{service_name}
    Mostrar mi nombre real a otros usuarios de %{service_name}
    • Mostrar mi nombre real a otros usuarios de Kassi
    • Mostrar mi nombre real a otros usuarios de %{service_name}
    changed by Antti Virolainen 25 May, 2012 17:25.
    Copy to clipboard
  1. Di algo sobre ti
    Di algo sobre ti
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 26 February, 2015 12:54.
    Copy to clipboard
  2. Comparte algo sobre ti
    Comparte algo sobre ti
    • Di algo sobre ti
    • Comparte algo sobre ti
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Agregar ubicación
    Agregar ubicación
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 17:18.
    Copy to clipboard
  2. Agregar ubicación
    Agregar ubicación
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Agregar número de teléfono
    Agregar número de teléfono
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 17:18.
    Copy to clipboard
  2. Agregar número de teléfono
    Agregar número de teléfono
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Puedes dar tu ubicación exacta o sólo tu código postal. Por favor añade al menos tu código postal. También puedes elegir una localización desde el mapa.
    Puedes dar tu ubicación exacta o sólo tu código postal. Por favor añade al menos tu código postal. También puedes elegir una localización desde el mapa.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 04 January, 2013 15:11.
    Copy to clipboard
  2. Puedes dar tu ubicación exacta o indicar sólo tu código postal. Es buena idea indicar tu país al momento de añadir tu ubicación. Ejemplos son: "10117 Berlin, Alemania" or "2000 Sand Hill Road, CA, USA". .
    Puedes dar tu ubicación exacta o indicar sólo tu código postal. Es buena idea indicar tu país al momento de añadir tu ubicación. Ejemplos son: "10117 Berlin, Alemania" or "2000 Sand Hill Road, CA, USA". .
    • Puedes dar tu ubicación exacta o sólo tu código postal. Por favor añade al menos tu código postal. También puedes elegir una localización desde el mapa.
    • Puedes dar tu ubicación exacta o indicar sólo tu código postal. Es buena idea indicar tu país al momento de añadir tu ubicación. Ejemplos son: "10117 Berlin, Alemania" or "2000 Sand Hill Road, CA, USA". .
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. El registro no funcionó, por favor envíanos tu comentario y menciona "email2 error".
    El registro no funcionó, por favor envíanos tu comentario y menciona "email2 error".
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 25 January, 2013 22:10.
    Copy to clipboard
  2. Error en el registro, por favor envíanos tu comentario y menciona "email2 error".
    Error en el registro, por favor envíanos tu comentario y menciona "email2 error".
    • El registro no funcionó, por favor envíanos tu comentario y menciona "email2 error".
    • Error en el registro, por favor envíanos tu comentario y menciona "email2 error".
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Quiero ofrecer...
    Quiero ofrecer...
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 16:35.
    Copy to clipboard
  2. Quiero ofrecer...
    Quiero ofrecer...
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Necesito...
    Necesito...
    • Necesito...
    changed by Tamara Aravena 03 February, 2012 16:35.
    Copy to clipboard
  2. Necesito...
    Necesito...
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Tamara Aravena 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Añade una imagen de perfil
    Añade una imagen de perfil
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 15 February, 2012 04:35.
    Copy to clipboard
  2. Añade una foto de perfil
    Añade una foto de perfil
    • Añade una imagen de perfil
    • Añade una foto de perfil
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Añadir un artículo
    Añadir un artículo
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 15 February, 2012 16:19.
    Copy to clipboard
  2. Añadir un artículo
    Añadir un artículo
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. No hay novedades
    No hay novedades
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 15 February, 2012 16:20.
    Copy to clipboard
  2. No hay novedades
    No hay novedades
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Más novedades
    Más novedades
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 15 February, 2012 16:20.
    Copy to clipboard
  2. Más novedades
    Más novedades
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Mostrar menos
    Mostrar menos
    • Menos de
    • Mostrar menos
    changed by Chen Inwen 12 December, 2013 02:59.
    Copy to clipboard
  2. Mostrar menos
    Mostrar menos
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Mostrar más
    Mostrar más
    • Más de
    • Mostrar más
    changed by Chen Inwen 12 December, 2013 02:59.
    Copy to clipboard
  2. Mostrar más
    Mostrar más
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Novedades
    Novedades
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 15 February, 2012 16:22.
    Copy to clipboard
  2. Novedades
    Novedades
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Artículo creado
    Artículo creado
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 15 February, 2012 16:22.
    Copy to clipboard
  2. Artículo creado
    Artículo creado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Error en el artículo creado
    Error en el artículo creado
    • Falla en el artículo creado
    • Error en el artículo creado
    changed by dvramire 15 February, 2012 16:24.
    Copy to clipboard
  2. Error en la creación del artículo
    Error en la creación del artículo
    • Error en el artículo creado
    • Error en la creación del artículo
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Error en la actualización del artículo
    Error en la actualización del artículo
    • Falla en la actualización del artículo
    • Error en la actualización del artículo
    changed by dvramire 15 February, 2012 16:24.
    Copy to clipboard
  2. Error en la actualización del artículo
    Error en la actualización del artículo
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Artículo actualizado
    Artículo actualizado
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 15 February, 2012 16:23.
    Copy to clipboard
  2. Artículo actualizado
    Artículo actualizado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Artículo eliminado
    Artículo eliminado
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 15 February, 2012 16:23.
    Copy to clipboard
  2. Artículo eliminado
    Artículo eliminado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Encuesta contestada
    Encuesta contestada
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 15 February, 2012 16:23.
    Copy to clipboard
  2. Encuesta contestada
    Encuesta contestada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. La encuesta no pudo ser contestada
    La encuesta no pudo ser contestada
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 15 February, 2012 16:23.
    Copy to clipboard
  2. La encuesta no ha podido ser contestada
    La encuesta no ha podido ser contestada
    • La encuesta no pudo ser contestada
    • La encuesta no ha podido ser contestada
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Encuesta creada
    Encuesta creada
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 15 February, 2012 16:24.
    Copy to clipboard
  2. Encuesta creada
    Encuesta creada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Error en la creación de la encuesta
    Error en la creación de la encuesta
    • Falla en la creación de la encuesta
    • Error en la creación de la encuesta
    changed by dvramire 15 February, 2012 16:25.
    Copy to clipboard
  2. Error en la creación de la encuesta
    Error en la creación de la encuesta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Error en la actualización de la encuesta
    Error en la actualización de la encuesta
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 15 February, 2012 16:25.
    Copy to clipboard
  2. Error en la actualización de la encuesta
    Error en la actualización de la encuesta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Encuesta actualizada
    Encuesta actualizada
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 15 February, 2012 16:25.
    Copy to clipboard
  2. Encuesta actualizada
    Encuesta actualizada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Encuesta eliminada
    Encuesta eliminada
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 15 February, 2012 16:25.
    Copy to clipboard
  2. Encuesta eliminada
    Encuesta eliminada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Debes iniciar sesión en Kassi para añadir un nuevo artículo
    Debes iniciar sesión en Kassi para añadir un nuevo artículo
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 26 April, 2012 18:04.
    Copy to clipboard
  2. Debes iniciar sesión en %{service_name} para añadir un nuevo artículo
    Debes iniciar sesión en %{service_name} para añadir un nuevo artículo
    • Debes iniciar sesión en Kassi para añadir un nuevo artículo
    • Debes iniciar sesión en %{service_name} para añadir un nuevo artículo
    changed by Antti Virolainen 25 May, 2012 17:25.
    Copy to clipboard
  1. Contraseña
    Contraseña
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 25 February, 2012 19:09.
    Copy to clipboard
  2. Contraseña
    Contraseña
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Nombre de usuario
    Nombre de usuario
    No previous version to compare to.
    changed by Antti Virolainen 25 February, 2012 19:08.
    Copy to clipboard
  2. Nombre de usuario
    Nombre de usuario
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ahora estás siguiendo este listado
    Ahora estás siguiendo este listado
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 05 March, 2012 19:05.
    Copy to clipboard
  2. Ahora estás siguiendo este anuncio
    Ahora estás siguiendo este anuncio
    • Ahora estás siguiendo este listado
    • Ahora estás siguiendo este anuncio
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Número de identificación
    Número de identificación
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 25 February, 2012 19:10.
    Copy to clipboard
  2. Número de identificación
    Número de identificación
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{offerer_name} acordó en prestar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} acordó en prestar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    • acordó en prestar
    • %{offerer_name} acordó en prestar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 15 May, 2012 00:56.
    Copy to clipboard
  2. %{offerer_name} aceptó prestar %{listing_title} a %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} aceptó prestar %{listing_title} a %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} acordó en prestar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} aceptó prestar %{listing_title} a %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{offerer_name} acordó en prestar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} acordó en prestar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    • acordó en prestar
    • %{offerer_name} acordó en prestar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 15 May, 2012 00:56.
    Copy to clipboard
  2. %{offerer_name} aceptó prestar %{listing_title} a %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} aceptó prestar %{listing_title} a %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} acordó en prestar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} aceptó prestar %{listing_title} a %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{offerer_name} acordó en arrendar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} acordó en arrendar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    • acordó en arrendar
    • %{offerer_name} acordó en arrendar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 15 May, 2012 00:56.
    Copy to clipboard
  2. %{offerer_name} acordó alquilar %{listing_title} de %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} acordó alquilar %{listing_title} de %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} acordó en arrendar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} acordó alquilar %{listing_title} de %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{offerer_name} acordó en arrendar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} acordó en arrendar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    • acordó en arrendar
    • %{offerer_name} acordó en arrendar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 15 May, 2012 00:56.
    Copy to clipboard
  2. %{offerer_name} acordó en alquilar %{listing_title} de %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} acordó en alquilar %{listing_title} de %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} acordó en arrendar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} acordó en alquilar %{listing_title} de %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{offerer_name} acordó en dar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} acordó en dar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    • acordó en dar
    • %{offerer_name} acordó en dar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 15 May, 2012 00:56.
    Copy to clipboard
  2. %{offerer_name} aceptó dar %{listing_title} a %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} aceptó dar %{listing_title} a %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} acordó en dar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} aceptó dar %{listing_title} a %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{offerer_name} acordó en dar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} acordó en dar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    • acordó en dar
    • %{offerer_name} acordó en dar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 15 May, 2012 00:56.
    Copy to clipboard
  2. %{offerer_name} aceptó recibir %{listing_title} de %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} aceptó recibir %{listing_title} de %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} acordó en dar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} aceptó recibir %{listing_title} de %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{offerer_name} acordó en vender %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} acordó en vender %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    • acordó en vender
    • %{offerer_name} acordó en vender %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 15 May, 2012 00:56.
    Copy to clipboard
  2. %{offerer_name} aceptó vender %{listing_title} a %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} aceptó vender %{listing_title} a %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} acordó en vender %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} aceptó vender %{listing_title} a %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{offerer_name} acordó en vender %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} acordó en vender %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    • acordó en vender
    • %{offerer_name} acordó en vender %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 15 May, 2012 00:56.
    Copy to clipboard
  2. %{offerer_name} aceptó vender %{listing_title} a %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} aceptó vender %{listing_title} a %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} acordó en vender %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} aceptó vender %{listing_title} a %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{offerer_name} acordó en intercambiar %{listing_title} con %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} acordó en intercambiar %{listing_title} con %{requester_name} %{time_ago}.
    • acordó en intercambiar
    • %{offerer_name} acordó en intercambiar %{listing_title} con %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 15 May, 2012 00:56.
    Copy to clipboard
  2. %{offerer_name} aceptó intercambiar %{listing_title} con %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} aceptó intercambiar %{listing_title} con %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} acordó en intercambiar %{listing_title} con %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} aceptó intercambiar %{listing_title} con %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{offerer_name} acordó en vender %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} acordó en vender %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    • acordó en vender
    • %{offerer_name} acordó en vender %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 15 May, 2012 00:56.
    Copy to clipboard
  2. %{offerer_name} aceptó vender %{listing_title} a %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} aceptó vender %{listing_title} a %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} acordó en vender %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} aceptó vender %{listing_title} a %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{offerer_name} acordó en vender %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} acordó en vender %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 15 May, 2012 02:22.
    Copy to clipboard
  2. %{offerer_name} aceptó vender %{listing_title} a %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} aceptó vender %{listing_title} a %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} acordó en vender %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} aceptó vender %{listing_title} a %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{offerer_name} acordó en arrendar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} acordó en arrendar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    • acordó en arrendar
    • %{offerer_name} acordó en arrendar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 15 May, 2012 00:56.
    Copy to clipboard
  2. %{offerer_name} acordó en alquilar %{listing_title} de %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} acordó en alquilar %{listing_title} de %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} acordó en arrendar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} acordó en alquilar %{listing_title} de %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{offerer_name} acordó en arrendar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} acordó en arrendar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 19 February, 2014 00:54.
    Copy to clipboard
  2. %{offerer_name} acordó alquilar %{listing_title} con %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} acordó alquilar %{listing_title} con %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} acordó en arrendar %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} acordó alquilar %{listing_title} con %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{offerer_name} acordó en ofrecer %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} acordó en ofrecer %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 18 January, 2014 22:36.
    Copy to clipboard
  2. %{offerer_name} aceptó ofrecer %{listing_title} a %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} aceptó ofrecer %{listing_title} a %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} acordó en ofrecer %{listing_title} hacia %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} aceptó ofrecer %{listing_title} a %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{offerer_name} acordó compartir un viaje %{listing_title} con %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} acordó compartir un viaje %{listing_title} con %{requester_name} %{time_ago}.
    • acordó compartir un viaje
    • %{offerer_name} acordó compartir un viaje %{listing_title} con %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 15 May, 2012 00:56.
    Copy to clipboard
  2. %{offerer_name} aceptó hacer un viaje compartido %{listing_title} con %{requester_name} %{time_ago}.
    %{offerer_name} aceptó hacer un viaje compartido %{listing_title} con %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} acordó compartir un viaje %{listing_title} con %{requester_name} %{time_ago}.
    • %{offerer_name} aceptó hacer un viaje compartido %{listing_title} con %{requester_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. se unió a %{service_name} %{time_ago}.
    se unió a %{service_name} %{time_ago}.
    • se unió a Kassi
    • se unió a %{service_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 15 May, 2012 00:56.
    Copy to clipboard
  2. %{name} se unió a %{service_name} %{time_ago}.
    %{name} se unió a %{service_name} %{time_ago}.
    • se unió a %{service_name} %{time_ago}.
    • %{name} se unió a %{service_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 17 May, 2012 19:30.
    Copy to clipboard
  1. %{name} se registró en %{service_name} %{time_ago}.
    %{name} se registró en %{service_name} %{time_ago}.
    • se registró en %{service_name} %{time_ago}.
    • %{name} se registró en %{service_name} %{time_ago}.
    changed by Antti Virolainen 17 May, 2012 19:30.
    Copy to clipboard
  2. %{name} inició sesión en %{service_name} %{time_ago}.
    %{name} inició sesión en %{service_name} %{time_ago}.
    • %{name} se registró en %{service_name} %{time_ago}.
    • %{name} inició sesión en %{service_name} %{time_ago}.
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. %{commenter_name} comentó %{listing_type} %{listing_title} %{time_ago}.
    %{commenter_name} comentó %{listing_type} %{listing_title} %{time_ago}.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:53.
    Copy to clipboard
  2. %{commenter_name} comentó en la publicación %{listing_title} %{time_ago}.
    %{commenter_name} comentó en la publicación %{listing_title} %{time_ago}.
    • %{commenter_name} comentó %{listing_type} %{listing_title} %{time_ago}.
    • %{commenter_name} comentó en la publicación %{listing_title} %{time_ago}.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. oferta
    oferta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 06 February, 2014 19:19.
    Copy to clipboard
  2. oferta
    oferta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Solicitar
    Solicitar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 18 January, 2014 22:36.
    Copy to clipboard
  2. solicitud
    solicitud
    • Solicitar
    • solicitud
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Qué está pasando
    Qué está pasando
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 10 April, 2012 16:31.
    Copy to clipboard
  2. Qué está pasando
    Qué está pasando
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Seleccionar
    Seleccionar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:54.
    Copy to clipboard
  2. Seleccionar
    Seleccionar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Únete a la comunidad de '%{community}'
    Únete a la comunidad de '%{community}'
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 20 October, 2014 11:56.
    Copy to clipboard
  2. Únete a %{service_name}
    Únete a %{service_name}
    • Únete a la comunidad de '%{community}'
    • Únete a %{service_name}
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Puedes unirte a esta comunidad aceptando los términos de uso y haciendo click en "Únete a la comunidad" más abajo.
    Puedes unirte a esta comunidad aceptando los términos de uso y haciendo click en "Únete a la comunidad" más abajo.
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 20 October, 2014 11:56.
    Copy to clipboard
  2. Puedes unirte a %{service_name} aceptando los términos de uso y haciendo click en 'Únete a %{service_name}', más abajo.
    Puedes unirte a %{service_name} aceptando los términos de uso y haciendo click en 'Únete a %{service_name}', más abajo.
    • Puedes unirte a esta comunidad aceptando los términos de uso y haciendo click en "Únete a la comunidad" más abajo.
    • Puedes unirte a %{service_name} aceptando los términos de uso y haciendo click en 'Únete a %{service_name}', más abajo.
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Para unirte a esta comunidad necesitas una dirección válida de e-mail que termine con %{email_ending}. Puedes unirte completando el campo con tu dirección e-mail, aceptando los términos de uso de esta comunidad y haciendo click en "Únete a la comunidad" más abajo.
    Para unirte a esta comunidad necesitas una dirección válida de e-mail que termine con %{email_ending}. Puedes unirte completando el campo con tu dirección e-mail, aceptando los términos de uso de esta comunidad y haciendo click en "Únete a la comunidad" más abajo.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 24 May, 2012 02:27.
    Copy to clipboard
  2. Para unirte a %{service_name} necesitas tener una dirección de correo electrónico válida que termine en %{email_ending}. Puedes unirte introduciendo tu dirección de correo electrónico, aceptando los términos y haciendo clic en 'Unirse a %{service_name}' abajo, y confirmando tu correo electrónico.
    Para unirte a %{service_name} necesitas tener una dirección de correo electrónico válida que termine en %{email_ending}. Puedes unirte introduciendo tu dirección de correo electrónico, aceptando los términos y haciendo clic en 'Unirse a %{service_name}' abajo, y confirmando tu correo electrónico.
    • Para unirte a esta comunidad necesitas una dirección válida de e-mail que termine con %{email_ending}. Puedes unirte completando el campo con tu dirección e-mail, aceptando los términos de uso de esta comunidad y haciendo click en "Únete a la comunidad" más abajo.
    • Para unirte a %{service_name} necesitas tener una dirección de correo electrónico válida que termine en %{email_ending}. Puedes unirte introduciendo tu dirección de correo electrónico, aceptando los términos y haciendo clic en 'Unirse a %{service_name}' abajo, y confirmando tu correo electrónico.
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Para unirte a esta comunidad necesitas una dirección válida de e-mail que termine con uno de los siguientes formatos: %{email_endings}. Puedes unirte completando el campo con tu dirección e-mail, aceptando los términos de uso de esta comunidad y haciendo click en "Únete a la comunidad" más abajo.
    Para unirte a esta comunidad necesitas una dirección válida de e-mail que termine con uno de los siguientes formatos: %{email_endings}. Puedes unirte completando el campo con tu dirección e-mail, aceptando los términos de uso de esta comunidad y haciendo click en "Únete a la comunidad" más abajo.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 24 October, 2013 18:44.
    Copy to clipboard
  2. %{service_name} tiene restricciones de correo electrónico. Para unirte necesitas una de las direcciones de correo electrónico permitidas. Puedes unirte completando el campo con tu dirección correo electrónico, aceptando los términos de uso de %{service_name} y haciendo click en "Únete a %{service_name}" más abajo.
    %{service_name} tiene restricciones de correo electrónico. Para unirte necesitas una de las direcciones de correo electrónico permitidas. Puedes unirte completando el campo con tu dirección correo electrónico, aceptando los términos de uso de %{service_name} y haciendo click en "Únete a %{service_name}" más abajo.
    • Para unirte a esta comunidad necesitas una dirección válida de e-mail que termine con uno de los siguientes formatos: %{email_endings}. Puedes unirte completando el campo con tu dirección e-mail, aceptando los términos de uso de esta comunidad y haciendo click en "Únete a la comunidad" más abajo.
    • %{service_name} tiene restricciones de correo electrónico. Para unirte necesitas una de las direcciones de correo electrónico permitidas. Puedes unirte completando el campo con tu dirección correo electrónico, aceptando los términos de uso de %{service_name} y haciendo click en "Únete a %{service_name}" más abajo.
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Tienes que tener una invitación de otro usuario para unirte a esta comunidad. Si tienes un código de invitación, puedes unirte a esta comunidad escribiendo el código en el campo de más abajo , aceptando los términos de uso de esta comunidad y haciendo click en "Únete a la comunidad" más abajo.
    Tienes que tener una invitación de otro usuario para unirte a esta comunidad. Si tienes un código de invitación, puedes unirte a esta comunidad escribiendo el código en el campo de más abajo , aceptando los términos de uso de esta comunidad y haciendo click en "Únete a la comunidad" más abajo.
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 20 October, 2014 11:56.
    Copy to clipboard
  2. Debes de tener una invitación de otro usuario para unirte a %{service_name}. Si tienes un código de invitación, puedes unirte a esta comunidad escribiendo el código en el campo de más abajo, aceptando los términos de uso y haciendo click en "Únete a %{service_name}" más abajo.
    Debes de tener una invitación de otro usuario para unirte a %{service_name}. Si tienes un código de invitación, puedes unirte a esta comunidad escribiendo el código en el campo de más abajo, aceptando los términos de uso y haciendo click en "Únete a %{service_name}" más abajo.
    • Tienes que tener una invitación de otro usuario para unirte a esta comunidad. Si tienes un código de invitación, puedes unirte a esta comunidad escribiendo el código en el campo de más abajo , aceptando los términos de uso de esta comunidad y haciendo click en "Únete a la comunidad" más abajo.
    • Debes de tener una invitación de otro usuario para unirte a %{service_name}. Si tienes un código de invitación, puedes unirte a esta comunidad escribiendo el código en el campo de más abajo, aceptando los términos de uso y haciendo click en "Únete a %{service_name}" más abajo.
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Si quieres ver el contenido de esta comunidad sin unirte a ella, necesitas
    Si quieres ver el contenido de esta comunidad sin unirte a ella, necesitas
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 20 October, 2014 11:56.
    Copy to clipboard
  2. Si quieres ver el contenido de %{service_name} sin unirte a ella, necesitas
    Si quieres ver el contenido de %{service_name} sin unirte a ella, necesitas
    • Si quieres ver el contenido de esta comunidad sin unirte a ella, necesitas
    • Si quieres ver el contenido de %{service_name} sin unirte a ella, necesitas
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. cerrar sesión
    cerrar sesión
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 14 May, 2012 18:55.
    Copy to clipboard
  2. cerrar sesión
    cerrar sesión
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 15 January, 2015 13:02.
    Copy to clipboard
  1. Unirse a la comunidad
    Unirse a la comunidad
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 20 October, 2014 11:56.
    Copy to clipboard
  2. Unirse a %{service_name}
    Unirse a %{service_name}
    • Unirse a la comunidad
    • Unirse a %{service_name}
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Cambiar mi contraseña
    Cambiar mi contraseña
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 14 May, 2012 18:55.
    Copy to clipboard
  2. Cambiar mi contraseña
    Cambiar mi contraseña
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. <p>Has indicado que has olvidado tu contraseña o tu nombre de usuario en el %{service_name} servicio.</p><p>Tu nombre de usuario es: %{username}</p><p>Si necesitas restablecer tu contraseña, haz click en el siguiente enlace: %{password_reset_link}</p><br/><p>Si no solicitaste esto, por favor ignora este e-mail. Tu contraseña no cambiará hasta que accedas al enlace de más arriba y crees una nueva.</p>
    <p>Has indicado que has olvidado tu contraseña o tu nombre de usuario en el %{service_name} servicio.</p><p>Tu nombre de usuario es: %{username}</p><p>Si necesitas restablecer tu contraseña, haz click en el siguiente enlace: %{password_reset_link}</p><br/><p>Si no solicitaste esto, por favor ignora este e-mail. Tu contraseña no cambiará hasta que accedas al enlace de más arriba y crees una nueva.</p>
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 14 May, 2012 18:59.
    Copy to clipboard
  2. <p>Has indicado que has olvidado tu contraseña o tu nombre de usuario de %{service_name} .</p><p>Tu nombre de usuario es: %{username}</p><p>Si necesitas restablecer tu contraseña, haz click en el siguiente enlace: %{password_reset_link}</p><br/><p>Si no has solicitado este cambio, por favor ignora este e-mail. Tu contraseña no cambiará hasta que accedas al enlace que aparece más arriba arriba y crees una nueva.</p>
    <p>Has indicado que has olvidado tu contraseña o tu nombre de usuario de %{service_name} .</p><p>Tu nombre de usuario es: %{username}</p><p>Si necesitas restablecer tu contraseña, haz click en el siguiente enlace: %{password_reset_link}</p><br/><p>Si no has solicitado este cambio, por favor ignora este e-mail. Tu contraseña no cambiará hasta que accedas al enlace que aparece más arriba arriba y crees una nueva.</p>
    • <p>Has indicado que has olvidado tu contraseña o tu nombre de usuario en el %{service_name} servicio.</p><p>Tu nombre de usuario es: %{username}</p><p>Si necesitas restablecer tu contraseña, haz click en el siguiente enlace: %{password_reset_link}</p><br/><p>Si no solicitaste esto, por favor ignora este e-mail. Tu contraseña no cambiará hasta que accedas al enlace de más arriba y crees una nueva.</p>
    • <p>Has indicado que has olvidado tu contraseña o tu nombre de usuario de %{service_name} .</p><p>Tu nombre de usuario es: %{username}</p><p>Si necesitas restablecer tu contraseña, haz click en el siguiente enlace: %{password_reset_link}</p><br/><p>Si no has solicitado este cambio, por favor ignora este e-mail. Tu contraseña no cambiará hasta que accedas al enlace que aparece más arriba arriba y crees una nueva.</p>
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ahora eres parte de esta comunidad. A continuación necesitas confirmar tu dirección e-mail.
    Ahora eres parte de esta comunidad. A continuación necesitas confirmar tu dirección e-mail.
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 20 October, 2014 11:56.
    Copy to clipboard
  2. Ahora eres parte de %{service_name}. Necesitas confirmar tu dirección de correo electrónico.
    Ahora eres parte de %{service_name}. Necesitas confirmar tu dirección de correo electrónico.
    • Ahora eres parte de esta comunidad. A continuación necesitas confirmar tu dirección e-mail.
    • Ahora eres parte de %{service_name}. Necesitas confirmar tu dirección de correo electrónico.
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Te has unido exitosamente a esta comunidad
    Te has unido exitosamente a esta comunidad
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2013 17:30.
    Copy to clipboard
  2. ¡Bienvenido a %{service_name}!
    ¡Bienvenido a %{service_name}!
    • Te has unido exitosamente a esta comunidad
    • ¡Bienvenido a %{service_name}!
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Ya eres miembro de esta %{service_name} comunidad. Bienvenido otra vez!
    Ya eres miembro de esta %{service_name} comunidad. Bienvenido otra vez!
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 20 October, 2014 11:56.
    Copy to clipboard
  2. Ya eres miembro de la comunidad de %{service_name}. ¡Bienvenido otra vez!
    Ya eres miembro de la comunidad de %{service_name}. ¡Bienvenido otra vez!
    • Ya eres miembro de esta %{service_name} comunidad. Bienvenido otra vez!
    • Ya eres miembro de la comunidad de %{service_name}. ¡Bienvenido otra vez!
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Tienes que iniciar sesión para ver esta página
    Tienes que iniciar sesión para ver esta página
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 15 January, 2015 13:02.
    Copy to clipboard
  2. Debes iniciar sesión para ver esta página
    Debes iniciar sesión para ver esta página
    • Tienes que iniciar sesión para ver esta página
    • Debes iniciar sesión para ver esta página
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Error al unirte a esta comunidad
    Error al unirte a esta comunidad
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 14 May, 2012 19:03.
    Copy to clipboard
  2. Error al unirte a esta comunidad
    Error al unirte a esta comunidad
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 20 October, 2014 11:56.
    Copy to clipboard
  1. Cambia tu contraseña
    Cambia tu contraseña
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:25.
    Copy to clipboard
  2. Cambia tu contraseña
    Cambia tu contraseña
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Se ha caducado, por favor solicita uno nuevo
    Se ha caducado, por favor solicita uno nuevo
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 02 March, 2014 22:45.
    Copy to clipboard
  2. ha caducado, por favor pide uno nuevo
    ha caducado, por favor pide uno nuevo
    • Se ha caducado, por favor solicita uno nuevo
    • ha caducado, por favor pide uno nuevo
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. no encontrado
    no encontrado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 13 March, 2014 15:50.
    Copy to clipboard
  2. no encontrado
    no encontrado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. ya ha sido confirmado, por favor intenta iniciar sesión nuevamente.
    ya ha sido confirmado, por favor intenta iniciar sesión nuevamente.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 13 March, 2014 15:51.
    Copy to clipboard
  2. ya ha sido confirmada, por favor intenta iniciar sesión
    ya ha sido confirmada, por favor intenta iniciar sesión
    • ya ha sido confirmado, por favor intenta iniciar sesión nuevamente.
    • ya ha sido confirmada, por favor intenta iniciar sesión
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. no está bloqueada
    no está bloqueada
    No previous version to compare to.
    changed by Antti Virolainen 13 May, 2012 02:27.
    Copy to clipboard
  2. no está bloqueada
    no está bloqueada
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. 1 error evitó guardar este %{resource}:%{count} errores evitaron guardar este %{resource}:
    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    1 error evitó guardar este %{resource}:


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} errores evitaron guardar este %{resource}:


    No previous version to compare to.
    changed by Antti Virolainen 13 May, 2012 02:27.
    Copy to clipboard
  2. 1 error evitó guardar este %{resource}:%{count} errores evitaron guardar este %{resource}:
    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    1 error evitó guardar este %{resource}:


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} errores evitaron guardar este %{resource}:


    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Ya estás conectado.
    Ya estás conectado.
    No previous version to compare to.
    changed by Antti Virolainen 13 May, 2012 02:27.
    Copy to clipboard
  2. Ya estás conectado.
    Ya estás conectado.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Necesitas iniciar sesión o registrarte antes de continuar.
    Necesitas iniciar sesión o registrarte antes de continuar.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 13 March, 2014 15:52.
    Copy to clipboard
  2. Necesitas iniciar sesión o registrarte antes de continuar.
    Necesitas iniciar sesión o registrarte antes de continuar.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 20 November, 2015 13:20.
    Copy to clipboard
  1. Necesitas confirmar tu cuenta antes de continuar.
    Necesitas confirmar tu cuenta antes de continuar.
    No previous version to compare to.
    changed by Antti Virolainen 13 May, 2012 02:27.
    Copy to clipboard
  2. Necesitas confirmar tu cuenta antes de continuar.
    Necesitas confirmar tu cuenta antes de continuar.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tu cuenta esta bloqueada.
    Tu cuenta esta bloqueada.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 02 March, 2014 22:46.
    Copy to clipboard
  2. Tu cuenta está bloqueada.
    Tu cuenta está bloqueada.
    • Tu cuenta esta bloqueada.
    • Tu cuenta está bloqueada.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Contraseña o Email inválido.
    Contraseña o Email inválido.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 21 March, 2014 15:53.
    Copy to clipboard
  2. Contraseña o Correo electrónico incorrecto.
    Contraseña o Correo electrónico incorrecto.
    • Contraseña o Email inválido.
    • Contraseña o Correo electrónico incorrecto.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Token de autenticación incorrecto.
    Token de autenticación incorrecto.
    No previous version to compare to.
    changed by Antti Virolainen 13 May, 2012 02:27.
    Copy to clipboard
  2. Token de autenticación incorrecto.
    Token de autenticación incorrecto.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tu sesión ha expirado, por favor accede de nuevo para continuar.
    Tu sesión ha expirado, por favor accede de nuevo para continuar.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 20 November, 2015 13:20.
    Copy to clipboard
  2. Tu sesión ha expirado. Por favor inicia sesión nuevamente para continuar.
    Tu sesión ha expirado. Por favor inicia sesión nuevamente para continuar.
    • Tu sesión ha expirado, por favor accede de nuevo para continuar.
    • Tu sesión ha expirado. Por favor inicia sesión nuevamente para continuar.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tu cuenta no está activada todavía.
    Tu cuenta no está activada todavía.
    • Tu cuenta no ha sido activada.
    • Tu cuenta no está activada todavía.
    changed by Chen Inwen 02 March, 2014 22:47.
    Copy to clipboard
  2. Tu cuenta aún no ha sido activada.
    Tu cuenta aún no ha sido activada.
    • Tu cuenta no está activada todavía.
    • Tu cuenta aún no ha sido activada.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Te has conectado correctamente.
    Te has conectado correctamente.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:24.
    Copy to clipboard
  2. Te has conectado correctamente.
    Te has conectado correctamente.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Has cerrado sesión correctamente.
    Has cerrado sesión correctamente.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 02 March, 2014 22:47.
    Copy to clipboard
  2. Has cerrado sesión correctamente.
    Has cerrado sesión correctamente.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. En pocos minutos recibirás un email con instrucciones para cambiar tu contraseña.
    En pocos minutos recibirás un email con instrucciones para cambiar tu contraseña.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 24 April, 2014 19:30.
    Copy to clipboard
  2. Recibirás un correo electrónico con instrucciones para cambiar tu contraseña en poco minutos.
    Recibirás un correo electrónico con instrucciones para cambiar tu contraseña en poco minutos.
    • En pocos minutos recibirás un email con instrucciones para cambiar tu contraseña.
    • Recibirás un correo electrónico con instrucciones para cambiar tu contraseña en poco minutos.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tu contraseña ha sido modificada. Ya has accedido a tu cuenta.
    Tu contraseña ha sido modificada. Ya has accedido a tu cuenta.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 02 March, 2014 22:48.
    Copy to clipboard
  2. Tu contraseña ha sido cambiada con éxito. Ahora estás conectado.
    Tu contraseña ha sido cambiada con éxito. Ahora estás conectado.
    • Tu contraseña ha sido modificada. Ya has accedido a tu cuenta.
    • Tu contraseña ha sido cambiada con éxito. Ahora estás conectado.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tu contraseña ha sido cambiada exitosamente.
    Tu contraseña ha sido cambiada exitosamente.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 02 March, 2014 22:48.
    Copy to clipboard
  2. Tu contraseña ha sido cambiada exitosamente.
    Tu contraseña ha sido cambiada exitosamente.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Si tu email ya existe en nuestra base de datos, recibirás un enlace para recuperar tu contraseña en tu correo
    Si tu email ya existe en nuestra base de datos, recibirás un enlace para recuperar tu contraseña en tu correo
    No previous version to compare to.
    changed by Antti Virolainen 13 May, 2012 02:28.
    Copy to clipboard
  2. Si tu correo está en nuestra base de datos, recibirás un enlace para recuperar tu contraseña en tu correo
    Si tu correo está en nuestra base de datos, recibirás un enlace para recuperar tu contraseña en tu correo
    • Si tu email ya existe en nuestra base de datos, recibirás un enlace para recuperar tu contraseña en tu correo
    • Si tu correo está en nuestra base de datos, recibirás un enlace para recuperar tu contraseña en tu correo
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Recibirás un email con instrucciones para confirmar tu cuenta en poco minutos.
    Recibirás un email con instrucciones para confirmar tu cuenta en poco minutos.
    No previous version to compare to.
    changed by Antti Virolainen 13 May, 2012 02:28.
    Copy to clipboard
  2. Recibirás un correo electrónico con instrucciones para confirmar tu cuenta en pocos minutos.
    Recibirás un correo electrónico con instrucciones para confirmar tu cuenta en pocos minutos.
    • Recibirás un email con instrucciones para confirmar tu cuenta en poco minutos.
    • Recibirás un correo electrónico con instrucciones para confirmar tu cuenta en pocos minutos.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Si tu email ya existe en nuestra base de datos, recibirás un email con instrucciones para confirmar tu cuenta en poco minutos.
    Si tu email ya existe en nuestra base de datos, recibirás un email con instrucciones para confirmar tu cuenta en poco minutos.
    No previous version to compare to.
    changed by Antti Virolainen 13 May, 2012 02:28.
    Copy to clipboard
  2. Si tu correo está en nuestra base de datos, recibirás un email con instrucciones para confirmar tu cuenta en pocos minutos.
    Si tu correo está en nuestra base de datos, recibirás un email con instrucciones para confirmar tu cuenta en pocos minutos.
    • Si tu email ya existe en nuestra base de datos, recibirás un email con instrucciones para confirmar tu cuenta en poco minutos.
    • Si tu correo está en nuestra base de datos, recibirás un email con instrucciones para confirmar tu cuenta en pocos minutos.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tu cuenta ha sido confirmada. Ya has accedido a tu cuenta.
    Tu cuenta ha sido confirmada. Ya has accedido a tu cuenta.
    No previous version to compare to.
    changed by Antti Virolainen 13 May, 2012 02:28.
    Copy to clipboard
  2. Tu cuenta ha sido confirmada exitosamente.
    Tu cuenta ha sido confirmada exitosamente.
    • Tu cuenta ha sido confirmada. Ya has accedido a tu cuenta.
    • Tu cuenta ha sido confirmada exitosamente.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Bienvenido! Te has registrado exitosamente.
    Bienvenido! Te has registrado exitosamente.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 02 March, 2014 23:00.
    Copy to clipboard
  2. ¡Bienvenido! Te has registrado correctamente.
    ¡Bienvenido! Te has registrado correctamente.
    • Bienvenido! Te has registrado exitosamente.
    • ¡Bienvenido! Te has registrado correctamente.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Un mensaje con un enlace de confirmación ha sido enviado a tu dirección e-mail. Por favor abre el enlace para activar tu cuenta.
    Un mensaje con un enlace de confirmación ha sido enviado a tu dirección e-mail. Por favor abre el enlace para activar tu cuenta.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 02 March, 2014 23:00.
    Copy to clipboard
  2. Un mensaje con un enlace de confirmación ha sido enviado a tu correo electrónico. Por favor abre el enlace para activar tu cuenta.
    Un mensaje con un enlace de confirmación ha sido enviado a tu correo electrónico. Por favor abre el enlace para activar tu cuenta.
    • Un mensaje con un enlace de confirmación ha sido enviado a tu dirección e-mail. Por favor abre el enlace para activar tu cuenta.
    • Un mensaje con un enlace de confirmación ha sido enviado a tu correo electrónico. Por favor abre el enlace para activar tu cuenta.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Te has registrado exitosamente. Sin embargo, no puedes iniciar sesión porque tu cuenta todavía no ha sido activada.
    Te has registrado exitosamente. Sin embargo, no puedes iniciar sesión porque tu cuenta todavía no ha sido activada.
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 14 May, 2012 19:07.
    Copy to clipboard
  2. Te has registrado exitosamente. Sin embargo, no puedes iniciar sesión porque tu cuenta todavía no ha sido activada.
    Te has registrado exitosamente. Sin embargo, no puedes iniciar sesión porque tu cuenta todavía no ha sido activada.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Te has registrado exitosamente. Sin embargo, no puedes iniciar sesión porque tu cuenta está bloqueada.
    Te has registrado exitosamente. Sin embargo, no puedes iniciar sesión porque tu cuenta está bloqueada.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 02 March, 2014 23:00.
    Copy to clipboard
  2. Te has registrado exitosamente. Sin embargo, no puedes iniciar sesión porque tu cuenta está bloqueada.
    Te has registrado exitosamente. Sin embargo, no puedes iniciar sesión porque tu cuenta está bloqueada.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Has actualizado tu cuenta correctamente.
    Has actualizado tu cuenta correctamente.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 02 March, 2014 22:59.
    Copy to clipboard
  2. Has actualizado tu cuenta correctamente.
    Has actualizado tu cuenta correctamente.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Has actualizado tu cuenta correctamente, pero necesitamos verificar tu nueva dirección e-mail. Por favor revisa tu e-mail y haz click en el enlace de confirmación para finalizar con la verificación de tu nueva dirección e-mail.
    Has actualizado tu cuenta correctamente, pero necesitamos verificar tu nueva dirección e-mail. Por favor revisa tu e-mail y haz click en el enlace de confirmación para finalizar con la verificación de tu nueva dirección e-mail.
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 14 May, 2012 19:10.
    Copy to clipboard
  2. Tu cuenta fue actualizada con éxito, pero tenemos que verificar la nueva dirección de correo electrónico. Por favor revisa tu correo electrónico y haz click en el enlace de confirmación para verificar tu nuevo correo electrónico.
    Tu cuenta fue actualizada con éxito, pero tenemos que verificar la nueva dirección de correo electrónico. Por favor revisa tu correo electrónico y haz click en el enlace de confirmación para verificar tu nuevo correo electrónico.
    • Has actualizado tu cuenta correctamente, pero necesitamos verificar tu nueva dirección e-mail. Por favor revisa tu e-mail y haz click en el enlace de confirmación para finalizar con la verificación de tu nueva dirección e-mail.
    • Tu cuenta fue actualizada con éxito, pero tenemos que verificar la nueva dirección de correo electrónico. Por favor revisa tu correo electrónico y haz click en el enlace de confirmación para verificar tu nuevo correo electrónico.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. !Adiós! Tu cuenta ha sido cancelada. Esperamos verte pronto.
    !Adiós! Tu cuenta ha sido cancelada. Esperamos verte pronto.
    No previous version to compare to.
    changed by Antti Virolainen 13 May, 2012 02:28.
    Copy to clipboard
  2. ¡Adiós! Tu cuenta ha sido cancelada. Esperamos volver a verte pronto.
    ¡Adiós! Tu cuenta ha sido cancelada. Esperamos volver a verte pronto.
    • !Adiós! Tu cuenta ha sido cancelada. Esperamos verte pronto.
    • ¡Adiós! Tu cuenta ha sido cancelada. Esperamos volver a verte pronto.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Recibirás un email con instrucciones para desbloquear tu cuenta en pocos minutos.
    Recibirás un email con instrucciones para desbloquear tu cuenta en pocos minutos.
    No previous version to compare to.
    changed by Antti Virolainen 13 May, 2012 02:28.
    Copy to clipboard
  2. Recibirás un email con instrucciones para desbloquear tu cuenta en pocos minutos.
    Recibirás un email con instrucciones para desbloquear tu cuenta en pocos minutos.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tu cuenta ha sido desbloqueada. Ya has accedido a tu cuenta.
    Tu cuenta ha sido desbloqueada. Ya has accedido a tu cuenta.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 20 November, 2015 13:20.
    Copy to clipboard
  2. Tu cuenta ha sido desbloqueada. Por favor inicia sesión nuevamente para continuar.
    Tu cuenta ha sido desbloqueada. Por favor inicia sesión nuevamente para continuar.
    • Tu cuenta ha sido desbloqueada. Ya has accedido a tu cuenta.
    • Tu cuenta ha sido desbloqueada. Por favor inicia sesión nuevamente para continuar.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Si tu cuenta existe, recibirás un email con instrucciones para desbloquear tu cuenta en pocos minutos.
    Si tu cuenta existe, recibirás un email con instrucciones para desbloquear tu cuenta en pocos minutos.
    No previous version to compare to.
    changed by Antti Virolainen 13 May, 2012 02:28.
    Copy to clipboard
  2. Si tu cuenta existe, recibirás un email con instrucciones para desbloquear tu cuenta en pocos minutos.
    Si tu cuenta existe, recibirás un email con instrucciones para desbloquear tu cuenta en pocos minutos.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Correctamente autorizado desde la %{kind} cuenta.
    Correctamente autorizado desde la %{kind} cuenta.
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 14 May, 2012 19:11.
    Copy to clipboard
  2. Correctamente autorizado desde la cuenta %{kind}.
    Correctamente autorizado desde la cuenta %{kind}.
    • Correctamente autorizado desde la %{kind} cuenta.
    • Correctamente autorizado desde la cuenta %{kind}.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. No pudo ser autorizado desde %{kind} porque "%{reason}"
    No pudo ser autorizado desde %{kind} porque "%{reason}"
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 14 May, 2012 19:11.
    Copy to clipboard
  2. No pudo ser autorizado desde %{kind} porque "%{reason}".
    No pudo ser autorizado desde %{kind} porque "%{reason}".
    • No pudo ser autorizado desde %{kind} porque "%{reason}"
    • No pudo ser autorizado desde %{kind} porque "%{reason}".
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Instrucciones de confirmación
    Instrucciones de confirmación
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 01 September, 2016 11:10.
    Copy to clipboard
  2. Instrucciones de confirmación para unirte a %{service_name}
    Instrucciones de confirmación para unirte a %{service_name}
    • Instrucciones de confirmación
    • Instrucciones de confirmación para unirte a %{service_name}
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Instrucciones para cambiar tu contraseña
    Instrucciones para cambiar tu contraseña
    No previous version to compare to.
    changed by Antti Virolainen 13 May, 2012 02:28.
    Copy to clipboard
  2. Instrucciones para cambiar tu contraseña
    Instrucciones para cambiar tu contraseña
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Instrucciones para desbloquear tu cuenta
    Instrucciones para desbloquear tu cuenta
    No previous version to compare to.
    changed by Antti Virolainen 13 May, 2012 02:28.
    Copy to clipboard
  2. Instrucciones para desbloquear tu cuenta
    Instrucciones para desbloquear tu cuenta
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. inactivo
    inactivo
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 22 May, 2012 17:14.
    Copy to clipboard
  2. inactivo
    inactivo
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. sin confirmar
    sin confirmar
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 22 May, 2012 17:15.
    Copy to clipboard
  2. sin confirmar
    sin confirmar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. bloqueado
    bloqueado
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 22 May, 2012 17:15.
    Copy to clipboard
  2. bloqueado
    bloqueado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Código QR
    Código QR
    No previous version to compare to.
    changed by Antti Virolainen 20 May, 2012 23:41.
    Copy to clipboard
  2. Código QR
    Código QR
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tu e-mail es %{email}.
    Tu e-mail es %{email}.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:25.
    Copy to clipboard
  2. Tu e-mail es %{email}.
    Tu e-mail es %{email}.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Cambiar
    Cambiar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:25.
    Copy to clipboard
  2. Cambiar
    Cambiar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. El e-mail de confirmación ya fue enviado a la nueva dirección.
    El e-mail de confirmación ya fue enviado a la nueva dirección.
    • El e-mail de confirmación ya fue enviado a la nueva dirección
    • El e-mail de confirmación ya fue enviado a la nueva dirección.
    changed by dvramire 25 May, 2012 13:04.
    Copy to clipboard
  2. El correo de confirmación ha sido enviado a la nueva dirección.
    El correo de confirmación ha sido enviado a la nueva dirección.
    • El e-mail de confirmación ya fue enviado a la nueva dirección.
    • El correo de confirmación ha sido enviado a la nueva dirección.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Este e-mail no esta habilitado para esta comunidad. Por favor usa una dirección que esté asociada con esta comunidad. Si todavía no puedes ingresar, envíanos un comentario haciendo clic en el botón de la izquierda.
    Este e-mail no esta habilitado para esta comunidad. Por favor usa una dirección que esté asociada con esta comunidad. Si todavía no puedes ingresar, envíanos un comentario haciendo clic en el botón de la izquierda.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 02 July, 2013 09:27.
    Copy to clipboard
  2. Este correo electrónico no está permitido en %{service_name}. Por favor usa una dirección que esté permitida. Si aún así no puedes ingresar, contáctanos.
    Este correo electrónico no está permitido en %{service_name}. Por favor usa una dirección que esté permitida. Si aún así no puedes ingresar, contáctanos.
    • Este e-mail no esta habilitado para esta comunidad. Por favor usa una dirección que esté asociada con esta comunidad. Si todavía no puedes ingresar, envíanos un comentario haciendo clic en el botón de la izquierda.
    • Este correo electrónico no está permitido en %{service_name}. Por favor usa una dirección que esté permitida. Si aún así no puedes ingresar, contáctanos.
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Colabora, ayuda o comparte
    Colabora, ayuda o comparte
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 07 January, 2013 16:45.
    Copy to clipboard
  2. Comunidad de mercado colaborativo
    Comunidad de mercado colaborativo
    • Colabora, ayuda o comparte
    • Comunidad de mercado colaborativo
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. %{service_name} es un lugar donde los integrantes de tu comunidad pueden compartir productos y servicios.
    %{service_name} es un lugar donde los integrantes de tu comunidad pueden compartir productos y servicios. 
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 20 October, 2014 11:56.
    Copy to clipboard
  2. Este es un lugar para vender, alquilar, intercambiar y compartir bienes y servicios con los otros miembros de la comunidad.
    Este es un lugar para vender, alquilar, intercambiar y compartir bienes y servicios con los otros miembros de la comunidad.
    • %{service_name} es un lugar donde los integrantes de tu comunidad pueden compartir productos y servicios.
    • Este es un lugar para vender, alquilar, intercambiar y compartir bienes y servicios con los otros miembros de la comunidad.
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. El e-mail que ingresaste está confirmado. Puedes entrar a la comunidad ingresando nuevamente.
    El e-mail que ingresaste está confirmado. Puedes entrar a la comunidad ingresando nuevamente.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 01 April, 2013 20:42.
    Copy to clipboard
  2. El correo electrónico que nos proporcionaste ya ha sido confirmado.
    El correo electrónico que nos proporcionaste ya ha sido confirmado.
    • El e-mail que ingresaste está confirmado. Puedes entrar a la comunidad ingresando nuevamente.
    • El correo electrónico que nos proporcionaste ya ha sido confirmado.
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Conecta tu cuenta de Facebook a %{service_name}
    Conecta tu cuenta de Facebook a %{service_name}
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:25.
    Copy to clipboard
  2. Conecta tu cuenta de Facebook a %{service_name}
    Conecta tu cuenta de Facebook a %{service_name}
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Cuenta de Facebook:
    Cuenta de Facebook:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:25.
    Copy to clipboard
  2. Cuenta de Facebook
    Cuenta de Facebook
    • Cuenta de Facebook:
    • Cuenta de Facebook
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Si ya tienes una cuenta en %{service_name}, inicia sesión para vincularla con tu cuenta de Facebook.
    Si ya tienes una cuenta en %{service_name}, inicia sesión para vincularla con tu cuenta de Facebook.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:26.
    Copy to clipboard
  2. Si ya tienes una cuenta en %{service_name}, inicia sesión para vincularla con tu cuenta de Facebook.
    Si ya tienes una cuenta en %{service_name}, inicia sesión para vincularla con tu cuenta de Facebook.
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 15 January, 2015 13:03.
    Copy to clipboard
  1. Si no tienen una cuenta en %{service_name}, todavía. Crea una con tu cuenta de Facebook %{accont_creation_link} .
    Si no tienen una cuenta en %{service_name}, todavía. Crea una con tu cuenta de Facebook %{accont_creation_link} .
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:31.
    Copy to clipboard
  2. Si no tienes una cuenta en %{service_name}, %{accont_creation_link} para crear una con tu cuenta de Facebook.
    Si no tienes una cuenta en %{service_name}, %{accont_creation_link} para crear una con tu cuenta de Facebook.
    • Si no tienen una cuenta en %{service_name}, todavía. Crea una con tu cuenta de Facebook %{accont_creation_link} .
    • Si no tienes una cuenta en %{service_name}, %{accont_creation_link} para crear una con tu cuenta de Facebook.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. haz clic aquí
    haz clic aquí
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:31.
    Copy to clipboard
  2. clic aquí
    clic aquí
    • haz clic aquí
    • clic aquí
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Si no quieres vincular esta cuenta, puedes %{cancel_link}.
    Si no quieres vincular esta cuenta, puedes %{cancel_link}.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:31.
    Copy to clipboard
  2. Si no quieres vincular esta cuenta, puedes %{cancel_link}.
    Si no quieres vincular esta cuenta, puedes %{cancel_link}.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. cancelar
    cancelar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:31.
    Copy to clipboard
  2. cancelar
    cancelar
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Recibirás un e-mail con las instrucciones para cambiar tu contraseña en unos pocos minutos.
    Recibirás un e-mail con las instrucciones para cambiar tu contraseña en unos pocos minutos.
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 26 May, 2012 23:54.
    Copy to clipboard
  2. Recibirás un correo electrónico con las instrucciones para cambiar tu contraseña en pocos minutos.
    Recibirás un correo electrónico con las instrucciones para cambiar tu contraseña en pocos minutos.
    • Recibirás un e-mail con las instrucciones para cambiar tu contraseña en unos pocos minutos.
    • Recibirás un correo electrónico con las instrucciones para cambiar tu contraseña en pocos minutos.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Tu e-mail ahora está confirmado.
    Tu e-mail ahora está confirmado.
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 26 May, 2012 23:54.
    Copy to clipboard
  2. Tu correo electrónico ha sido confirmado.
    Tu correo electrónico ha sido confirmado.
    • Tu e-mail ahora está confirmado.
    • Tu correo electrónico ha sido confirmado.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Confirma tu e-mail
    Confirma tu e-mail
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 15 November, 2014 16:19.
    Copy to clipboard
  2. Confirma tu correo electrónico
    Confirma tu correo electrónico
    • Confirma tu e-mail
    • Confirma tu correo electrónico
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. Pronto recibirás un e-mail con un link al que deberás hacer clic para confirmar la cuenta e-mail ingresada. Después de confirmar tu e-mail puedes comenzar a usar %{service_name}.
    Pronto recibirás un e-mail con un link al que deberás hacer clic para confirmar la cuenta e-mail ingresada. Después de confirmar tu e-mail puedes comenzar a usar %{service_name}.
    No textual difference compared to previous version.
    changed via the API 20 October, 2014 11:56.
    Copy to clipboard
  2. Pronto recibirás un correo electrónico con un vínculo para confirmar tu cuenta de correo. ¡No olvides revisar la carpeta de correo no deseado! Una vez lo hayas hecho, podrás comenzar a usar %{service_name}.
    Pronto recibirás un correo electrónico con un vínculo para confirmar tu cuenta de correo. ¡No olvides revisar la carpeta de correo no deseado! Una vez lo hayas hecho, podrás comenzar a usar %{service_name}.
    • Pronto recibirás un e-mail con un link al que deberás hacer clic para confirmar la cuenta e-mail ingresada. Después de confirmar tu e-mail puedes comenzar a usar %{service_name}.
    • Pronto recibirás un correo electrónico con un vínculo para confirmar tu cuenta de correo. ¡No olvides revisar la carpeta de correo no deseado! Una vez lo hayas hecho, podrás comenzar a usar %{service_name}.
    changed via the API 10 January, 2019 18:59.
    Copy to clipboard
  1. escrito
    escrito
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:53.
    Copy to clipboard
  2. escribió
    escribió
    • escrito
    • escribió
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Feedbacks dados
    Feedbacks dados
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 February, 2014 15:59.
    Copy to clipboard
  2. e hizo los siguientes comentarios
    e hizo los siguientes comentarios
    • Feedbacks dados
    • e hizo los siguientes comentarios
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. positivo
    positivo
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 16 July, 2012 20:45.
    Copy to clipboard
  2. positiva
    positiva
    • positivo
    • positiva
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. compartido gratuitamente
    compartido gratuitamente
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 16 July, 2012 20:45.
    Copy to clipboard
  2. compartido gratuitamente
    compartido gratuitamente
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Enviar mensaje
    Enviar mensaje
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 19 February, 2014 00:48.
    Copy to clipboard
  2. Enviar mensaje
    Enviar mensaje
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Recibirás una notificación por email cuando %{person} acepte o rechace tu propuesta.
    Recibirás una notificación por email cuando %{person} acepte o rechace tu propuesta.
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 16 July, 2012 20:58.
    Copy to clipboard
  2. Recibirás una notificación por correo electrónico cuando %{person} acepte o rechace tu solicitud.
    Recibirás una notificación por correo electrónico cuando %{person} acepte o rechace tu solicitud.
    • Recibirás una notificación por email cuando %{person} acepte o rechace tu propuesta.
    • Recibirás una notificación por correo electrónico cuando %{person} acepte o rechace tu solicitud.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Recibirás una notificación por email cuando %{person} te conteste.
    Recibirás una notificación por email cuando %{person} te conteste.
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 16 July, 2012 20:59.
    Copy to clipboard
  2. Recibirás una notificación por correo electrónico cuando %{person} te conteste.
    Recibirás una notificación por correo electrónico cuando %{person} te conteste.
    • Recibirás una notificación por email cuando %{person} te conteste.
    • Recibirás una notificación por correo electrónico cuando %{person} te conteste.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Enviar mensaje a %{person}
    Enviar mensaje a %{person}
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 19 February, 2014 00:48.
    Copy to clipboard
  2. Enviar un mensaje a %{person}
    Enviar un mensaje a %{person}
    • Enviar mensaje a %{person}
    • Enviar un mensaje a %{person}
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Conversación con %{person} sobre %{listing}.
    Conversación con %{person} sobre %{listing}.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 05 January, 2013 19:54.
    Copy to clipboard
  2. Con %{person} acerca de %{listing}
    Con %{person} acerca de %{listing}
    • Conversación con %{person} sobre %{listing}.
    • Con %{person} acerca de %{listing}
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Conversación con %{person}.
    Conversación con %{person}.
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Antti Virolainen 05 January, 2013 19:54.
    Copy to clipboard
  2. Con %{person}
    Con %{person}
    • Conversación con %{person}.
    • Con %{person}
    changed by Antti Virolainen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. comentario
    comentario
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:54.
    Copy to clipboard
  2. comentario
    comentario
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. comentarios
    comentarios
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:54.
    Copy to clipboard
  2. comentarios
    comentarios
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Mensaje enviado
    Mensaje enviado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 11 January, 2014 12:59.
    Copy to clipboard
  2. Mensaje enviado
    Mensaje enviado
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. No puedes enviar un mensaje a ti mismo
    No puedes enviar un mensaje a ti mismo
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 19 February, 2014 00:48.
    Copy to clipboard
  2. No puedes enviarte un mensaje
    No puedes enviarte un mensaje
    • No puedes enviar un mensaje a ti mismo
    • No puedes enviarte un mensaje
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Enviar mensaje privado a %{person}
    Enviar mensaje privado a %{person}
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 January, 2014 01:54.
    Copy to clipboard
  2. Enviar mensaje privado a %{person}
    Enviar mensaje privado a %{person}
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Compartir gratuitamente
    Compartir gratuitamente
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 16 July, 2012 21:01.
    Copy to clipboard
  2. Compartir gratuitamente
    Compartir gratuitamente
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Compartir gratuitamente
    Compartir gratuitamente
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 16 July, 2012 21:01.
    Copy to clipboard
  2. Compartir gratuitamente
    Compartir gratuitamente
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Añade tu número de teléfono
    Añade tu número de teléfono
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 16 July, 2012 21:13.
    Copy to clipboard
  2. Añade tu número de teléfono
    Añade tu número de teléfono
    No textual difference compared to previous version.
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Añada una imagen de perfil
    Añada una imagen de perfil
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 16 July, 2012 21:13.
    Copy to clipboard
  2. Añada una foto de perfil
    Añada una foto de perfil
    • Añada una imagen de perfil
    • Añada una foto de perfil
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Contactar por teléfono:
    Contactar por teléfono:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 16 January, 2014 23:10.
    Copy to clipboard
  2. Contactar por teléfono:
    Contactar por teléfono:
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Oferta de trueque
    Oferta de trueque
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 16 July, 2012 21:13.
    Copy to clipboard
  2. Oferta de intercambio
    Oferta de intercambio
    • Oferta de trueque
    • Oferta de intercambio
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Solicitud de trueque
    Solicitud de trueque
    No previous version to compare to.
    changed by dvramire 16 July, 2012 21:13.
    Copy to clipboard
  2. Solicitud de intercambio
    Solicitud de intercambio
    • Solicitud de trueque
    • Solicitud de intercambio
    changed by dvramire 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Feedback
    Feedback
    No textual difference compared to previous version.
    changed by Chen Inwen 17 February, 2014 15:59.
    Copy to clipboard
  2. Comentarios
    Comentarios
    • Feedback
    • Comentarios
    changed by Chen Inwen 10 January, 2019 18:59 via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  1. Enviar mensaje privado
    Enviar mensaje privado
    No textual difference compared to previous version. <